up-arrow

LANGUAGES/Spanish - Español

스페인어 관용 표현 expresión idiomática, 생일관련 단어

juranus 2023. 9. 17. 14:38

스페인어의 생일과 관련된 단어들, edad 나이, globo 풍선, vela 양초, año 년도, regalar 선물하다 등의 단어가 사용된 관용 표현에 대해 정리를 했습니다. 사춘기, 나이가 매우 많다, 환상을 깨다, 숙취로 어지럽다 등의 일상에서 자주 활용할 수 있는 표현들입니다. 


본 글의 내용은 스페인어 교육/공부를 위한 스페인어 사용 국가의 인터넷 사이트와 유튜브 등에서 알려주는 내용을 공부하면서 정리한 것입니다. 스페인어를 독학으로 공부를 하고 있습니다.
※ 단어의 품사 표기
    남성명사 = nm, 여성명사 = nf, 동사 = v, 형용사 = a, 부사 = ad, 전치사 = prep, 접속사 = conj

 

목차

     

    생일 Cumpleaños 관련 단어가 사용된 관용 표현

    타이틀_생일

     

     

    Edad, 나이

     la edad del pavo

    : (직역) the age of the turkey 칠면조의 나이

    : being in puberty, to refer to the teenage years, when people are often moody and rebellious.

    : 사춘기의, (😮 중2병의?)

     

    ✒️ María se comporta como una niña caprichosa y eso que hace tiempo que pasó la edad del pavo.

    → Maria behaves like a capricious child and yet she has long since passed the age of puberty.

    마리아는 변덕스러운 애처럼 행동을 한다. 그런데 이미 사춘기가 지난 지 한참 되었다.

    (Bard의 다른 번역 제안)

    Maria is acting like a spoiled brat, even though she's past the age of being a teenager.

    🤔 언어란, 참 어렵다. 결국 반복적인 노출과 이해를 통해 문화와 느낌을 체득해야 한다. 

    comportarse: v. behave, act
    Enseñamos a nuestros niños a comportarse en la escuela. → We teach our children to behave at school.
    Mis padres llevan juntos 50 años, pero todavía se comportan como unos recién casados. → My parents have been together for 50 years, but they still act like newlyweds.
    caprichoso: a. whimsical(엉뚱한), capricious(변덕스러운)
    El presidente es caprichoso y sus decisiones son impredecibles. → The president is whimsical and his decisions are unpredictable.
    pavo: nm. turkey

     

     

    Glogo 풍선

    pinchar el globo

    : (직역) prick/pop the balloon

    : disprove something or break someone's illusion

    : 무언가가 틀렸음을 증명하다. 누군가의 버블을 터뜨리다. 누군가의 환상을 깨뜨리다.

     

    ✒️ Yo creía en los duendes hasta que mi hermano mayor me pinchó el globo

    → I believed in elves until my older brother popped my balloon. 

    → (Bard 의역) I used to believe in elves, but then my older brother told me they weren't real.

    duende: nm. goblin, elf 요정, 귀신
    pinchar: v. poke, prick, bug(도청하다)

    El doctor me pinchó el dedo y tomó una gota de sangre. → The doctor pricked my finger and took a drop of blood. 
    La policía pinchó el teléfono del sospechoso. → The police bugged the suspect's phone.
    globo: nm. balloon, globe, planet, bubble

     

    coger un globo

    : (직역) catch a balloon

    : get dizzy or drunk, lightheaded or to feel dizzy.

    : 어지럽다. 보통 너무 빨리 일어서거나 술을 많이 마신 후에 느끼는 상태를 묘사

     

    ✒️ Me cogí un globo al levantarme muy rápido.

    → I felt dizzy when I got up in a hurry.

    나는 빠르게 일어나면 현기증이 난다.

    ✒️ Me cogí un globo al levantarme de la cama demasiado rápido.

    → I became lightheaded when I got out of bed too quickly.

    나는 침대에서 빨리 일어나면 머리가 어지럽다.

    ✒️ Me cogí un globo después de beberme dos cervezas.

    → I felt dizzy after drinking two beers.

    demasiado: a. too, too much, unreasonable
    El clima es demasiado severo para algunos cultivos.  → The climate is too harsh for some crops. 
    La pizza grande era demasiado para ella. → The large pizza was too much for her.

     

     

    Vela 초, 양초

    estar a dos velas

    : (직역) being on two candles

    : not having money or being without a partner, be broke

    : 돈이 없다, 빈털터리다, 파트너가 없다.

     

    ✒️  Prefiero comer en casa porque estoy a dos velas.  

    → I prefer to eat at home because I'm broke.

    나는 돈이 다 떨어져서 집에서 먹고 싶다.

    vela: nf. candle(양초), sail(항해), wing
    La capitana ordenó izar las velas. → The captain ordered to raise the sails. 
    Usé una cerilla para encender la vela. → I used a match to light the candle.

     

    quedarse/pasar (la noche) en vela

    : (직역) stay/spend (the night) awake

    : stay awake

    : 밤샘하다. 

     

    ✒️  Me he quedado la noche en vela cuidando de mi madre enferma

    → I have stayed up all night taking care of my sick mother.

    나는 어머니를 간호하느라 밤을 샜다.

    ✒️ noche en vela = sleepless night.

    cuidar: v. care, take care (of)
    Mi madre me cuidaba siempre que estaba enfermo. → My mother cared for me whenever I was sick. 
    Me quedé en casa para cuidar al gato. → I remained at home to take care of the cat.
    enfermo: a. ill, sick, suffering
    Mi hijo estaba enfermo ayer, pero hoy se encuentra mejor. → My son was ill yesterday, but he feels better today.
    El veterinario trató a los animales enfermos. → The veterinarian treated the suffering animals.

     

    años, regalar

    entrado en años

    : (직역) getting on in years

    : old, describe someone or something that is getting older. 

    : 늙어가는, 대상이 늙어가는 것에 대한 관심과 애정이 담긴 표현

     

    ✒️ Nuestro gato ya está entrado en años.

    → Our cat is getting old

    우리 고양이는 늙어가고 있다. 

    ✒️ Mi abuela está ya muy entrada en años.

    → My grandmother is getting very old.

    abuela: nf. grandmother
    abuelo: nm.grandfather 

     

    (tener) más años que Matusalén

    :(직역) (be) older than Methuselah

    : very old

    : 매우 나이가 많은, Matusalén은 성경에서 969년을 산 사람!

     

     

    므두셀라 - 위키백과, 우리 모두의 백과사전

    위키백과, 우리 모두의 백과사전.

    ko.wikipedia.org

     

    ✒️ ¡Esa película tiene más años que Matusalén!

    → That movie is older than Methuselah!

    이 영화는 진짜 오래되었다. (므두셀라 보다 더 늙었다)

    película: nf. film, coating, movie
    Mi padre fue al cine a ver la película nueva. → My father went to the cinema to watch the new film. 
    El tubo de acero está cubierto con una película protectora. → The steel tube is covered with a protective coating.

     

    reglarle los oídos (a alguien)

    :(직역) to give someone's (someone's) ears (to someone)

    : to praise or flatter someone

    : 누군가를 칭찬하다. (실제보다) 돋보이게 하다. 아첨하다.

     

    ✒️ Deja de regalarme los oídos con que cocino bien y friega de una vez los platos.

    → Stop flattering me with how well I cook and wash the dishes for once.

    → Stop buttering me up and just wash the dishes already.

    아양 그만 떨고 어서 설거지나 해라!

    regalar: v. give, give as a present, give away, regale(융숭하게 대접하다. 기쁘게 해 주다)
    Mi esposo me regaló un collar por mi cumpleaños. → My husband gave me a necklace for my birthday.
    fregar: v. scrub, wash (up), mop
    Fregué la olla hasta que quedó limpia. → I scrubbed the pot until it was clean.

     


    스페인어 문법을 정리한 전체 글의 목차 페이지

     

    스페인어 문법과 표현 목차

    스페인어 문법에 대해 지금까지 정리한 글에 대한 목차를 만들었습니다. 스페인어를 처음부터 공부를 하기 위해 방문하신 분들이 보다 편리하게 각 테마로 갈 수 있도록 하면 좋겠다고 생각했

    juranus.tistory.com


    참고사이트
    https://bard.google.com/
    https://studyspanish.com/
    https://espanol.lingolia.com/es/
    https://www.lawlessspanish.com/
    https://grammar.collinsdictionary.com/spanish-easy-learning

     

    도움이 되었다면 공감 💜 부탁합니다. 
    공부에 대한 정보 교환, 문의 사항은 댓글 남겨주세요.
    • 페이스북 공유하기
    • 트위터 공유하기
    • 카카오톡 공유하기