up-arrow

LANGUAGES/Spanish - Español

스페인어 일상 묘사 - 체중 감량, 다이어트, 생활 습관

juranus 2023. 11. 10. 21:08

스페인어로 일상생활을 묘사하는 내용입니다. 체중 감량, 다이어트, 생활 습관과 관련된 어휘와 관용표현들을 배울 수 있습니다. 스페인어 회화와 OPIC 시험 대비에도 활용할 수 있는 내용입니다. YouTube의 Use Your Spanish 채널에 있는 내용이며 예문은 인터넷 사전과 Google Bard를 활용해서 추가했습니다. 도움이 되시길 바랍니다.


본 글의 내용은 스페인어 교육/공부를 위한 스페인어 사용 국가의 인터넷 사이트와 유튜브 등에서 알려주는 내용을 공부하면서 정리한 것입니다. 스페인어를 독학으로 공부를 하고 있습니다.
※ 단어의 품사 표기
    남성명사 = nm, 여성명사 = nf, 동사 = v, 형용사 = a, 부사 = ad, 전치사 = prep, 접속사 = conj

 

목차

     

    스페인어 일상 묘사 - 체중 감량, 다이어트, 생활 습관

    체중감량

     

     

    스페인어 스토리 #14 - Losing weight

     

     

    전체 지문, Escritura completa, Full Script

    No sé si estás de acuerdo conmigo, pero uno de los retos más difíciles que existen es bajar de peso. Engordar es facilísimo. pero adelgazar requiere de mucho esfuerzo, disciplina y constancia. Sin embargo, últimamente me he dado cuenta de que algunos de mis amigos, que comen mucho más que yo, se mantienen delgados y pareciera que no les cuesta mantenerse en forma.

    En cambio yo, con solo oler la comida ya aumento dos kilos, y para mantener mi peso a raya tengo que sacrificar un montón de cosas que me gustan. Para ser honesto, creo que la genética de cada uno influye mucho en estas cosas y por eso yo no me fio de dietas y productos milagrosos que prometen ayudarte a perder peso en cuestión de días.

    A mi modo de ver, te dan gato por liebre pues cada persona requiere de una dieta y una rutina distinta ya que todos tenemos un metabolismo diferente. Además, creo que es importante reconocer que nuestro cuerpo va cambiando: antes yo podía comer muchas cosas y apenas ganaba peso, pero ahora tengo que controlarme y comer menos.

    Personalmente he notado que si quiero adelgazar hay algunos alimentos que debo evitar, como por ejemplo el pan, los postres y todo tipo de productos azucarados y bebidas alcohólicas. También debería hacer más deporte, o al menos salir a dar un paseo diariamente, pues he caído en la cuenta de que llevo un estilo de vida muy sedentario, especialmente este año por culpa de la pandemia.

    en fin, el punto es  que no hay que dormirse en los laureles, sino que hay que controlar nuestro peso mirando diariamente la balanza, pero también prestando atención a la manera en que nuestro cuerpo reacciona con lo que comemos y con nuestras rutinas de ejercicios.

     

     

    문장 해석, 어휘와 표현 정리

    [ES] No sé si estás de acuerdo conmigo, pero uno de los retos más difíciles que existen es bajar de peso. Engordar es facilísimo. pero adelgazar requiere de mucho esfuerzo, disciplina y constancia. Sin embargo, últimamente me he dado cuenta de que algunos de mis amigos, que comen mucho más que yo, se mantienen delgados y pareciera que no les cuesta mantenerse en forma.

    [EN] I don't know if you agree with me, but one of the most difficult challenges is to lose weight. Getting fat is easy, but losing weight requires a lot of effort, discipline and perseverance. However, lately I have noticed that some of my friends, who eat much more than I do, stay slim and seem to have no trouble keeping in shape.

    [KO]  여러분들이 나에게 동의할지 모르겠지만, 세상에 존재하는 가장 어려운 도전 중 하나는 체중 감량이다. 살찌는 것은 정말 쉽다. 그러나 살을 빼는 것은 굉장한 노력과, 규칙과 꾸준함이 필요하다. 그런데 최근 나의 친구들 중 몇몇은 나보다 훨씬 많이 먹는 것을 알게 되었다. 그런데도 좋은 몸매를 유지하고 있고 그 몸매를 유지하는데 아무런 문제도 없는 것처럼 보였다. 

    reto: nm. challenge (=desafío)
    El entrenador me dio un reto: marcar tres veces en un partido. (The coach gave me a challenge: score three times in a match.)
    La sostenibilidad del planeta es un reto para la humanidad. (The sustainability of the planet is a challenge for mankind.)
    Ahorrar dinero es un gran reto para mí.
    Aprender español fue un reto muy grande para él. 

    bajar: v. lower, decrease, turn down, fall, sink, subside
    Bajamos los precios para atraer nuevos clientes. (We lowered the prices to attract new customers.)
    Cuando la oferta es alta, los precios bajan. (When supply is high, prices decrease.)
    La música estaba muy alta, así que bajé el volumen. (The music was too loud, so I turned down the volume.)
    Cuando los precios son altos, la demanda baja. (When prices are high, demand falls.)
    Los precios del petróleo han bajado por tercera vez en un año. (Oil prices have sunk for the third time in a year.)
    En nivel del agua del lago bajó durante la sequía. (The water level in the lake subsided during the drought.)

    peso: nm. weight, load, shot, clout(영향력)
    Mi peso se encuentra dentro de un rango saludable. (My weight is in a healthy range.)

    encontrarse: meet, encounter, lie, find oneself

    El pueblo se encuentra al sur del río. (The town lies south of the river.)
    Me encontré con un viejo amigo ayer frente a la bibilioteca. (I met an old friend yesterday in front of the library.)
    Mi hermana se tomó un año sabático para encontrarse a sí misma. (My sister took a gap year to find herself.)

    engordar: v. gain, get fat, put on weight, fatten, increase
    (= subir de peso, ganar peso)
    He engordado mucho durante la cuarentena. (격리 기간 동안 나는 살이 매우 많이 쪘다.)
    El subió de peso después del divorcio. (그는 이혼하고 나서 체중이 많이 늘었다.)

    flaco/a, delgado/a: 날씬한, 마른
    gordo/a, obeso/a: 뚱뚱한, 살찐

    adelgazar: v. lose weight, slim
    (=bajar de peso, perder peso)
    Me gustaría adelgazar antes del verano. (나는 여름이 오기 전에 살을 빼고 싶다.)
    Ella perdió mucho peso a causa de su enfermedad. (그녀는 아파서 살이 많이 빠졌다.)

    requerir: v. need, require, request, summon, demand
    Ser un buen estudiante requiere tiempo y esfuerzo. (Being a good student requires time and effort.)
    Las prendas de seda requieren un mantenimiento especial. (Silk clothing requires special maintenance.)
    Hemos requerido la ayuda del gobierno. (We have requested the government's help.)
    El éxito suele requerir compromiso. (Success usually demands commitment.)
    Los niños pequeños requieren la atención permanente de sus padres. (Small children demand permanent attention from their parents.)

    mantenerse en forma: stay in shape, keep fit, 몸매를 유지하다
    Salgo a correr diariamente para mantenerme en forma. (나는 몸매를 유지하기 위해 매일 달리기를 한다.)
    Ella se mantiene en forma comiendo saludable. (그녀는 건강에 좋은 음식을 먹으며 몸매를 유지한다.)

     

     

     

    [ES] En cambio yo, con solo oler la comida ya aumento dos kilos, y para mantener mi peso a raya tengo que sacrificar un montón de cosas que me gustan. Para ser honesto, creo que la genética de cada uno influye mucho en estas cosas y por eso yo no me fio de dietas y productos milagrosos que prometen ayudarte a perder peso en cuestión de días.

    [EN] I, on the other hand, just by smelling food I already gain two kilos, and in order to keep my weight at bay I have to sacrifice a lot of things I like. To be honest, I think that one's genetics has a lot of influence on these things and that's why I don't trust diets and miracle products that promise to help you lose weight in a matter of days.

    [KO] 반면 나의 경우는, 냄새만 맡아도 2키로그램이 찐다. 나는 나의 몸무게를 유지하기 위해서 내가 좋아하는 많은 것들을 희생해야만 한다. 솔직히 말해서, 나는 유전적인 요소가 많은 영향을 준다고 믿기 때문에 며칠 만에 체중을 감량하는데 도움을 준다고 광고하는 음식이나 기적의 제품을 신뢰하지 않는다.

    en cambio: instead, whereas, in contrast, on the other hand, by contrast; 두 가지 사실을 비교할 때 사용
    Pensé que nadie contestaría; en cambio, recibí muchas respuestas. (I thought no one would reply; instead, I received many responses.)
    Tengo el pelo corto; mi hermana, en cambio, lo tiene largo. (I have short hair; my sister, by contrast, has long hair.)
    Las serpientes son mascotas poco comunes; en cambio, los perros son corrientes. (Snakes are rare pets; in contrast, dogs are common.)

    oler: v. smell, suspect, poke one's nose into
    Me gusta oler las flores en mi jardín. (I like to smell the flowers in my garden.)
    Ha olido lo que estás tramando. (He suspects what you’re up to or He’s smelt a rat [informal])

    Siempre anda oliendo lo que hacen los demás (He’s always poking his nose into other people’s affairs)

    mantener a raya: to keep something or someone in line/at bay/under control
    Me gusta oler las flores en mi jardín. I like to smell the flowers in my garden.
    통제하에 두다, 규칙을 지키게 하다.
    Tus hijos se comportan muy mal y parece que no sabes como mantenerlos a raya. (당신 자녀들의 행동이 매우 나쁘다. 그리고 자녀를 통제하는 방법을 모르는 것 같다.)
    El gobierno trató de mantener a raya los contagios a través del confinamiento. (정부는 감금을 통해 전염을 막으려고 노력했다.)

    raya: nf. line, stripe, dash, scratch
    Un guión es una raya que conecta algunas palabras. (A hyphen is a dash that connects some words.)
    Hay una raya en la mesa nueva. (There is a scratch on the new table.)

    fiarse de: trust, believe (=confiar en)
    Hoy en día uno no puede fiarse de nadie. (요즘은 아무도 믿을 수 없다.)
    A él lo estafaron por fiarse de un desconocido. (그는 낯선 사람을 믿었다가 사기를 당했다.)
    No deberías fiarte de todo lo que lees en internet. (인터넷에서 읽는 모든 것을 믿으면 안된다.)

    estar a dieta: be on a diet
    (= Hacer dieta, ponerse a dieta, estar a régimen, ponerse a régimen)
    Te ves más delgada, ¿estás a dieta? (너 더 날씬해 보인다. 다이어트하고 있어?)
    En enero todo el mundo hace dieta. (1월에 모든 사람들은 다이어트를 한다.)

    dieta: nf. diet
    Aunque estoy a dieta, de vez en cuando me como un helado. (Although I am on a diet, I occasionally eat an ice cream.)
    Una dieta saludable es la mejor defensa contra varias enfermedades. (A healthy diet is the best defense against several diseases.)

    cuestión: nf. matter, question, issue, problem
    El director planteó una cuestión sobre el futuro de la empresa. (The manager raised an issue about the firm's future.)
    Tenemos que abordar la cuestión del cambio climático. (We must address the issue of climate change.)
    El profesor respondió a la cuestión planteada en clase. (The teacher answered the question raised in class.)
    Tratamos cuestiones importantes durante la reunión. (We covered important points during the meeting.)
    Tratamos algunas cuestiones en la reunión. (We discussed some problems at the meeting.)
    La cuestión es que necesito hablar con mi jefe antes de decidir. (The thing is I need to talk to my boss before deciding.)

     

     

    [ES] A mi modo de ver, te dan gato por liebre pues cada persona requiere de una dieta y una rutina distinta ya que todos tenemos un metabolismo diferente. Además, creo que es importante reconocer que nuestro cuerpo va cambiando: antes yo podía comer muchas cosas y apenas ganaba peso, pero ahora tengo que controlarme y comer menos.

    [EN] In my opinion, you are being taken for a ride because each person requires a different diet and routine since we all have a different metabolism. Also, I think it is important to recognize that our body is changing: before I could eat a lot of things and hardly gain weight, but now I have to control myself and eat less.

    [KO] 내 생각에는, 각 사람들마다 다른 식단과 루틴이 필요하기 때문에 잘못된 길로 인도하고 있다고 생각한다. 또한 우리 몸이 변화하고 있다는 것을 인식하는 것도 중요하다고 생각한다. 예전에는 많이 먹어도 살이 거의 찌지 않았지만 이제는 스스로를 통제하고 적게 먹어야 한다. 

    a mi modo de ver: in my opinion / the way I see it
    (= en mi opinión, desde mi punto de vista)
    A mi modo de ver, los futbolistas deberían ganar menos. (내 생각에는, 축구 선수는 덜 벌어야 한다.)
    A mi modo de ver, los políticos mienten todo el tiempo. (내가 볼 때, 정치딘들은 항상 거짓말을 한다.)

    dar gato por liebre: 직역하면 "토끼 대신 고양이를 주다."인데, 상대방을 속여서 원래 약속했던 것을 주지 않고 품질이나 가치가 떨어지는 것을 주는 상황을 표현한다. 
    Deceive someone, especially in a commercial transaction, by selling them something different than what was requested, usually of lower quality.

    "No te fíes de ese vendedor, siempre está dando gato por liebre." (Don't trust that salesman, he's always trying to rip people off.)
    "La empresa prometió a sus clientes un nuevo producto revolucionario, pero al final les dio gato por liebre." (The company promised its customers a revolutionary new product, but in the end they gave them a dud.)
    "Los políticos siempre están dando gato por liebre a los votantes." (Politicians are always trying to deceive voters.)

    requerir: v. need, require, request, ask, summon
    Ser un buen estudiante requiere tiempo y esfuerzo. (Being a good student requires time and effort.)
    Las prendas de seda requieren un mantenimiento especial. (Silk clothing requires special maintenance.)
    Hemos requerido la ayuda del gobierno. (We have requested the government's help.)
    El éxito suele requerir compromiso. (Success usually demands commitment.)
    Los niños pequeños requieren la atención permanente de sus padres. (Small children demand permanent attention from their parents.)

    distinto: a. different, distinct, separate, unlike, disparate
    Este vestido está disponible en distintos tamaños. (This dress is available in different sizes.)
    Me gustan distintos tipos de música. (I like different types of music.)
    Esta roca está formada por nueve estratos distintos. (This rock is formed by nine different layers.)
    El cuerpo humano tiene muchos tipos distintos de células. (The human body has many distinct cell types.)
    Mi marido y yo tenemos cuentas de banco distintas. (My husband and I have separate bank accounts.)
    La perspectiva del visionario es distinta de cualquier otra. (The visionary's perspective is unlike any other.)
    Los políticos suelen tener opiniones distintas sobre temas de actualidad. (Politicians often have disparate views on current topics.)

    va cambiando: ir + 현재분사의 형태로 어떤 행동의 진행을 강조한다.
    영어로 치면 ~ing의 의미이다. 예를 들면, am doing/was doing/will be doing, have been doing으로 번역할 수 있다. 간혹 문맥상 go on doing something이나 get on with doing something으로 번역되기도 한다.
    Ella va poniendo la mesa mientras yo termino de cocinar. (She is laying the table while I finish cooking.)
    Los estudiantes fueron terminando las últimas preguntas del examen. (The students were finishing off the last questions of the exam.)
    Nosotros iremos pintando los huevos de pascua para la fiesta de los niños más tarde. (We will be getting on with painting the Easter eggs for the children's party later.)
    Carmen ha ido llamando a los clientes mientras yo hablaba con el jefe. (Carmen has been calling the clients (one by one) while I was talking to the boss.)
    Es bueno que hayas ido despidiéndote de todos antes de tu viaje a Brasil. (It is good that you have gradually said goodbye to everyone before your trip to Brazil.)
    Ustedes van recogiendo las cosas mientras yo termino esto. You get on with the tidying up while I finish this.

     

     


    [ES] Personalmente he notado que si quiero adelgazar hay algunos alimentos que debo evitar, como por ejemplo el pan, los postres y todo tipo de productos azucarados y bebidas alcohólicas. También debería hacer más deporte, o al menos salir a dar un paseo diariamente, pues he caído en la cuenta de que llevo un estilo de vida muy sedentario, especialmente este año por culpa de la pandemia.

    [EN] Personally I have noticed that if I want to lose weight there are some foods I should avoid, such as bread, desserts and all kinds of sugary products and alcoholic beverages. I should also do more sport, or at least go for a daily walk, as I have realized that I lead a very sedentary lifestyle, especially this year because of the pandemic.

    [KO] 개인적으로, 만약 살을 빼고 싶다면 피해야 할 음식들이 있다는 것을 알게 되었다. 예를 들면 빵, 디저트, 설탕이 들어간 모든 제품과 술과 같은 것들이다. 또한 운동을 해야 한다. 또는 최소한 매일 산책을 하러 나가야 한다. 그리고 특히 올해는 판데믹으로 인해 매우 앉아서 생활하는 습관을 가지고 있다는 것을 깨달았다. 

    notar: v. note, notice, taste
    La profesora notó un cambio en su mejor estudiante. (The teacher noted a change in her best student.)
    Mis alumnos notaron mi nuevo corte de pelo. (My students noticed my new haircut.)

    Los comensales notaron el romero en el pan. (The diners tasted the rosemary in the bread.)

    postre: nm. dessert, sweet
    Después del postre, le pedimos la cuenta al camarero. (After dessert, we asked the waiter for the bill.)
    Mi postre preferido es el helado. (My preferred dessert is ice cream.)
    En muchos restaurantes, el plato principal va seguido de un postre. (In many restaurants, the main course is followed by a sweet.)

    azucarado: a. sugary, sugared
    azucarar: v. sugar

    dar un paseo: go for a walk, take a walk
    ¿Quieres dar un poseo por el parque? (Do you want to go for a walk in the park?)
    Voy a dar un poseo para despejar la cabeza. (I'm going to go for a walk to clear my head.)
    El perro salió a dar un poseo por el vecindario. (The dog went for a walk around the neighborhood.)
    Mis abuelos salen a dar un poseo después de la cena todos los días. (My grandparents go for a walk after dinner every day.)

    cair en la cuenta: realize, understand. 깨닫다. (이전에는 몰랐던 것을 알게/이해하게 되는 상황에 대한 표현)
    간혹, 잊었던 것을 갑자기 기억해 냈을 때도 사용된다.
    Al fin caí en la cuenta de que me estaba mintiendo. (I finally realized that he was lying to me.)
    Los niños cayeron en la cuenta de que no podían jugar en la calle porque estaba lloviendo. (The children realized that they could not play in the street because it was raining.)
    El profesor cayó en la cuenta de que había cometido un error en la pizarra. (The teacher realized that he had made a mistake on the blackboard.)
    Cai en la cuenta de que tenía que ir al supermercado cuando vi que no había comida en la nevera. (I realized that I had to go to the supermarket when I saw that there was no food in the fridge.)

    sedentario: a. sedentary, 앉아서 하는, 주로 앉아서 지내는
    Es importante aclarar que, el exceso de carbohidratos asociado a una vida sedentaria puede hacerte aumentar de peso. (앉아서 생활하는 습관과 관련된 과도한 탄수화물은 체중 증가로 이어질 수 있다는 점에 유의하는 것이 중요하다.)
    El trabajo sedentario supone un problema de salud para los trabajadores. (앉아서 일하는 것은 근로자의 건강 문제이다.)

    por culpa de: due to, because of, owing to
    Por culpa de la lluvia, tuvimos que cancelar el picnic. (Because of the rain, we had to cancel the picnic.)
    Por culpa de mi hermano, me castigaron. (Because of my brother, I was punished.)
    ¡Por culpa de ti, llegamos tarde! (It's your fault we're late!)
    Por culpa de su falta de atención, no aprobó el examen. (Because of his lack of attention, he failed the exam.) Por culpa de su adicción al alcohol, perdió su trabajo y su familia. (Because of his alcohol addiction, he lost his job and his family.)

     


    [ES] en fin, el punto es que no hay que dormirse en los laureles, sino que hay que controlar nuestro peso mirando diariamente la balanza, pero también prestando atención a la manera en que nuestro cuerpo reacciona con lo que comemos y con nuestras rutinas de ejercicios.

    [EN] Anyway, the point is not to rest on our laurels, but to control our weight by looking at the scales daily, but also by paying attention to the way our body reacts to what we eat and to our exercise routines.

    [KO] 어쨌든, 요점은 현실에 안주하지 말고, 우리 몸무게를 컨트롤해야만 한다. 매일 체중계를 보면서. 그러나 또한 주의를 기울여야 한다. 우리의 몸이 우리가 먹는 것과 우리의 운동 루틴에 반응하는 방식에 대해.

    dormirse en los laureles: 현실에 안주하여 열심히 하지 않는다. 특히 무언가 성취한 이후에
    El equipo se durmió en los laureles después de ganar el campeonato y no logró defender su título el año siguiente. (The team became complacent after winning the championship and failed to defend their title the following year.)
    La empresa se durmió en los laureles y no innovó, lo que permitió a sus competidores superarla. (The company became complacent and did not innovate, which allowed its competitors to surpass it.)
    El estudiante se durmió en los laureles después de obtener buenas notas en el primer semestre y no estudió para los exámenes finales, lo que le costó reprobar varios cursos. (The student became complacent after getting good grades in the first semester and did not study for the final exams, which caused him to fail several courses.)

    balanza: nf. scale, balance, 체중계, judgement 
    Hay que equilibrar la balanza. 저울의 균형을 맞추어야 한다.

    en fin: ad. anyway, in short, oh well, lastly, in a nutshell
    En fin, otro día seguiremos hablando del tema. (Anyway or oh, well, we will carry on discussing this another day.)
    ¡En fin, qué se le va a hacer! (Anyway or oh, well, there’s nothing we can do about it!)
    Hemos tenido bastantes problemas este año, pero en fin, seguimos adelante. (We’ve had quite a few problems this year, but still or anyway, we’re still going.)
    En fin, que no he tenido un momento de descanso (In short, I haven’t had a moment’s rest.)

    el punto es ~: the point is ~

    prestar atención (a): pay attention (to) 
    Léelo detenidamente, prestando especial atención a la letra pequeña. (Read it carefully, paying particular attention to the small print.)
    Prestad mucha atención a lo que voy a decir. (Pay close attention to what I am going to say.)
    Los niños necesitan que les presten mucha atención. (Children need to be given a lot of attention.)

    prestar: v. provide, give, lend, render, loan, advance
    La empresa presta servicios auxiliares al sector público. (The company provides ancillary services to the public sector.)
    La empresa presta un servicio excelente. (The company provides excellent service.)
    Devolví el libro que mi amigo me prestó. (I returned the book that my friend lent to me.)
    El servicio se presta de forma gratuita. (The service is rendered free of charge.)
    El banco me prestó dinero para pagar las tasas universitarias. (The bank loaned me money to pay the university fees.)
    Mi padre me prestará dinero para comprar un automóvil. (My father will advance me money to buy a car.)

     

     


    스페인어 문법을 정리한 전체 글의 목차 페이지

     

    스페인어 문법과 표현 목차

    스페인어 문법에 대해 지금까지 정리한 글에 대한 목차를 만들었습니다. 스페인어를 처음부터 공부를 하기 위해 방문하신 분들이 보다 편리하게 각 테마로 갈 수 있도록 하면 좋겠다고 생각했

    juranus.tistory.com


     

    참고사이트
    https://bard.google.com/
    https://www.linguee.com/
    https://context.reverso.net/
    https://studyspanish.com/
    https://espanol.lingolia.com/es/
    https://www.lawlessspanish.com/
    https://grammar.collinsdictionary.com/spanish-easy-learning 

     

    도움이 되었다면 공감 💜 부탁합니다. 
    공부에 대한 정보 교환, 문의 사항은 댓글 남겨주세요.
    • 페이스북 공유하기
    • 트위터 공유하기
    • 카카오톡 공유하기