up-arrow

LANGUAGES/Spanish - Español

Netfix로 스페인어 공부하기 - Amor de Madre (30분 ~ 1시간, 2/3)

juranus 2024. 2. 4. 11:54

Netflix 영화로 스페인어를 공부합니다. 랭귀지 리액터(Language Reactor)도 함께 이용합니다. 이번 포스팅은 허니문 위드 마이 마더(Amor de Madre)의 30분부터 1시간까지 나오는 단어들을 정리했습니다. 단어 정리에 주로 사용한 온라인 사전은 SpanishDictionary이며, 관용 표현의 의미는 Google의 Bard를 활용했습니다.

 

영화의 처음 시작부터 30분까지는 이전 포스팅을 참고하세요.

2024.02.03 - [LANGUAGES/Spanish - Español] - Netfix로 스페인어 공부하기 - Amor de Madre (시작 ~ 30분, 1/3)

 

Netfix로 스페인어 공부하기 - Amor de Madre (시작 ~ 30분, 1/3)

넷플릭스로 스페인어 공부하기를 본격적으로 시작했습니다. 첫 번째로 선택한 영화는 "허니문 위드 마이 마더"입니다. 원제목은 "Amor de Madre"로 직역을 하면 "어머니의 사랑"입니다. 남자 주인공

juranus.tistory.com


본 글의 내용은 스페인어 교육/공부를 위한 스페인어 사용 국가의 인터넷 사이트와 유튜브 등에서 알려주는 내용을 공부하면서 정리한 것입니다. 스페인어를 독학으로 공부를 하고 있습니다.
※ 단어의 품사 표기
    남성명사 = nm, 여성명사 = nf, 자동사 = vi, 타동사 = vt, 대명동사 = vp
    재귀동사 = vr, 전치사 = prep, 접속사 = conj, 형용사 = a, 부사 = ad,

🤓 한글 해석은 가급적 직역을 합니다.
🤓 단어의 뜻과 예문은 SpanishDictionary.com Linguee를 이용했습니다.
🤓 관용표현에 대한 의미와 예문은 Google의 Bard를 이용했습니다. 

 

목차

     

     

     

    허니문 위드 마이 마더, Amor de madre (2/3)

    랭귀지 리액터를 켜고 영화를 시청합니다. 

    Netflix에서 제공하는 자막이 실제 배우가 말하는 것과 100% 일치하지는 않습니다. 그리고 Language Reactor에서 제공하는 사전도 가끔 내용이 부족하거나 엉뚱한 단어를 제시하는 경우가 있습니다. 정확한 내용과 용법을 보기 위해서는 별도로 사전을 찾아보아야 하는 경우가 있습니다. 

    Language Reactor

     

     

     

    영화에 나오는 단어와 표현 정리

    30분 32초 부터 (남은 시간은 1시간 20분)

    Amor de Madre 02

     

    • culpa: nf. blame, fault
    ○ - Se han ido sin nosotros por tu culpa. - Vamos a la barra.
    ○ El jefe asumió la culpa por todos los fallos. → The boss took the blame for all mistakes.
    ○ Tuvimos un problema técnico, no fue culpa de nadie. → We had a technical problem, it was nobody's fault.

     

    • soso: a. (flavorless) bland, tasteless, (uninteresting) dull, boring
    ○ [susurra] Qué soso eres. You are so boring
    ○ Las lentejas están sosas. ¿Les añadimos algunas especias? → The lentils are bland. Should we add some spices to them?


    • degustación: nf. tasting
    ○ Los novios fueron a la degustación del menú para su boda. → The bride and groom went to the menu tasting for their wedding.


    • defender: vt. (to provide protection) defend, protect
    ○ - Alto, que a mi hijo… - No me defiendas.
    ○ Muchos soldados valientes se alistaron al ejército para defender su patria. → Many brave soldiers enlisted in the army to defend their country.
    ○ Mintió para defender la reputación de su familia y evitar un escándalo. → He lied to protect the reputation of his family and to avoid a scandal.
    ○ El abogado defendió al acusado en el juicio, aunque sabía que era culpable. → The lawyer defended the accused in the trial, even though he knew he was guilty.


    • saldar: vt. (to pay up) settle, pay, pay off, (to sort out) settle
    ○ 자막에서는 sablado로 나오는데, 오타 같다. 
    ○ Finalmente saldé la deuda que tenía con el locador.  → I finally settled my debt with the lessor.
    ○ Mi suegro me prestó dinero y así pude saldar todas mis deudas.  → My father-in-law lent me money, so I was able to pay all my debts.
    ○ Mi suegro me prestó dinero y así pude saldar todas mis deudas. → My father-in-law lent me money, so I was able to pay all my debts.


    • disimular: vt. (to hide emotion or thoughts) hide, conceal, (to hid a defect) cover up, hide / vi. (to dissemble) pretend, 
    ○ Coño, ¿qué está mirando esta? Disimula.
    ○ Gabriela disimula su tristeza detrás de una sonrisa. → Gabriela hides her sadness behind a smile.
    ○ Ricardo intentó disimular su desprecio, pero se notó de todos modos. → Ricardo tried to conceal his contempt, but it came through anywa
    ○ Puedes disimular el acné con un poco de maquillaje. → You can cover up your acne with a bit of makeup.
    ○ Llevo demasiado tiempo disimulando que no pasa nada. → Necesito llorar.I've been pretending nothing's wrong for too long. I need to cry.


    • pico: nm. peak, spike, nozzle, bill, peck, sput, trap, mouth
    ○ El pico de la montaña estaba cubierto de nieve.  → The mountain peak was covered with snow.
    ○ El pico del gráfico indica un aumento en ventas.  → The spike on the graph indicates an increase in sales
    ○ El pico de la pistola rociadora está atascado.  → The nozzle of the spray gun is clogged.
    ○ Los mineros trabajan con picos y palas.  → Miners work with picks and shovels.
    ○ ¡Ya cierra el pico!Shut your trap!
    ○ El jefe escuchó mi explicación sin abrir el pico. → The boss listened to my explanation without opening his mouth.
    ○ https://www.spanishdict.com/translate/pico

     

    • concurso: nm. competition, contest, coincidence, cooperation
    ○ que ahora vamos a hacer un concurso para las parejitas.
    ○ El concurso estuvo muy reñido debido a la alta calidad de las entradas presentadas. → The competition was really tight due to the high quality of the submitted entries.
    ○ Se presentó a un concurso de imitadores de Elvis Presley y lo ganó. → He took part in an Elvis Presley impersonators contest and won it.
    ○ La fosilización precisa del concurso de varias circunstancias. → Fossilization requires the coincidence of several circumstances.
    ○ Para ello, hemos contado con el concurso de profesionales especializados. → To that end, we have had the cooperation of specialized professionals.

     

    • premio: nm. (honor) prize, award, reward, (economics) premium
    ○ No sabes lo que hay de premio.
    ○ Gané un premio en un concurso. → I won a prize in a contest.
    ○ Se ganó el premio para mejor actor secundario. → He won the award for best supporting actor.
    ○ Las aseguradoras han establecido un premio mínimo según el tipo de negocio. → Insurance companies have set a minimum premium depending on the business type.

     

    • fondo: nm. (lowest part) bottom, bed (of a river or stream), background, back, end, (monetary organization) fund, (catalog) collection, (dimension) depth
    ○ Hay muchas hojas de té en el fondo de la taza. → There are a lot of tea leaves at the bottom of the mug.
    ○ Pudimos ver muchos renacuajos en el fondo del arroyo. → We could see a lot of tadpoles on the creek bed.
    ○ https://www.spanishdict.com/translate/fondo

     

    • alga: nf. (culinary) seaweed, alga
    ○ Peces y algas. ¿Para qué ir?
    ○ Varios animales marinos se alimentan de algas. → Several marine animals feed on seaweed.

     

    • apuntarse:vp. (to take part) enroll, put one's name down, sign on, register, join, sign up, appear
    ○ Voy a apuntarme a clases de chino. → I'm going to enroll in Chinese classes.
    ○ Mi padre se apuntó a un curso intensivo de fotografía. → My father signed up for an intensive photography course.
    ○ Si van al concierto, me apunto. → If you are going to the concert, I'm up for it.
    ○ ¿Alguien se apunta para acompañarnos a comprar helados? → Is anyone interested in joining us for ice cream?
    ○ Sabíamos que llegaba porque los faros del carro se apuntaban en la lejanía. → We knew that he was arriving because the car headlights appeared in the distance.

     

    • descalificar: vt. disqualify, discredit
    ○ - [Mari Carmen] ¿Qué ha dicho? - Que estamos descalificados, vámonos.
    ○ La prueba antidoping dio positivo, y los jueces me descalificaron.  → The anti-doping test came out positive, and the judges disqualified me.
    ○ Sus rivales políticos están tratando de descalificarlo porque fue partícipe del golpe de estado. → His political rivals are trying to discredit him because he took part in the coup d'etat.

     

    • romper: vt. (to smash) break, (to destroy through use) wear out, (to disobey) break / vi. break up, break
    ○ Rompió el vaso por accidente. → He broke the glass by accident.
    ○ Vas a romper el controlador de tanto usarlo. → You're going to wear out the controller from using it so much.
    ○ Mi padre no es de los que rompen las reglas. → My father's not one to break the rules.
    ○ Felipe y Sol rompieron después de tres años de noviazgo. → Felipe and Sol broke up after going out for three years.

     

    • romperse: vr. (to injure) break / vp. (to smash, to stop functioning) break
    ○ En su primer partido, el futbolista se rompió la pierna. → In his first game, the soccer player broke his leg.
    ○ El vaso se rompió en pedazos. → The glass broke into pieces.
    ○ Creo que la radio se rompió porque solo oigo interferencias. → I think the radio is broken because all I hear is this buzzing.

     

    • tambor: vm. drum, drummer, tambour, 북, 드러머
    ○ ♪ Tambor, tambor. Tambor de mi madre tierra. ♪
    ○ A Fernanda le gusta tocar el tambor. → Fernanda likes to play the drum.

     

    • precioso: a. beautiful, gorgeous, lovely, precious, valuable
    ○ El fondo del mar tiene que ser precioso. [ríe]
    ○ La vista desde la peña está preciosa. → The view from the cliff is beautiful.
    ○ Estás preciosa con tu nuevo vestido y tu nuevo corte de pelo. → You look gorgeous with your new dress and your new haircut.
    ○ No quiero un anillo con una piedra preciosa a menos que sea libre de conflicto. → I don't want a ring with a precious stone unless it's conflict-free.

     

    • ducharse: vr. (to shower oneself) take a shower
    ○ Vale, yo voy a ducharme.
    ○ Yo me ducho todas las mañanas. → I take a shower every morning.
    ○ Se nos estropeó la caldera, así que tenemos que ducharnos con agua fría. → Our boiler broke down, so we have to shower withcold water.

     

    • duchar: vt. (to bathe) give someone a shower, drench
    ○ Es hora de duchar a los niños. → It's time to give the kids a shower.
    ○ Ese idiota me duchó con su cerveza. → That idiot drenched me with his beer.

     

    • no me haces caso = You don't listen to me, You ignore me
    ○ Me gusta el nuevo vecino, pero él no me hace caso. → I like our new neighbor, but he ignores me.
    ○ Mi hija no me hace caso cuando le digo que se abrigue bien. → My daughter ignores me when I tell her to wrap herself up.

     

    • absurdo: absurd, foolish, nonsense, ludicrous, stupid, ridiculous (=ridículo)
    ○ Y me obligas a hacer cosas que me hacen sentir absurdo.
    ○ Me parece absurdo que hoy digas que no si ayer dijiste que sí. → It's absurd for you to say no today when yesterday you said yes.
    ○ La forma de razonar de mi profesor es absurda, y nadie la entiende. → My teacher's way of reasoning is ridiculous, and no one understands it.

     

    • altar: nm. (religious) altar, 제단, 미사 봉헌대
    ○ Me han dejado en el altar.
    ○ El novio esperaba a la novia ante el altar. → The groom was standing by the altar waiting for the bride.

     

    • grifo: nm. faucet, tap, 수도
    ○ No bebas del grifo, que te dará una diarrea.
    ○ Abrió el grifo pero no salía agua. → She turned on the faucet, but no water came out.
    ○ Yo quiero agua del grifo, por favor. → I want tap water, please.

     

    • genio: nm. genius, spirit, temper, nature, disposition, 기질, 성격, 성미, 풍조, 특질, 천재
    ○ - Y no me pasa nada. - El mismo genio que tu padre.
    ○ ¡Qué mal genio que tiene Sandra! Me gritó porque me olvidé de bajar el asiento del inodoro. → ¡Sandra has such a terrible temper! She yelled at me because I forgot to put the toilet seat down.
    ○ Los papás de la niña se dieron cuenta de su genio al ver sus dibujos. → The girl's parents became aware of her genius when they saw her sketches.

     

    • encerrar: vt. (to enclose) lock up, shut up, (to hold) contain, have, (to put between punctuation) put in, (to entail) involve, (chess) put in check
    ○ Acuérdate de encerrar tu joyería en la caja fuerte. → Remember to lock up your jewelry in the safe.
    ○ Me encerré en mi cuarto por dos días. → I shut myself up in my room for two days.
    ○ La historia encerraba una lección profunda. → The story contained a profound truth.
    ○ Puedes encerrar esta parte entre comillas porque son las palabras exactas del protagonista. → You can put this phrase in quotes since they're the protagonist's exact words.

     

    • bodegón: nm. still life(정물화), tavern, inn, 여관, 싸구려 식당, 주점
    ○ Pasé todo el día en el museo admirando pinturas, especialmente los bodegones de frutas. → I spent the whole day in the museum admiring paintings, especially the still lifes of fruit.
    ○ El grupo de amigos pasó la noche tomando cerveza en el bodegón. → The group of friends spent the night drinking beer in the tavern.

     

    • pegar: vt. (to make forceful contact with) hit, (to attach) paste, glue, stick, beat / vi. (with "con") match, go
    ○ Le pegó a la pelota de béisbol y marcó un jonrón. → He hit the baseball and scored a home run.
    ○ Voy a pegar esto en mi cuaderno para que me inspire. → I'm going to paste this in my notebook for inspiration
    ○ Lo encarcelaron por pegarle a su perro.  → They put him in jail for beating his dog.
    ○ Copia ese texto y pégalo en este documento.  → Copy that text and paste it into this document.
    ○ Esos zapatos no pegan con ese vestido. → Those shoes don't match that dress.

     

    • cansarse: vp. get tired, get bored
    ○ Al principio se cansaba mucho cuando corría, pero ya no. → At first she got really tired when she ran, but not anymore.
    ○ Me canso. ¡Vamos a hacer algo más divertido! → I'm getting bored. Let's do something more fun!
    ○ "de"와 함께: get tired of
    ○ - Ah, ¿no? - Se cansan de mí.

     

    • brindar: vi. (to make a toast) toast / vt. (to give freely) offer, give, afford
    ○ Brindar por la vida.
    ○ Después del discurso del padrino de boda, los invitados brindaron por los recién casados. → After the best man's speech, the guests toasted to the newlyweds.
    ○ Los oficiales brindaron por el general que los llevó a la victoria. → The officers toasted to the general that took them to victory.
    ○ Mis padres me brindaron su casa de vacaciones para el fin de semana. → My parents offered me their vacation home for the weekend.
    ○ Mi tío me brindó un nuevo libro para leer. → My uncle gave me a new book to read.

     

    • echar: vt. throw, cast, expel, (to add) put, pour, give off, (to estimate) reckon, think 등
    ○ [en español] Bueno, creo que nos echan.
    ○ Esta comida ya está caducada. Échala en la basura. → This food is spoiled. Throw it in the garbage.
    ○ Lo echaron del bar por no pagar su cuenta. → He was thrown out of the bar for not paying his tab.
    ○ Echaron al estudiante de la universidad por razones disciplinarias. → The student was expelled from the university for disciplinary reasons.
    ○ El guiso está echando un aroma delicioso que me está dando hambre. → The stew is giving off a delicious aroma that is making me hungry.
    ○ https://www.spanishdict.com/translate/echar

     

    • criollo: a./n. Creole, 크레올의, 크레올 사람, 크레올어,  모리셔스 크레올어를 의미함
    ○ [recepcionista] No me hables en criollo.

     

    • delfín: n. dolphin, 돌고래
    ○ el delfín, la delfín
    ○ El delfín saltó fuera del agua. → The dolphin leaped out of the water.

     

    40분 32초 부터 (남은 시간은 1시간 10분)

    Amor de Madre 03

     

    • escafandra: nf. diving suit, spacesuit
    ○ El experto se puso una escafandra y descendió para examinar los restos del barco hundido. → The expert put on a diving suit and went down to examine the remains of the shipwreck
    ○ El astronauta se quedó sin oxígeno en la escafandra por un fallo técnico. → The astronaut was without oxygen inside the spacesuit because of a technical failure.

     

    • tirolina: nf. zip line
    ○ Pasamos un día divertido haciendo tirolina y otras actividades al aire libre. → We had a fun day doing zip line and other outdoor activities.

     

    • fantástico: a. fantastic
    ○ No me gusta el género fantástico. Prefiero la novela histórica. → I'm not keen on the fantasy genre. I prefer historical novels.
    ○ Mi padre solía leerme cuentos fantásticos y folklóricos. → My father used to read fantastic folktales to me.

     

    • monísima: a. 형용사 mono의 최상급 형태
    ○ mono: a. cute, lovely, (audio) mono / n. (animal) monkey, ape, overalls(멜빵바지), joker, cartoon
    ○ ¡Mira el cachorro! ¡Qué mono! → Look at the puppy! He's so cute!
    ○ ¡Esa bufanda es súper mona! → That scarf is really lovely!
    ○ Los monos, como los seres humanos, son primates. → Monkeys, like human beings, are primates.
    ○ Además de ser ropa de trabajo, los monos llegaron a estar bastante de moda en los noventa. → In addition to being work-clothes, overalls came to be quite fashionable in the nineties.

     

    • recepción: nf. reception, reception desk
    ○ Agradezco mucho a Paloma y Paco la calurosa recepción que me brindaron. → I am very grateful to Paloma and Paco for the warm reception they gave me.
    ○ Fui a la recepción del hotel a pedir que me cambiaran de habitación. → I went to the hotel reception desk to ask for a change of room.
    ○ Este radio viejo no tiene buena recepción. → This old radio doesn't get very good reception.

     

    • cabo: nm. cape, 끝, 선단, end, stub, strand(가닥, 올), thread, line, handle, (rank) corporal, petty officer, sergeant
    ○ Pues al cabo de seis meses, ¿eh?,
    ○ El Cabo de Hornos fue nombrado por la ciudad de Hoorn.  → Cape Horn was named after the city of Hoorn.
    ○ Ahora toma el cabo de cada cordón y haz un nudo. → Now take the end of each lace and make a knot.

     

    • salpicar: vt. (to spray with liquid) splash, spatter, sprinkle, (to affect) taint, ruin, (to spread) pepper
    ○ Salimos todos salpicados.  → We were all affected.
    ○ Dani nos salpicó cuando se tiró al agua. → Dani splashed us when he got in the water.
    ○ El escándalo de corrupción salpicó a todos en el Congreso. → The corruption scandal tainted everyone in Congress.
    ○ El caso de acoso sexual salpicó a dos miembros del cuerpo docente. → Two members of the faculty were ruined by the sexual harassment case.

     

    • hipoteca: nf. mortgage, 모기지
    ○ que ahora estoy trabajando en esta recepción para poder pagar la hipoteca de mi piso en Cornellà
    ○ Conseguimos una hipoteca de 15 años con una tasa de interés de 3.5%. → We got a 15-year mortgage at a 3.5% interest rate.

     

    • telúrico: a. telluric, earthly, terrestrial, 지구의, 땅에서 생기는
    ○ Algunos explican ciertos fenómenos paranormales por la interacción de campos magnéticos y corrientes telúricas. → Some people explain certain paranormal activity as the result of the interaction between magnetic fields and telluric currents.

     

    • energía: nf. energy, vigor
    ○ Tiene una energía extraña. Te lo juro que es todo fuego.
    ○ Es importante que la ciudad haga una investigación de alternativas para la energía limpia. → It's important that the city research alternatives for clean energy.
    ○ Antes Jaime estaba lleno de energía y desde que ha sido padre, siempre está cansado. → Jaime used to be full of energy, but since he became a father, he is always tired.

     

    • cagar: vi. (비속어) shit,, crap, be screwed
    ○ ¡Me cago en la puta!
    ○ ¡No puedes cagar a media calle, idiota! → You can't shit in the middle of the street, you idiot!
    ○ Me quedé sin plata y no traje la tarjeta de crédito. ¡Cagamos! → I ran out of money and didn't bring the credit card. We're screwed!

     

    • cagarse: vp. shit oneself, get fucked up, get messed up
    ○ ¡Sal del baño ya mismo! ¡Me estoy cagando! → Get out of the bathroom now! I'm shitting myself!
    ○ ¡Ese tipo se está cagando! - Pues, sí. Digo, el otro boxeador está enorme. → That guy is totally shitting himself! - Well, yeah. I mean, the other boxer is huge.
    ○ Se cagó por completo mi viaje cuando perdí mi pasaporte. → My trip got totally fucked up when I lost my passport.

     

    • queja: nf. complaint, grumble, grouse(불평), groan, moan, grudge, resentment(분함)
    ○ - ¿Por? - Por no presentar una queja.
    ○ Puede presentar una queja por escrito ante las autoridades competentes. → You can make an official complaint in writing to the competent authorities.
    ○ Cuando su padre le riñó, se marchó a la habitación farfullando quejas. → When his father told him off, he went to his room mumbling grumbles.

     

    • triscar: vt. (to mix) tangle, (to twist) bend, 헝클어지다, 꼬이다 / vi. stamp(쿵쾅거리며 걷다), gambol(뛰어다니다), frisk, romp
    ○ Dos tocan, uno mira, tres triscan.
    ○ Los fuertes vientos triscaron las cosechas. → The strong winds tangled the crops.
    ○ Héctor triscó la sierra para poder cortar la madera. → Hector bent the saw in order to cut the wood.
    ○ Los niños del piso de arriba no han dejado de triscar. → The kids upstairs have been stamping their feet nonstop.
    ○ Mira a las ovejitas triscando en la pradera. → Look at the little lambs gamboling on the prairie.

     

    • burrada: nf. (idiotic thing) nonsense, stupid thing, (large amount) loads, a lot
    ○ Si vieras la de burradas que he visto yo aquí.
    ○ ¡Qué burrada! No sé cómo te atreves a decir tal cosa. → That's nonsense! I don't know how you can say such a thing.
    ○ Nos comimos una burrada de mariscos cuando fuimos a Galicia. → We ate a lot of seafood when we went to Galicia.
    ○ La mamá de Javi gana una burrada. → Javi's mom earns a fortune.

     

    • invitado: n. guest / a. invited
    ○ Claro que sí. Somos sus invitados.
    ○ En la boda de Ana, había alrededor de 60 invitados. → There were around 60 guests at Ana's wedding.
    ○ El profesor González es uno de los ponentes invitados. → Professor Gonzalez is one of the invited speakers.

     

    • hierba: nf. herb, grass
    ○  Pero no es droga. Solo es un poco de hierba.
    ○ Selena cultiva hierbas en su jardín. → Selena grows herbs in her garden.

     

    • esmeralda: nf. emerald, 에메랄드
    ○ Se llama esmeralda verde.
    ○ El cofre estaba lleno de piedras preciosas: esmeraldas, zafiros y rubíes. → The chest was full of precious stones: emeralds, sapphires, and rubies.

     

    • típico: a. typical, typical, just like, traditional
    ○ La fiebre y el sudor son síntomas típicos de la malaria. → Fever and sweating are typical symptoms of malaria.
    ○ Se fue sin despedirse. - Típico de ella. → She left without saying goodbye. - That's just like her.
    ○ La tarantella es un baile italiano típico. → The tarantella is a traditional Italian dance.

     

    • vergüenza: nf. embarrassment, disgrace, shame, shyness
    ○ - Me da mucha vergüenza. No. - Mari Carmen…
    ○ Nunca he sentido tanta vergüenza antes. Por favor, escóndeme. → I have never felt such embarrassment before. Please hide me.
    ○ ¡Qué vergüenza! Perdimos el partido 0-6. → What a disgrace! We lost the game 0-6.
    ○ De la manera que actúa, parece que no tiene vergüenza. → From the way he's acting, it's like he has no shame.

     

    • cazar: vt. hunt, catch, trap, understand, get, capture, shoot
    ○ Mi tío y sus amigos cazan ciervos en el otoño. → My uncle and his friends hunt deer in the fall.
    ○ Los niños están por el arroyo, cazando ranas. → The children are down by the creek, catching frogs.
    ○ El guardia de seguridad me cazó robando. → The security guard caught me stealing.
    ○ Puedo leer en francés, pero no cazo una palabra cuando lo escucho. → I can read French, but I don't understand a word when I hear it.
    ○ Muchos candidatos están usando las redes sociales para cazar votos. → Many candidates are using social media to capture votes.
    ○ Soy muy buena para pescar, pero nunca aprendí a cazar. → I'm great at fishing, but I never learned to shoot.

     

    • dodo: nm. dodo, 도도새
    ○ El dodo es un ave extinta desde hace varios siglos. → The dodo is a bird that became extinct several centuries ago.

     

    • peligroso: dangerous, risky
    ○ ¡Cuidado! Cruzar el puente puede ser peligroso. 
    ○ Es un negocio peligroso, pero tengo que intentarlo.

     

    • cojon: nm. ball, loads, 불알, 고환
    ○ No digas "cojones". Mejor usa la palabra "testículos". → Don't say "balls." Use the word "testicles" instead.
    ○ Mi tío perdió un cojón de dinero jugando al póquer por internet. → My uncle lost loads of money playing online poker.

     

    • aliento: nm. (respiration) breath, (confidence) encouragement, strength, (tone) flavor
    ○ Mis cojones. Échame el aliento.
    ○ La carrera hacia la parada de autobús me dejó sin aliento. → The run to the bus stop left me out of breath.
    ○ El entrenador nos dio unas palabras de aliento antes del partido. → The coach gave us some words of encouragement before the game.
    ○ La última novela de García Márquez narra una historia con aliento romántico. → Garcia Marquez's last novel tells a story with a romantic flavor.

     

    • oler: vt. smell
    ○ Mamá, que hueles a porro. ¿Has fumado?
    ○ Huelo el humo en la ropa de mi esposo cuando fuma. → I smell the smoke on my husband's clothes when he smokes.
    ○ Huele a gas en este cuarto. → It smells like gas in this room.
    ○ Este jabón huele muy rico. → This soap smells very nice.
    ○ Conjugación 현재
    ○ yo huelo / tú hueles / él huele / nosotros olemos / vosotros oléis / ellos huelen

     

    • elerse: vp. suspect
    ○ Ya me olía que algo estaba mal. → I suspected that something was wrong.

     

    • porro: nm. joint(마리화나) / a. stupid, dumb 
    ○ Mamá, que hueles a porro. ¿Has fumado?
    ○ Si te fumas un porro entero te vas a sentir mareado. → If you smoke a whole joint you'll feel dizzy.

     

    • desconocido: a. unknown, unfamiliar / n. stranger, unidentified person
    ○ Me alegro de que lo pasaras bien con este señor desconocido.
    ○ Un hombre fue hallado muerto en su domicilio por causas todavía desconocidas. → A man was found dead in his home due to still unknown causes.
    ○ Su cara me resulta totalmente desconocida. → Her face is completely unfamiliar to me.
    ○ Tras un año sin ver a mis hijos, ellos me tratan como a un desconocido. → After one year without seeing my children, they treat me as a stranger.
    ○ Un desconocido le robó todo el dinero que llevaba a punta de pistola. → He was robbed of all his money at gunpoint by an unidentified person.

     

    • me da igual = it doesn't matter to me, I don't care
    ○ - Me da igual lo que haga. - De verdad.
    ○ ¿Comemos en un restaurante chino o en un mexicano? - Me da igual. → Shall we eat in a Chinese or a Mexican restaurant? - It doesn't matter to me.
    ○ Me da igual si te quedas con nosotros o te vas, pero decídete, por favor. → I don't care whether you stay with us or leave, but please make up your mind.

     

    • no me extraña que… = no wonder that…
    ○ [riendo] No me extraña que Teresa te haya dejado, porque…
    ○ Llevabas diez años en el mismo puesto. No me extraña que hayas renunciado. → You'd been in the same position for ten years. No wonder you quit.
    ○ Laura se irá a vivir a muy lejos de casa. - No me extraña. Siempre ha querido vivir en otro país. → Laura's going to move very far from home. - It doesn't surprise me. She's always wanted to live in another country.

     

    • mear: vi. (to urinate) piss, take a piss, pee
    ○ ¡Me he meado en las bragas!
    ○ No puedes mear en la calle. → You can't piss in the street.
    ○ No pudo mear por culpa de la anestesia. → He hasn't been able to pee because of the anesthetic.

     

    • mearse: vp. (to urinate on oneself) piss oneself, pee oneself, wet oneself
    ○ Gabriel está a punto de mearse. → Gabriel is about to piss himself.
    ○ Casi me meo buscando el baño. → I nearly peed myself looking for the bathroom.
    ○ Me voy a mear si no encontramos un área de descanso dentro de poco. → I'm going to wet myself if we don't find a rest area soon.

     

    • braga: nf. panties, knickers, neck warmer, tube scarf, sling, tow strap, 팬티, 반바지
    ○ Hola, ¿me diría dónde puedo encontrar unas bragas? - Sí, señora, allí mismo, en el departamento de ropa interior. → Hey, could you tell me where I could find some panties? - Yes, ma'am, right there, in the underwear department.
    ○ Las bragas y los sostenes están en oferta. → Panties and bras are on sale.
    ○ Las bragas y las medias están en el mismo cajón. → The knickers and the stockings are in the same drawer.
    ○ Me puse gorrito, braga y guantes porque hacía muchísimo frío. → I was wearing a beanie, a neck warmer, and gloves because it was very cold.

     

    50분 32초부터 (남은 시간은 1시간)

    Amor de Madre 04

     

    • dermatitis: nf. dermatitis, 피부염
    ○ Eso parece ser dermatitis. Deberías consultar con un médico. → That seems to be dermatitis. You should see a doctor.

     

    • Me encantaría, pero no me acuerdo de nada. 좋았어, 근데 아무것도 기억나지 않아
    ○ 아예 통으로 반복해서 말하고 익히면 좋을 문장

     

    • que, la próxima vez que salgas, no hace falta que vayas sola. (Next time you go out, you don't need to go alone)
    ○ no hace falta que… 를 잘 익혀 두자. 주어 + don't need to… 
    ○ 주어는 문맥에 따라 다르다. 

     

    • apetecer: vt. (to want) feel like
    ○ A ti, lo que más te apetece ahora es comprar droga.
    ○ Me apetecen unos tacos de cena. → I feel like having some tacos for dinner.
    ○ ¿Te apetecen las arepas con carne o con queso? → Do you fancy corn cakes with meat or cheese?
    ○ Me apetece más quedarme en la cama que ir al trabajo. → I feel like staying in bed more than going to work.
    ○ No me apetece salir con este frío. → I don't fancy going out in this cold.

     

    • escarola: nf. escarole, endive, (야채) 꽃상추, 에스카롤

     

    • lechuga: nf. lettuce, salad, 상추

     

    • detener: stop, halt, arrest, shut down, delay
    ○ ¿Cómo vamos a preguntar? Que nos detienen. Que salimos en Encarcelados por el mundo.
    ○ La conductora detuvo el taxi en la intersección.
    ○ El accidente detuvo la circulación de tráfico por completo. → The accident stopped the flow of traffic completely.
    ○ La policía detuvo al criminal tan pronto como lo encontraron. → The police arrested the criminal as soon as they found him.
    ○ Un ladrón detuvo a la policía mientras el otro se escapó con el dinero. → One robber delayed the police while the other got away with the money.

     

    • encarcelar: vt. (to incarcerate) imprison, jail
    ○ El espía Jonathan Pollard fue encarcelado por 30 años. → The spy Jonathan Pollard was imprisoned for 30 years.

     

    • barbaridad: nf. atrocity(잔혹함), (nonsense) madness, barbarity, outrage, (구어) an awful lot of, lots of
    ○ Qué barbaridad. (It's insane.)
    ○ Nunca se deben olvidar las barbaridades cometidas por este grupo. → The atrocities committed by this group must never be forgotten.
    ○ Creo que fue una barbaridad hacer eso. → I think it was madness to do that.
    ○ Hay que pensar antes de postear barbaridades en Twitter o Facebook. → You should think before posting outragous comments on Twitter or Facebook.
    ○ Mi tío bebe una barbaridad. → My uncle drinks way too much.
    ○ Pierdes una barbaridad de tiempo. → You waste an awful lot of time.
    ○ En la actualidad, los niños tienen una barbaridad de actividades en la tarde. → Nowadays, children have lots of afternoon activities.

     

    • duda: nf. (uncertainty) doubt, question
    ○ ¿Lo dudas? Aquí nos pueden caer 50 años por tráfico de drogas.
    ○ La princesa tenía dudas sobre el amor del príncipe. → The princess had doubts about the prince's love.
    ○ Si tienes alguna duda, te puedes poner en contacto conmigo. → If you have any questions, you can get in touch with me.

     

    • soltar: vt. (to stop holding) let go of, drop, (to make less tight) loosen, (to free) set free, release
    ○ Suelta la cometa y vente a cenar. → Let go of the kite and come in for dinner.
    ○ Antes de ponerse los zapatos, hay que soltar los lazos. → Before you put on your shoes, you have to loosen the laces.
    ○ El parque de diversiones soltó la orca. → The amusement park set the orca free.

     

    • surgir: arise, come up, appear, come up
    ○ Las cosas no surgen de un día para otro.
    ○ Si tú llevaste la investigación, ¿qué dudas te pueden surgir? 
    ○ El cirujano puede solucionar cualquier complicación que surja durante la operación. → The surgeon can address any complications that may arise during surgery.
    ○ Si surgiera algún problema mientras estamos fuera, llámanos de inmediato. → If a problem were to come up while we are away, call us immediately.
    ○ El carro surgió de la nada y no me dio tiempo de girar para evitarlo. → The car appeared out of nowhere and I didn't have time to swerve to avoid it.

     

    • discutir: vi. (to fight verbally) argue, quarrel, (to talk about) discuss / vt. (to debate) discuss
    ○ No nos llevábamos muy bien, pero tampoco discutíamos.
    ○ Mi hermano y su esposa discuten todo el tiempo. → My brother and his wife argue all the time.
    ○ La pareja discutió con el sacerdote sobre sus votos. → The couple discussed their vows with the priest.
    ○ Los panelistas discutieron el tema de la violencia en las escuelas. → The panelists discussed the topic of violence in schools.

     

    • ideón: 사전에 나오지는 않는다. 구글링을 해 보니 뭔가 좀 크고 심각한 아이디어를 의미하는데, 확실하지는 않은 것을 내포한다고 한다.

     

    • casar: vt. marry, fit together / vi. (with "con") marry, fit together, match up, go together
    ○ Y entonces se me ocurrió el ideón de casarnos.
    ○ El cura casó a la pareja en una bonita ceremonia. → The priest married the couple in a beautiful ceremony.
    ○ Casó con una chica de familia humilde. → He married a girl from a humble family.
    ○ Las piezas del armario no casan. → The pieces of the wardrobe don't fit together.

     

    • casarse: vp. (to wed) get married
    ○ Se casaron por lo civil en el ayuntamiento.  → They got married in a civil ceremony at the town hall.
    ○ La pareja se casó en secreto.  → The couple married secretly.
    ○ Se casó con su novio de siempre.  → She married her long-time boyfriend.
    ○ ¿Sabes si Nacho piensa casarse?  → Do you know if Nacho is thinking of getting married?

     

    • A mí me daba igual. = I didn't care

     

    • pareja: nf. couple, pair, partner
    ○ Pero pensé: "Esto es lo que hacen las parejas".
    ○ La feliz pareja se casó en junio. → The happy couple got married in June.
    ○ Hagan parejas para la carrera de tres piernas. → Get into pairs for the three-legged race.
    ○ Samuel vendrá a la boda con su pareja. → Samuel will be coming to the wedding with his partner.

     

    • etapa: nf. (time) period, stage, phase
    ○ Después de la guerra, entraron en una etapa de paz. → After the war, they entered a period of peace.
    ○ La etapa de preparación es fundamental para obtener buenos resultados. → The planning stage is crucial for getting good results.
    ○ He llegado a la etapa de mi vida donde quiero tener hijos. → I've reached the phase in my life where I want to have children.

     

    • construir: vt. build, construct
    ○ Así se construye una relación.
    ○ Están construyendo una casa allí. → They're building a house there.
    ○ Para construir una oración completa, tienes que identificar el sujeto y el verbo. → To construct a full sentence, you must identify the subject and the verb.

     

    • relación: nf. (linkage) connection, relationship, relation, link, (proportion) ratio
    ○ Hay una relación entre el nivel de ingresos y el nivel educativo alcanzado.  → There is a connection between income and educational level attained.
    ○ Se ha encontrado una relación entre las preferencias alimenticias y los trastornos emocionales. → A relationship between food preferences and emotional disorders has been found.
    ○ No hay ninguna relación comprobada entre los precios de las acciones y los tipos de cambio. → There is no proven relation between stock prices and currency exchange rates.
    ○ Los científicos dicen que la relación entre el tamaño del cerebro y la inteligencia no está clara. → Scientists say the link between brain size and intelligence is unclear.
    ○ La relación de deuda a ingreso ha empezado a subir. → The debt-to-income ratio has begun to climb.

     

    • disimular: vt. (to hide emotion or thoughts) hide, conceal, (to hid a defect) cover up, hide / vi. (to dissemble) pretend, 
    ○ Coño, ¿qué está mirando esta? Disimula.
    ○ Gabriela disimula su tristeza detrás de una sonrisa. → Gabriela hides her sadness behind a smile.
    ○ Ricardo intentó disimular su desprecio, pero se notó de todos modos. → Ricardo tried to conceal his contempt, but it came through anywa
    ○ Puedes disimular el acné con un poco de maquillaje. → You can cover up your acne with a bit of makeup.
    ○ Llevo demasiado tiempo disimulando que no pasa nada. Necesito llorar. → I've been pretending nothing's wrong for too long. I need to cry.

     

    • psicólogo/a: psychologist, therapist
    ○ Estás muy psicóloga tú, ¿eh?
    ○ Mi psicólogo dice que mi principal problema es mi baja autoestima. → My psychologist says my main problem is lack of self-esteem.

     

    • grado: nm. degree, grade, rank, stage
    ○ La experiencia, que es un grado, cariño.
    ○ La temperatura máxima de hoy será de 30 grados. → A high of 30 degrees is expected today.
    ○ Sufrió quemaduras de segundo grado por haber tocado el escape. → He suffered second degree burns from touching the exhaust pipe.
    ○ Mis hijas están en el quinto grado. → My daughters are in fifth grade.
    ○ El juicio se encuentra en grado de revisión. → The trial is in the review stage.

     

    • engañar: vt. (lie to) deceive, trick, fool, (to be unfaithful to) cheat on, (to defraud) mislead, cheat
    ○ Pudo engañar al público con su propaganda. → He was able to deceive the public with his propaganda.
    ○ Me dijiste que no sabías jugar, ¡me engañaste! → You told me you didn't know how to play. You tricked me!
    ○ Mi ex-novio me engañó con mi mejor amiga. → My ex-boyfriend cheated on me with my best friend.
    ○ Me engañó vendiéndome una casa que no tenía derecho de vender. → He misled me into buying a home that he did not have the right to sell.
    ○ No te dejes engañar con sus historias encantadoras. → Don't let him fool you with his charming stories.

     

    • al principio = at first

     

    • bombo: nm. (musical instrument) bass drum, bass drummer, drum, hype(광고), belly
    ○ Hubo mucho bombo sobre la nueva canción de la banda.
    ○ David tocó el bombo en el desfile de carnaval. → David played the brass drum at the carnival parade.
    ○ Estoy de seis meses y ya tengo un bombo enorme. → I am six months pregnant and and my belly is huge already.
    ○ El libro es muy malo, no entiendo a qué viene tanto bombo. → The book is very bad, I don't understand why there's been so much hype.

     

    • ahorrar: vt. (finance) save, (to conserve) save / vi. (finance) save
    ○ He ahorrado casi doscientos dólares este mes por dejar de tomar taxi al trabajo. → I've saved almost two hundred dollars this month because I stopped taking a taxi to work.
    ○ Apaga la computadora para ahorrar energía. → Turn off the computer to save energy.
    ○ Tengo que ahorrar para mi retiro. → I have to save for my retirement.

     

    • ahorrarse: vp. (to evade) avoid, (to spend less) save
    ○ Te has ahorrado años de sufrimiento.
    ○ Comamos en platos plástico, así nos ahorramos la limpieza. → Let's eat on plastic plates, that way we won't have to clean up.
    ○ Mi mamá es tan regateadora que siempre se ahorra un montón en el mercado. → My mom is such a haggler that she always saves a ton at the market.

     

    • sufrimiento: nm. suffering, 고통
    ○ Las guerras han causado mucho sufrimiento, dolor y muerte. → Wars have caused so much suffering, pain, and death.

     

    • mediar: vi. (to conciliate) mediate, (to make a plea) intercede, intervene
    ○ Traté de mediar entre Pablo y Ana, pero nunca volvieron a hablarse. → I tried to mediate between Pablo and Ana, but they never spoke to each other again.
    ○ El ministro medió en la disputa entre patronal y sindicatos. → The minister acted as a mediator in the dispute between management and unions.
    ○ ¿Hay que mediar en los conflictos entre adolescentes? → Should one intervene in conflicts between teenagers?

     

    • cadena: nf. chain, series, (broadcast) channel, station
    ○ Como medie él, nos cae cadena perpetua.
    ○ Ella lleva una cadena de oro alrededor de su cuello para buena suerte. → She wears a gold chain around her neck for good luck.
    ○ El prisionero no puede moverse porque está atado por cadenas. → The prisoner can't move because he is bound by chains.
    ○ Hubo una cadena de acontecimientos que provocaron el ataque. → There was a series of events that triggered the attack.
    ○ Este restaurante es parte de una cadena que se extiende por todo el país. → This restaurant is part of a chain that spans across the country.

     

    • perpetuo/a: a. perpetual, constant, (for the rest of one's life) life
    ○ No tuve éxito en crear una máquina de movimiento perpetuo. → I failed at creating a machine that generates perpetual motion.
    ○ Los adolescentes están en perpetuo desacuerdo con sus padres. → Teenagers are in constant disagreement with their parents.
    ○ El asesino en serie recibió cadena perpetua. → The serial killer received a life sentence.

     

     

    1시간 32초 (50:00) 이후

    다음 포스팅에서 마지막 까지 단어와 표현을 정리해서 올릴 예정이다.

     

     

     

     


    스페인어 문법을 정리한 전체 글의 목차 페이지

     

    스페인어 문법과 표현 목차

    스페인어 문법에 대해 지금까지 정리한 글에 대한 목차를 만들었습니다. 스페인어를 처음부터 공부를 하기 위해 방문하신 분들이 보다 편리하게 각 테마로 갈 수 있도록 하면 좋겠다고 생각했

    juranus.tistory.com


     

    참고사이트

     

    • 페이스북 공유하기
    • 트위터 공유하기
    • 카카오톡 공유하기