범고래 등대, El faro de las orcas 영화의 30분부터 1시간까지 나오는 단어들을 정리했습니다. 영화를 통해 어휘를 접하고 여러 관용 표현을 배울 수 있습니다. 아르헨티나의 스페인어는 단어에 포함되어 있는 "s"가 잘 들리지 않네요. 스페인어는 다양한 나라에서 사용을 하다 보니 나라별로 변화된 것들이 많이 있는 듯합니다.
본 글의 내용은 스페인어 교육/공부를 위한 스페인어 사용 국가의 인터넷 사이트와 유튜브 등에서 알려주는 내용을 공부하면서 정리한 것입니다. 스페인어를 독학으로 공부를 하고 있습니다.
※ 단어의 품사 표기
남성명사 = nm, 여성명사 = nf, 자동사 = vi, 타동사 = vt, 대명동사 = vp
재귀동사 = vr, 전치사 = prep, 접속사 = conj, 형용사 = a, 부사 = ad,
🤓 한글 해석은 가급적 직역을 합니다.
🤓 단어의 뜻과 예문은 SpanishDictionary.com과 Linguee를 이용했습니다.
🤓 관용표현에 대한 의미와 예문은 Google의 Bard를 이용했습니다.
목차
범고래 등대 El faro de las orcas
영화에 나오는 단어와 표현
30분 14초 (1시간 20분 남음)
• afuera: outside
- Estoy sentada afuera disfrutando el sol. I am sitting outside enjoying the sunshine.
• parpadear: vi. blink, twitch, twinkle, flicker
- ¿Ve esa luz que parpadea allá?
- ¡El primero en parpadear pierde! → The first one to blink loses!
- ¿Te diste cuenta de que siempre que dice una mentira le parpadea el ojo izquierdo? → Did you notice that whenever he tells a lie his left eye twitches?
- Las estrellas parpadeaban allá en lo alto. → The stars twinkled up there in the sky.
- La luz de la entrada parpadeaba y adentro reinaba la más absoluta oscuridad. → The entrance light was flickering, and the most absolute darkness reigned inside.
• titilar: vi. twinkle, flicker, tremble
- Y la que titila allá, en la punta,
- Era una noche oscura donde se veía una sola estrella titilando a la distancia. → It was a dark night where just a single star could be seen twinkling in the distance.
- ¿Por qué te titila el párpado? → Why is your eyelid twitching?
- Se veía que Gloria estaba muy preocupada porque le titilaba la voz al hablar. → You could tell Gloria was very worried because her voice was trembling when she spoke.
• ubicación: location, position, placement
- pero me gustaría saber dónde está el baño, no la ubicación de los faros.
- Mira un mapa para ver la ubicación del centro de información. → Check the location of the information center on a map.
- En un rato te mando la ubicación.
- La compañía se decidió por una ubicación europea. → The company decided on a European location.
- La ubicación de los productos en los estantes influye en las ventas. → The placement of products on the shelf affects sales.
• acantilado: nm. cliff, steep, 벼랑, 낭떠러지, 절벽 / a. 층계를 이루는, 가파른, 경사가 급한
- Tenga cuidado con el acantilado.
- Me detuve a ver el mar desde el acantilado. → I stopped to watch the sea from the cliff.
- La costa Na Pali en Hawái es muy acantilada, y solo se puede llegar hasta allí en lancha. → The Na Pali coast in Hawaii is very steep, and it can only be reached by boat.
• alacrán: nm. scorpion
- A mi tío lo picó un alacrán, así que lo llevamos corriendo al hospital. → My uncle was stung by a scorpion, so we ran him to the hospital.
- Este desierto está lleno de alacranes y otros animales peligrosos. → This desert is full of scorpions and other dangerous animals.
• agachar: vt. (to move down) lower, bend, bow,
- No se agache demasiado.
- Agacha la cabeza para no dar un golpe al entrar por esa puerta. → Lower your head so you don't knock it when you go through that door.
- Cristian agachó la cabeza avergonzado cuando la maestra le regañó. → Cristian bent his head in shame when the teacher scolded him.
- Magdalena agachó la cabeza en deferencia a la líder del equipo. → Magdalena bowed her head in deference to the team leader.
• agacharse: vp. crouch down, bend down, duck, squat, (figurative) (to give in) to submit
- Los soldados se agacharon detrás de los arbustos. → The soldiers crouched down behind the bushes.
- Me agaché para atarme los cordones del zapato. → I bent down to tie my shoelaces.
- Mi primo le tiró un plato de crema batida a mi hermana, pero ella se agachó y le dio a mi abuela. → My cousin threw a plate of whipped cream at my sister, but she ducked and it hit my grandma.
- Con la administración anterior, te tenías que agachar o sufrir regaños continuos. → In the previous administration, you had to submit, or be constantly reprimanded.
• aparato: nm. device, equipment, appliance, gadget, artifact
- El aparato se produce conforme a la norma técnica. → The device is produced according to the technical standard.
- El fabricante garantiza la calidad del aparato. → The manufacturer warrants the quality of the device.
- Los aparatos eléctricos pueden hacer la vida más fácil. → Electrical appliances can make life easier.
- La empresa fabrica teléfonos inteligentes y otros aparatos electrónicos. → The firm makes smartphones and other electronic gadgets.
- El museo expone varios aparatos de la época colonial. → The museum displays several artifacts from colonial times.
• nocturno: a. conturnal, overnight, evening, nightly
- Es de visión nocturna.
- Tomé un tren nocturno a Moscú. → I took an overnight train to Moscow.
- El servicio nocturno de trenes está disponible los sábados. → The evening train service is available on Saturdays.
• suave: soft, smooth, mild, sweet, light, fluffy
- El tejido de mi vestido es muy suave. → The fabric of my dress is very soft.
- El nuevo peluche de mi hijo tiene un tacto muy suave. → My son's new teddy bear has a very soft feel.
- La piedra pulida tiene una superficie muy suave. → The polished stone has a very smooth surface.
- Una suave brisa soplaba en la bahía. → A mild breeze blew in the bay.
- Mi madre tiene una voz suave que siempre me tranquiliza. → My mother has a sweet voice that always soothes me.
- Hacer ejercicios suaves es una buena forma de recuperarse de una lesión. → A good way to recover from an injury is by doing light training.
• jugar: vi. play, gamble / vt. bet, (perform) play
- Iván está jugando con sus amigos. → Ivan is playing with his friends.
- ¿Alguien quiere jugar al tenis conmigo? → Does anybody want to play tennis with me?
- Pierde todo el sueldo jugando en la máquina tragamonedas. → He loses his whole salary gambling on slot machines.
- Fue un error jugar todo mi dinero en un solo caballo. → It was a mistake to bet all my money on one horse.
- Nuestra situación económica jugó un papel muy importante en la decisión de vender la casa. → Our financial situation played a very important role in the decision to sell the house.
• tararear: vt. (to sing without saying words) hum, sing to oneself, 콧노래를 부르다
- ¡No puedo parar de tararear esta canción! → I can't stop humming this song!
- Escuché esta canción ayer en la radio y llevo toda la mañana tarareándola. → I heard this song on the radio yesterday and I've been singing it to myself all morning.
• constancia: nf. (determination) perseverance 인내, (evidence, Latin America) proof, record
- Hay constancias de que el contacto con delfines les hace bien.
- El éxito viene con constancia y una estricta ética del trabajo. → Success comes with perseverance and a strict work ethic.
- Sin constancia de que ella mató a su esposo, no podemos detenerla. → Without proof that she killed her husband, we cannot arrest her.
- No hay constancia de su estadía en el Gran Hotel. → There is no record of her stay at the Grand Hotel.
• generar: vt. generate, create, produce,
- eso lo recibe el hipotálamo y les genera una sensación de bienestar,
- Se puede generar electricidad a partir de la luz solar. → Electricity can be generated from sunlight.
- Escribir un blog es una forma efectiva de generar tráfico a tu sitio web. → Having a blog is an effective way to generate traffic to your website.
- El gobierno está trabajando para generar empleos. → The government is working to create jobs.
- Los conejos generan muchas crías. → Rabbits produce a great many offspring.
• destrozar: vt. destroy, smash, wreck, ruin, devastate, break
- - Desde la orilla, no más. - ¿Viste cómo destrozan a los lobitos?
- ¿Cómo le voy a dejar? Si, mírale, le han destrozado el corazón.
- Destrozaron el edificio para hacer una nueva construcción. → The building was destroyed to make a new construction.
- La noticia de la muerte de su mamá destrozó a Laura. → The news of her mother's death devastated Laura.
• pibe: n. (구어) kid, boy, girl
- Te veo con ese pibe cerca de las orcas y te expulso del cuerpo de guardafaunas.
- Los pibes de esta escuela se portan muy bien en clase. → The kids in this school are very well behaved in class.
- Mi hermano está casado y tiene dos pibes. → My brother is married and has two boys.
- Mi amiga tiene una piba que está muy mimada y tiene todo tipo de juguetes. → My friend has a girl who is very spoiled and has all kinds of toys.
• guardafaunas: 아르헨티나에서 자연을 보호하고 돌보는 일을 하는 공직자
• expulsar: vt. (to make leave) throw out, expel, eject, send off, send down
- El partido político lo expulsó después de que se enteraran de su escándalo en las noticias. → The political party threw him out after they found out about his scandal in the news.
- Decidieron expulsarla del partido por insultar al presidente. → They had decided to expel her from the party for insulting the president.
- Nos gustaría expulsarlo de la organización, pero dona demasiado dinero. → We would like to eject him from the organization, but he donates too much money.
- El colegio lo expulsó porque le rompió la nariz a otro estudiante. → The high school expelled him because he broke another student's nose.
- El árbitro expulsó al futbolista de la cancha por falta de deportividad. → The referee sent the soccer player off the field for poor sportsmanship.
- Cuando exhalas, tus pulmones expulsan dióxido de carbono. → When you exhale, your lungs expel carbon dioxide.
40분 14초 경과 (1시간 10분 남음)
• cría: nf. young, litter, brood, baby, breeding, 사육, 기르기, 동물의 새끼
- Los cazadores mataron a la leona y vendieron su cría a un zoológico. → Hunters killed the lioness and sold her young to a zoo.
- Algunos animales se comen a sus crías.
- No tenemos suficiente lugar en la casa para la perra y su cría. → We don't have enough room in the house for our dog and her litter.
- La gallina salió del nido en búsqueda de alimento para la cría. → The hen left the nest to find food for the brood.
- La gata tomó a sus crías del cuello y las metió a la casa. → The cat carried her babies by the neck into the house.
- Mi padre se dedica a la cría de caballos de carrera. → My father's business is in the breeding of race horses.
• fascinante: fascinating, intriguing(아주 흥미로운), atrractive, beguiling
- Es un animal fascinante.
- Los viajes en el tiempo son un concepto fascinante. → Time travel is an intriguing concept.
• aleta: nf. fin, flap, flipper, 핀지느러미, wing 콧구멍의 측면 겉둘레, blade 비행기의 수직 안정판, fender
- Por la forma de la aleta dorsal
- Los tiburones tienen una aleta dorsal distintiva. → Sharks have a distinctive dorsal fin.
- Entré en pánico cuando vi la aleta del tiburón saliendo del agua. → I started to panic when I saw the shark's fin coming out of the water.
- El buzo se colocó la máscara, el esnórquel y las aletas, y se zambulló en el mar. → The diver put on his mask, snorkel, and flippers and dove into the sea.
- El mecánico le colocó nuevas aletas al auto. → The mechanic put new fenders on the car.
- Las aletas del helicóptero se quebraron y cayó a tierra. → The blades of the helicopter broke off and it fell to the ground.
• dorsal: a. dorsal (물고기나 동물의) 등에 있는, 등의
- El profesor de pilates hace ejercicios de estiramiento para la zona dorsal.The Pilates teacher does stretching exercises for the dorsal area.
• montura: (act of assembling) assembly, frame, setting, lens mount, saddle 마구, 안장, harness
- La montura de las camas marineras nos costó mucho trabajo porque no teníamos las herramientas adecuadas. → The assembly of the bunkbeds took some work because we didn't have the right tools.
- La montura de estas gafas es barata, pero los cristales son caros. → The frame of these glasses is cheap, but the lenses are expensive.
- La montura plateada se desprendió del anillo. → The silver setting detached from the ring.
- El jinete montó en la montura y lo arreó. → The rider got onto the mount and spurred it.
- La montura del caballo está hecha de cuero estampado. → The horse's saddle is made of stamped leather.
• lomo: nm. back (of an animal), lower back(of a human), loin, spine, (knife) blunt edge, back
- ¿Ve esta mancha blanca que tiene acá en el lomo?- Nuestro perro tiene un bulto en el lomo, así que lo vamos a llevar al veterinario. → Our dog has a lump on his back, so we're going to take him to the veterinarian.
- Mi lomo está muy tenso después de mover el piano. → My lower back is really tight after moving the piano.
- Comimos tostadas de lomo de cerdo con mostaza. → We ate pork loin tostadas with mustard.
- Se sentía orgullosa al ver su nombre en el lomo de su primera novela. → She felt proud to see her name on the spine of her first novel
- Presione hacia abajo en el lomo al cortar verduras grandes. → Press down on the blunt edge when cutting large vegetables.
- Un chef profesional nunca pone el dedo índice sobre el lomo del cuchillo. → A professional chef never puts his index finger on the back of the knife.
• desarrollar: vt. (to evelve) develop, explain, expound 자세히 설명하다, (deliver) carry out, (mathematics) expand
- solo cinco desarrollaron esta técnica de caza.
- Tienes que desarrollar tus ideas más antes de escribir. → You need to develop your ideas further before writing.
- El profesor desarrolló la teoría dialéctica. → The professor expounded dialectic(변증법적) theory.
- La maestra desarrolló el proceso de un equipo de trabajo. → The teacher explained the process for group work.
- El municipio está desarrollando el parque. → The municipality is developing the park.
- El estudiante desarrolló su presentación. → The student carried out his presentation.
- Debes desarrollar el lado izquierdo de la ecuación. → You need to expand the left side of the equation.
• desarrollarse: vr. (to grow) develop, (to happen) take place
- La semilla se desarrolla y se convierte en planta. → The seed develops into a plant.
- La junta se desarrollará en el centro de convenciones. → The meeting will take place in the convention center.
• caza: nf. hunting, shooting, hunt, (남성) fighter plane
- solo cinco desarrollaron esta técnica de caza.
- Subieron a la montaña a la caza de osos. → They went up to the mountain to go bear hunting.
- Salió al bosque a la caza de la perdiz. → He went partridge shooting in the woods.
- La caza del criminal se reportaba en las noticias. → The hunt for the criminal was reported on the news.
- El hijo de mi vecino piloteaba un caza en la guerra. → My neighbor's son flew a fighter plane in the war.
• averiguar: vt. find out, discover
- Eso trato de averiguar desde hace quince años.
- ¿Averiguaste qué era lo que le pasaba?Did you find out what was wrong with him?
- No me sé el número de Gabriela, pero te lo puedo averiguar.I don't know Gabriela's number, but I can find out for you.
- Los niños averiguaron dónde sus papás habían escondido los regalos.The kids discovered where their parents had hidden the presents.
• averiguarse: vr. (to make do, Mexico) get by, 지나가다, 통과하다, (용케) 해내다, 잘 빠져나가다
- Nos vamos a averiguar con los ahorros del año pasado.We will get by with our savings from last year.
• obsesión: nf. obsession, 강박, 집착
- Veo que también tiene sus obsesiones.
- La obsesión de la cantante por la delgadez la llevó a la anorexia.The singer's obsession with being slim led to her anorexia
• costa: nf. coast, 해안, shore, bank, (expenditure) cost, expense
- Van a la costa en el verano cuando hace calor en el interior. → They go to the coast in the summer when it gets hot inland.
- Los niños se divirtieron jugando en la costa del lago Michigan. → The children had fun playing on the shore of Lake Michigan.
- Hay que ganar a toda costa. → We must win at all costs.
- Ganó la presidencia a costa de su matrimonio. → He won the presidency at the expense of his marriage.
• preguntar: vt. ask / vi. (with "por") ask about, ask for
- Señora, han llamado a la oficina desde España preguntando por usted.
- Por favor, pregunte a su hija si vendrá a la cena. → Please, ask your daughter if she is coming for dinner.
- Si pregunta por el libro, dile que está en la biblioteca. → If she asks about the book, tell her it's at the library.
• preguntarse: vr. (to ask oneself) wonder
- Me pregunto si me llamará pronto. → I wonder if she will call me soon.
• fiesta: party, celebration, holiday, feast 연회, festival
- Estoy preparando una fiesta para el cumpleaños de mi marido. → I am preparing a party for my husband's birthday.
- Comimos la comida restante el día después de la fiesta. → We ate the remaining food the day after the party.
- Mi mejor amiga me invitó a su fiesta de cumpleaños. → My best friend invited me to her birthday party.
- El profesor dijo a sus alumnos que disfrutaran durante las fiestas. → The teacher told his students to enjoy themselves over the holidays.
- Las celebraciones concluyeron con una fiesta en el castillo. → The celebrations ended with a feast in the castle.
• esquila: nf. shearing 양털 깎기, (little bess) small bell, hand bell, cowbell
- Mañana a la tarde es la fiesta de la esquila.
- Antiguamente el mayordomo acudía cuando se le llamaba con una esquila. → In the old days, butlers came when they were called with a small bell.
- Después de la esquila, las ovejas están mucho más frescas. → After the shearing, the sheep are much cooler.
• divertido: (enjoyable) fun, entertaining, funny
- Su fiesta de cumpleaños fue muy divertida. → Her birthday party was really fun.
- La película que vimos era bastante divertida. → The movie we watched was quite entertaining.
- Nos contó un chiste tan divertido que no podíamos parar de reír. → She told us such a funny joke that we could not stop laughing.
• divertido: (enjoyable) fun, entertaining, funny
- Su fiesta de cumpleaños fue muy divertida. → Her birthday party was really fun.
- La película que vimos era bastante divertida. → The movie we watched was quite entertaining.
- Nos contó un chiste tan divertido que no podíamos parar de reír. → She told us such a funny joke that we could not stop laughing.
• aglomeración: nf. buildup, mass, crowd
- A Tristán la música muy alta y las aglomeraciones le ponen nervioso.
- Había una aglomeración de pescados muertos en el agua por el derrame de petróleo. → There was a buildup of dead fish in the water because of the oil spill.
- Había una aglomeración esperando el metro porque venía retrasado. → There was a mass of people waiting for the subway because it was delayed.
- Paula nunca ha ido a un concierto porque no soporta las aglomeraciones. → Paula has never been to a concert because she can't handle crowds.
• encuentro: nm. meeting, conference, confrontation, (sports) game, match
- (Lola) ¿Cómo fue tu primer encuentro con las orcas?
- Este monumento celebra el encuentro de la cultura maya con la cultura azteca. → This monument celebrates the meeting of the Mayan and Aztec cultures.
- Hay un encuentro sobre el currículo en la escuela este viernes. → There's a meeting about the curriculum at school this Friday.
- Después de un encuentro fortuito, nos fuimos a tomar un café. → After a chance encounter, we went to have coffee.
- El encuentro entre los dos políticos estuvo tenso. → The confrontation between the two politicians was tense.
- Se decidirá todo en el encuentro final. → Everything will be decided in the final game.
• implacable: implacable, relentless, (merciless) ruthless, unrelenting, 확고한, 인정사정없는, 가차 없는
- Un cazador implacable.
- Enrique actúa con una determinación implacable. → Enrique acts with implacable determination.
- Se llevó a cabo una implacable búsqueda sin obtener éxito. → A relentless search was carried out with no success.
- Se enfrentaron dos enemigos implacables. → Two ruthless enemies were brought face to face.
- Nadie está a salvo de la implacable epidemia. → No one is safe from the unrelenting epidemic.
• rompiente: n. shoal 모래톱, 암초, breaker 부서지는 파도
- Había muchos cangrejos en las rocas junto al rompiente. → There were a lot of crabs on the rocks next to the shoal.
- La rompiente no dejaba salir al nadador a flote. → The breaker didn't let the swimmer stay afloat.
• observar: vt. (to look at) watch, observe, (to perceive) see, notice, (to respect), abide by, follow
- y sabía que yo había estado observándolo.
- El perro observaba la araña con curiosidad. → The dog was curiously watching the spider.
- Observó el eclipse solar con equipo especial. → He observed the solar eclipse with special equipment.
- Como puedes observar, hemos avanzado bien con el proyecto. → As you can see, we have made good progress with the project.
- Su abuela observó que no había espacio en la casa para cuidar un perro. → Her grandmother pointed out that there wasn't enough room in the house for taking care of a dog.
- Para vivir en armonía con los demás, hay que observar las leyes. → In order to live in harmony with others, the law must be observed.
- Mi suegra todavía observa la tradición de servir a su esposo antes de sentarse a comer. → My mother-in-law still follows the tradition of serving her husband before sitting down to eat.
• despacito: slowly, gently, softly, quietly
- Yo me acerqué despacito a la orilla
- Vayamos despacito porque las rocas están resbalosas.Let's go slowly because the rocks are slippery.
- La novia y su abuelo bailaron despacito un vals.The bride and her grandfather slowly danced a waltz.
- La madre acarició despacito la cabeza del bebé.The mother gently stroked the baby's head.
- Alguien me dijo despacito en el oído: "No te muevas".Someone said softly in my ear: "Don't move."
- Metí la llave bien despacito en la cerradura, para que nadie oyera.I put the key into the lock very quietly, so that no one would hear.
• agarrar: vt. (to grasp with the hands) grab, take, grip, seize, hold on to, catch
- - Déjame agarrar mis cosas. - Bicho, no.
- Lo agarró de la mano y siguieron por el camino de baldosas amarillas. → She grabbed him by the hand, and they continued down the yellow-brick road.
- La gente del pueblo montaron en sus caballos y se marcharon para agarrar al ladrón. → The townspeople got on their horses and left to catch the thief.
- Hablo bien español, pero a veces no agarro los chistes que cuenta la gente. → I speak Spanish well, but sometimes I don't get the jokes that people tell.
• tirar: vt. throw, throw away, waste, squander, (to pull down) knock down, (to discharge) fire, drop, shoot, launch, (photography) take, (printing) print, (to trace) draw
- Si tiras una moneda al pozo, puedes pedir un deseo. → If you throw a coin in the well, you can make a wish.
- Tengo que tirar todos estos trastos. → I have to throw away all this junk.
- Comprar productos de mala calidad es tirar el dinero. → Buying bad quality products is wasting your money.
- Van a tirar la antigua central eléctrica. → The old power plant is going to be knocked down.
- El ejército tiró un cohete desde su base. → The army fired a rocket from the base.
- Mi padre tiró fuegos artificiales en Año Nuevo. → My father launched fireworks on New Year's Eve.
- Tiré muchas fotos durante mis vacaciones. → I took a lot of pictures during my vacation.
- Han tirado diez mil ejemplares de la novela. → They have printed ten thousand copies of the novel.
- El arquitecto tiró una línea recta con una regla. → The architect drew a straight line with a ruler.
• morro: nm. (동물) 코와 입이 있는 부위) snout, 입술 lip, mouth, nose(앞 쪽 부위), front, small hill, (구어) nerve, cheek 뻔뻔함, 파렴치
- Entonces Mel con el morro me la acercó.
- Esta raza de perro tiene el morro estrecho y largo. → This breed of dog has a long narrow snout.
- Se lamió los morros con gusto al ver la comida preparada para el Día de Acción de Gracias. → She licked her lips with excitement upon seeing the food prepared for Thanksgiving.
- ¡Límpiate los morros!Wipe your mouth!
- Hay que tener mucho morro para irse del bar sin pagar. → You need a lot of nerve to leave a bar without paying.
- Justo antes de aterrizar, hay que levantar el morro hasta unos siete grados. → Just before landing, you need to raise the nose up to about seven degrees.
- El morro del auto quedó completamente destrozado después del accidente. → The front of the car was completely smashed in after the accident.
- Nos paramos al pie de un morro para recoger unas setas. → We stopped at the foot of a small hill to pick up some mushrooms.
- 멕시코에서는 kid, guy, girl, boyfriend, girlfriend(morra) 등의 의미로 사용된다.
• maravilla: nf. (something incredible) wonder, marvel, amazing
- (Lola) Qué maravilla.
- Solo una de las siete maravillas del mundo antiguo existe todavía. → Only one of the seven wonders of the ancient world still exists.
- Este puente es una maravilla de la ingeniería. → This bridge is a marvel of engineering.
- ¡Qué maravilla son las ruinas de Machu Picchu al amanecer! → The ruins of Machu Picchu are so amazing at sunrise!
• guiar: vt. (to show the way) guide, lead, (automobile) drive, train
- antiguamente los navegantes se guiaban por ella.
- Estábamos perdidos, hasta que una persona que conocía el lugar nos guió por el camino. → We were lost until someone who knew the place guided us along the road.
- El sacerdote guía a los fieles por el camino del bien. → The priest leads believers down the good path.
- No es fácil guiar camiones. → It's not easy to drive trucks.
- El jardinero guía las plantas para que crezcan rectas. → The gardener trains the plants so they grow straight.
• guiarse: vp. (to lead oneself, with "por") be guided by
- Cuando tomo una decisión, me guío por mis sentimientos. → When I make a decision, I'm guided by my feelings.
• estirar: vt. (to extend) stretch (out), (to make smooth) smooth out, iron out, (to make go further) stretch
- Yo estiré la mano y lo acaricié.
- El curtidor estiró la piel y la dejó sobre una roca para secarse.The tanner stretched the skin and left it on a rock to dry out.
- Estiramos la cobija antes de ponerla en la cama.We stretched out the blanket before putting it on the bed
- Estira la colcha para que no quede ninguna arruga.Smooth out the bedspread so there aren't any creases.
- Recomiendo que estires un poco el vestido antes de la gala.I recommend that you iron out the dress a little before the gala.
- ¿Crees que puedas estirar tu paga para cubrir la renta? Do you think you can stretch your paycheck to cover the rent?
• estirarse: vr. (to extend oneself) stretch / vp. (to grow) shoot up, 급속히 자라다
- Zoe se estiró antes de ir a correr.Zoe streched before going running.
- ¡Caray! Cómo se estiró Verónica desde la última vez que la vi.Wow! Veronica has really shot up since the last time I saw her.
• acariciar: vt. (touch softly) pet, caress, stroke, (to keep in the mind) cherish
- A mi gato le encanta que lo acaricien entre las orejas. → My cat loves to be petted between his ears.
- La madre acarició la frente de su hija enferma. → The mother caressed her sick daughter's forehead.
- Tiene la manía de acariciarse el pelo sin parar. → She is constantly stroking her hair.
- He acariciado el sueño de convertirme en doctor desde que era pequeño. → I've cherished the dream of becoming a doctor since I was young.
• enmarcar: vt. (to put in a frame) frame, (to provide a context)
- ¿Es el alga que tienes enmarcada?
- Quiero enmarcar estos carteles que compré. → I want to frame these posters I bought.
- El alcalde enmarcó la construcción del hospital dentro de la revitalización de la ciudad. → The mayor placed the construction of the hospital within the framework of the city's revitalization.
- Los contratiempos que él ha sufrido enmarcan su comportamiento. → The setbacks he's suffered explain his behavior.
• regresar: return, come back, go back
- ¿Regresaste a la acción?
- Algún día pronto regresaré a mi país.
• bucear: vi. to scuba dive, dive
- Buceamos juntos.
- A Fer le gusta bucear cerca del arrecife. → Fer likes to scuba dive near the reef.
- Vi unos peces asombrosos cuando buceé en Roatán. → I saw some amazing fish when I dove at Roatan.
50분 14초 경과 (1시간 00분 남음)
• despertarse: vr. (to awake from sleep), wake up
- No quiero que Tristán se despierte y vea que no estoy.
- Me desperté cuando sonó el despertador. → I woke up when the alarm clock went off.
• asistarse: vp. (to experience fear) get frightened, get worried
- Se puede asustar.
- Nos asustamos muchísimo con la explosión de la bomba. → We got terribly frightened when the bomb went off.
- ¡No te asustes! Son solo truenos. → Don't be frightened! It's just thunder.
- Me asusté cuando me di cuenta de que era tarde y María todavía no había llegado. → I got worried when I realized that it was late, and María had not arrived yet.
• asustar: vt. (to cause fear) frighten, scare, startle
- ¡El extraño ruido me asustó! → The weird noise frightened me!
- Enciende una vela para asustar a los demonios. → Light a candle to scare the demons.
- Un grito espeluznante la asustó mientras dormía. → A bloodcurdling scream startled her awake.
• remar: vi. (to paddle) row
- El chico remó hasta la orilla. → The kid rowed to the shore.
• probar: vt. try, test, try out, taste, prove
- ¿Ya probaste la tarjeta a ver si funciona? → Did you try the card to see if it works?
- Se tiene que probar este producto antes de venderlo. → This product needs to be tested before being sold.
- Déjame probar la sopa. → Let me taste the soup.
- Nunca había probado gallo pinto hasta ahora. → I had never tried fried rice and beans until now.
- Solo el tiempo probará que estás equivocado. → Only time can prove you that you're wrong.
• probarse: vr. (clothing) try on
- ¿Por qué no te pruebas el vestido antes de comprarlo? → Why don't you try the dress on before buying it?
• curtido: a. tanned, hardened, seasoned(경험 많은, 노련한) / nm. tanning, hide(짐승의 가죽)
- Con la piel curtida por el sol, enfrentamos ventarrones y aguaceros
- El jinete tenía puesto un chaleco marrón claro hecho de cuero curtido. → The rider was wearing a light-brown vest made of tanned leather.
- Tengo las manos curtidas porque trabajo de albañil. → My hands are hardened because I work as a mason.
- La piel curtida suele ser señal de exposición excesiva a los rayos del sol. → Leathery skin is often a sign of over-exposure to sun's rays.
- Los recién llegados seguían las órdenes de los soldados más curtidos. → The newcomers followed the orders of the more seasoned soldiers.
- La coloración del cuero se realizó durante el curtido. → The leather was colored during the tanning.
- Los curtidos que están en la fábrica serán utilizados para fabricar botas. → The hides in the tannery will be used to make boots.
• ventarrón: nm. strong wind, gale(강풍, 돌풍)
- De repente, un ventarrón hizo volar los sombreros de la gente. → Suddenly a strong wind blew people's hats away.
- El ventarrón arrastró la pequeña barca mar adentro. → The gale carried the small boat out to sea.
• aguacero: nm. downpour, rainstorm, 소나기, 스콜, 장마
- Me agarró un aguacero regresando a casa. → I got caught in a downpour on the way home.
- El aguacero de la noche anterior resultó en diez pulgadas de lluvia. → Last night's rainstorm left us with ten inches of rain.
• soledad: nf. solitude, loneliness
- a través de la soledad de nuestra tierra, buscando siempre mejores pastos.
- No me importa la soledad; me ayuda a pensar. → I don't mind solitude; it helps me think.
- La soledad estaba volviendo loco al peregrino. → Loneliness was driving the pilgrim crazy.
- Al poeta le encantaba vivir en la soledad de la montaña. → The poet loved living in the solitude of the mountains.
• tierra: land, earth, dust, soil, ground, native land, homeland
- Después de un mes en altamar, fue un alivio por fin divisar la tierra. → After a month at sea, it was a relief to finally spot land.
- Los niños cavaban en la tierra con las manos. → The children dug in the earth with their hands.
- La tierra de aquí es muy fértil. → The soil around here is very fertile.
- El granjero tiene 100 hectáreas de tierra. → The farmer has 100 hectares of land.
- El futbolista se tropezó y cayó a la tierra. → The soccer player tripped and fell to the ground.
- Anita extrañaba su tierra, pero también amaba su nuevo hogar. → Anita missed her native land, but she also loved her new home.
- El aparato debe tener una conexión a tierra. → The device should have a connection to ground.
• pasto: nm. pasture(초원, 목초지), grazing, lawn, grass, fodder(사료), (구어, 중남미) pot (마리화나)
- Roberto está en el pasto con las vacas. → Roberto is in the pasture with the cows.
- Este cerro tiene buen pasto para los borregos. → This hill has good grazing for the sheep.
- Contraté a alguien para podar el pasto. → I hired someone to mow the lawn.
- Colocamos alambre de púas, porque el ganado del vecino se metía al rancho a comer nuestro pasto. → We put up barbed wire because the neighbor's cattle was coming onto our ranch to eat our fodder.
- ¿Alguna vez has fumado pasto? → Have you ever smoked pot?
• enramada: nf. canopy(나뭇가지들이 지붕 모양으로 우거진 것), branches, arbor(나무 그늘), bower(나무 그늘)
- El enramado cubría de sombra buena parte del jardín. → The canopy casted a shadow over most of the garden.
- El enramado que hay delante de la ventana nos impide disfrutar de las vistas. → The branches in front of the window prevent us from enjoying the views.
- Suelo venir a esta enramada para leer tranquilamente en primavera. → I usually come to this arbor to read peacefully in the spring.
- Los novios se dieron el "sí quiero" bajo un arco adornado con una enramada. → The bride and the groom got married under an arch adorned with branches.
• ¡Dale! = Go ahead! Go on! Come on! Okay!
- ¿Quieres dejar tu trabajo? Dale, pues. → You want to quit your job? Go ahead, then.
- Debes ir a saludar esa chica. ¡Dale! → You should go say hi to that girl. Go on!
- ¡Dale, Juan! ¡Qué sí que puedes! → Come on, Juan! You can do it!
- Si no lo intentas, no lo conseguirás. ¡Dale! → You won't get it if you don't try. Go for it!
- ¿Quieres cenar afuera esta noche? Dale. → Do you want to eat out tonight? Okay.
스페인어 문법을 정리한 전체 글의 목차 페이지
참고사이트
'LANGUAGES > Spanish - Español' 카테고리의 다른 글
스페인어 축소형/애정의 의미를 만드는 접미사 (0) | 2024.04.29 |
---|---|
스페인어 증대형 의미를 만드는 접미사(suffix): -azo, -ote, -on (0) | 2024.04.28 |
스페인어 재귀동사가 간접목적격 대명사와 함께 사용되는 경우 (3) | 2024.03.06 |
넷플릭스 영화로 스페인어 공부하기 - 범고래 등대 (3/3, 1시간 ~ 끝) (0) | 2024.03.01 |
넷플릭스 영화로 스페인어 공부하기 - 범고래 등대 (1/3) (0) | 2024.02.17 |
Netfix로 스페인어 공부하기 - Amor de Madre (1시간~끝, 3/3) (0) | 2024.02.04 |
Netfix로 스페인어 공부하기 - Amor de Madre (30분 ~ 1시간, 2/3) (0) | 2024.02.04 |
Netfix로 스페인어 공부하기 - Amor de Madre (시작 ~ 30분, 1/3) (0) | 2024.02.03 |