up-arrow

LANGUAGES/Spanish - Español

스페인어로 휴대폰의 위험성에 대한 경험 설명하기-개인정보

juranus 2024. 1. 26. 11:57
반응형

스페인어로 휴대폰의 위험성에 대해 설명하는 내용입니다. 개인정보파일을 이용해서 맞춤형 광고를 보여주는 것에 대해 본인의 경험을 바탕으로 묘사를 합니다. 개인의 프라이버시가 위협받고 있는 상황에 대해 의견을 말합니다. 재미있는 경험과 그 경험을 바탕으로 요즘 사람들의 프라이버시에 대한 이슈를 다루고 있습니다. 관용표현과 어휘도 함께 배울 수 있습니다. 


본 글의 내용은 스페인어 교육/공부를 위한 스페인어 사용 국가의 인터넷 사이트와 유튜브 등에서 알려주는 내용을 공부하면서 정리한 것입니다. 스페인어를 독학으로 공부를 하고 있습니다.
※ 단어의 품사 표기
    남성명사 = nm, 여성명사 = nf, 자동사 = vi, 타동사 = vt, 대명동사 = vp
    재귀동사 = vr, 전치사 = prep, 접속사 = conj, 형용사 = a, 부사 = ad,

🤓 한글 해석은 가급적 직역을 합니다. 영어는 DeepL 번역기를 사용했습니다.

 

목차

     

    스페인어로 휴대폰의 위험성에 대한 경험 설명하기-개인정보

     

     

    휴대폰은 스파이

     

    Episodio #45 - ¿Nos están espiando? Are they spying on us?

    https://youtu.be/Y_DqKK9M_n8?si=zZ0y-z4jkh3zaV7F

     

     

    전체 지문, Escritura completa, Full script

    El otro día me di cuenta de algo inquietante. Resulta que desde hace ya un tiempo he estado pensado en cambiar mi horno microondas, pues el que tengo ya está muy viejo y a veces no funciona.

     

    Sin embargo, como lo uso de Pascuas a Ramos, no me he esforzado por comprar uno nuevo. El asunto es que el viernes pasado unos amigos vinieron a mi casa para ver una peli, y al poner unas palomitas en el microondas, ¡sorpresa!, no quiso funcionar.

     

    Sentí vergüenza, pues al cacharro se le notan los años y fue muy evidente que estaba tardando en reemplazarlo. Así que decidí aprovechar el momento para preguntarles cuál me recomendaban comprar, y hablamos un rato sobre eso.

     

    Hasta ahí todo bien, lo insólito fue lo que pasó al día siguiente. Al usar la internet, noté que la mayoría de los anuncios que aparecían eran de microondas, algo que nunca antes me habían recomendado. Lo más extraño de todo fue que a mis amigos les pasó exactamente lo mismo.

     

    Nuestra conclusión ha sido que, de alguna manera, nuestros móviles escucharon todo lo que dijimos, pues todos llevábamos el móvil encima y a todos nos aparecieron anuncios similares. No sé qué piensas tú de esto, pero a mí me parece algo peligroso, siento que hoy en día la privacidad es simplemente una ilusión.

     

    본문 이해 질문

    • ¿Por qué Miguel había pensado en cambiar su microondas? (Why had Miguel thought of changing his microwave?)
      • Porque ya está muy viejo y a veces no funciona.
    • ¿A qué fueron los amigos de Miguel a su casa? (Why did Miguel's friends go to his house?)
      • Fueron a ver una película.
    • ¿Qué notó Miguel al día siguiente cuando usó la internet? (What did Miguel notice the next day when he used the internet?)
      • Notó que la mayoría de los anuncios que aparecían eran de microondas, algo que nunca antes le habían recomendado. 
    • ¿Crees que los teléfonos móviles ponen en riesgo nuestra privacidad? (Do you think that mobile phones put our privacy at risk?)

     

    문장 해석, 어휘와 표현

    [ES] El otro día me di cuenta de algo inquietante. Resulta que desde hace ya un tiempo he estado pensando en cambiar mi horno microondas, pues el que tengo ya está muy viejo y a veces no funciona.

    [EN] The other day I realized something disturbing. It turns out that for some time now I have been thinking about changing my microwave oven, since the one I have is already very old and sometimes it doesn't work.

    [KO] 얼마 전 나는 불안한 사실을 깨달았다. 나의 전자레인지를 바꿔야겠다고 생각한지 좀 되었다. 왜냐하면 그것은 이미 너무 오래되었고 가끔 고장이 나기 때문이다. 

    inquietante: a. disturbing, worrying, 우려되는, 불안한, 기분이 나쁜
    Es inquietante pensar en lo que podría pasar si seguimos contaminando nuestro planeta. (It is disturbing to think about what could happen if we continue to pollute our planet.)
    La organización mundial de la salud reportó un iquietante aumento de los contagios. (The world health organization reported a worrying increase in infections.)
    Nos dieron unas noticias bastante inquietantes. (We received some very disturbing news.)
    La situación del país es inquietante. (The country's situation is worrying.)

    a veces: sometimes, at times

     

     

    [ES] Sin embargo, como lo uso de Pascuas a Ramos, no me he esforzado por comprar uno nuevo. El asunto es que el viernes pasado unos amigos vinieron a mi casa para ver una peli, y al poner unas palomitas en el microondas, ¡sorpresa!, no quiso funcionar.

    [EN] However, since I use it from Easter to Easter, I haven't made the effort to buy a new one. The thing is that last Friday some friends came to my house to watch a movie, and when I put some popcorn in the microwave, surprise, it didn't want to work.

    [KO] 그러나, 나는 그것을 아주 가끔 사용하기 때문에, 새것을 사려고 노력하지 않았다. 그런데 지난 금요일에 친구들이 영화를 보러 나의 집에 왔었다. 그리고 팝콘을 전자레인지에 넣었다. 놀랍게도 작동을 하지 않았다.   

    Sin embargo: however

    de Pascuas a Ramos: rarely, once in a blue moon, 때때로, 이따금
    Mis nietos vienen a verme de Pascuas a Ramos. (My grandchildren come to see me once in a blue moon.)
    Mi esposo no es muy romántico; de Pascuas a Ramos me trae flores o me dedica canciones. (My husband is not very romantic. He rarely brings me flowers or dedicates songs to me.)

    esforzarse: vp. (to put in effort) make an effort, try hard, strive
    Estos jóvenes se esfuerzan mucho para asegurar la seguridad de su barrio. (These young people make a great effort to keep their neighborhood safe.)
    Tendrás que esforzarte más si quieres llegar a ser médica. (You'll have to try harder if you want to be a doctor.)
    El nadador se esforzaba por nadar más rápido cada día. (The swimmer strove to swim faster every day.)

    Palomitas (de maíz): popcorn (= crispetas, Maíz pira)
    palomita는 paloma(비둘기)에 축소형 어미 ita가 붙어서 palomas pequeñas의 의미이다. 그런데 palomitas는 팝콘을 지칭한다.
    단수형인 palomita는 스포츠에서 다이빙(다이빙), 골키퍼의 다이빙을 의미한다. 
    Siempre que voy al cine compro palomitas. (Whenever I go to the movies I buy popcorn.)

     

     

    [ES] Sentí vergüenza, pues al cacharro se le notan los años y fue muy evidente que estaba tardando en reemplazarlo. Así que decidí aprovechar el momento para preguntarles cuál me recomendaban comprar, y hablamos un rato sobre eso.

    [EN] I felt embarrassed, because the thing was getting old and it was very evident that I was taking a long time to replace it. So I decided to take advantage of the moment to ask them which one they would recommend me to buy, and we talked about it for a while.

    [KO] 나는 좀 부끄러웠다. 그 전자레인지는 퇴물이 되었고,  진작에 교체했어야 했다는 것이 너무나 명확했다. 그래서 이 기회를 이용해서 친구들에게 어떤 제품을 추천해 줄 수 있는지 물어보기로 했다. 그리고 한참 동안 이야기를 했다. 

    cacharro: nm. (culinary) dish, pan, pot, (구어, useless thing) piece of junk, useless object, (old car) old wreck, (구어, device) gadget; useless or obsolete appliance, machine or device
    Nuestro garaje está lleno de cacharros viejos. (Our garage is full of junk. (useless old objects)
    Este cacharro ya no funciona, tendré que comprarme uno nuevo. (This (useless) device/gadget doesn't work anymore, I'll have to buy a new one.)

    notarse: vr. (to perceive) feel
    Me noto más alerta en la mañana que por la noche. (I feel more alert in the morning than at night.)

    notar는 타동사로 to be aware of, to perceive, to distinghish의 의미들로 사용된다. 
    Noté que saliste muy temprano de tu casa hoy. (I noticed that you left home very early today.)
    ¿No notas nada en el brazo? Tienes un rasguño grande. (Don't you feel anything on your arm? You have a big scratch.)
    Después de platicar con el abogado, revisé el documento y noté las páginas importantes. (After talking with the lawyer, I reviewed the document and marked the important pages.)

    또한 비인칭 동사로도 사용되는데, to be noticeable, to be able to tell의 의미로 사용된다.
    ¿Se nota que mis patillas están disparejas? - No, para nada. (Is it noticeable that my sideburns are uneven? - No, not at all.)
    Se nota que está muy contenta. (You can tell she's very happy.)

    notarse los años: (of someone or something) to look old or shabby(추레한, 다 낡은 해진)
    A mi perro se le notan los años. (My dog is getting old.)
    Aunque Juan intenta mantenerse en forma, ya se le notan los años. (Although Juan tries to stay in (good) shape, you can tell he is getting old.)

    evidente: a. (apparent) clear, obvious, evident / ad. (naturally) of course, obviously
    Es evidente que Jorge ya no siente nada por Lara. (It's clear that Jorge doesn't have feelings for Laura any more.)
    Que hay un desacuerdo entre los hermanos es más que evidente. (It's more than obvious that there's some disagreement between the brothers.)
    Es evidente que los afectados necesitan nuestra ayuda. (It's evident that the victims need our help.)
    evidente는 부사로도 사용되는데 of course, obviously의 의미를 가진다.

    reemplazar: vt. (to exchange, substitute) replace
    Reemplacé la batería del carro porque ya no quería prender. (I replaced the car battery because it wouldn't start.)

    ¿Quién puede reemplazar al maestro enfermo como supervisor del examen? (Who can replace the sick teacher as proctor of the exam?)

    Así que decidí aprovechar el momento para preguntarles cuál me recomendaban comprar
    decidí는 단순과거, recomendaban은 불완료과거형이다. 아마도 결심한 것은 한 시점이었고, 친구들이 추천을 하는 행위는 과거의 일정 시간 동안 지속된 것이라서 이렇게 사용된 것 같다. (그냥 내 생각이다.)

     

     

    [ES] Hasta ahí todo bien, lo insólito fue lo que pasó al día siguiente. Al usar la internet, noté que la mayoría de los anuncios que aparecían eran de microondas, algo que nunca antes me habían recomendado. Lo más extraño de todo fue que a mis amigos les pasó exactamente lo mismo.

    [EN] So far so good, the unusual thing was what happened the next day. When using the internet, I noticed that most of the ads that appeared were for microwave ovens, something that had never been recommended to me before. The strangest thing of all was that the exact same thing happened to my friends.

    [KO] 여기까지는 괜찮았다. 다음날에 이상한 일이 벌어졌다. 인토넷을 사용할 때, 나타나는 광고가 대부분 전자레지에 대한 것이라는 것을 알게 되었고, 이전에는 결코 나에게 추천되지 않았던 것이었다. 가장 이상한 것은 나의 친구들에게도 똑같은 일이 벌어졌다는 것이다.

    insólito: a. unusual, extraordinary
    Ver a nuestros padres bailando salsa rue algo insólito y gracioso para nosotros. (Seeing our parents dancing salsa was something unusual and funny for us.)
    Después de varios años sin poder competir, el atleta consiguió una insólita victoria. (After several years without being able to compete, the athlete achieved an extraordinary victory.)

    pasar lo mismo: the same thing happened

     

     

     

    [ES] Nuestra conclusión ha sido que, de alguna manera, nuestros móviles escucharon todo lo que dijimos, pues todos llevábamos el móvil encima y a todos nos aparecieron anuncios similares. No sé qué piensas tú de esto, pero a mí me parece algo peligroso, siento que hoy en día la privacidad es simplemente una ilusión.

    [EN] Our conclusion was that somehow our cell phones heard everything we said, because we all had our cell phones on us and we all got similar ads. I don't know what you think about this, but it seems dangerous to me, I feel that nowadays privacy is just an illusion.

    [KO] 우리의 결론은, 어떤 방식이든, 우리 휴대폰이 우리가 말한 모든 것을 들었고, 그래서 휴대폰이 모든 것을 가지고 있고, 우리에게 비슷한 광고가 나타났다는 것이다. 당신은 어떻게 생각하는지 모르셌지만, 그건 위험한 것 같고, 요즘은 프라이버시가 환상일 뿐이라고 생각한다. 

    llevar encima (algo): to carry comething with you, 무언가를 가지고 있다.
    Él siempre lleva encima algunas monedas. (He always carries some coins with him.)
    Ella me llamó pero yo no llevaba encima el móvil. (She called me but I didn't have my cell phone with me.)

    peligroso: a. dangerous, risky
    ¡Cuidado! Cruzar el puente puede ser peligroso.Careful! Crossing the bridge can be dangerous.

    privacidad: privacy
    Viviana compartía habitación con sus dos hermanitas, así que se encerraba en el baño en busca de un poco de privacidad cuando necesitaba hablar por teléfono. (Viviana used to share a room with her two younger sisters, so she would locked herself in the bathroom looking for some privacy whenever she needed to talk on the phone.)

     

     


    스페인어 문법을 정리한 전체 글의 목차 페이지

     

    스페인어 문법과 표현 목차

    스페인어 문법에 대해 지금까지 정리한 글에 대한 목차를 만들었습니다. 스페인어를 처음부터 공부를 하기 위해 방문하신 분들이 보다 편리하게 각 테마로 갈 수 있도록 하면 좋겠다고 생각했

    juranus.tistory.com


     

    참고사이트

     

    도움이 되었다면 공감 💜 부탁합니다. 
    공부에 대한 정보 교환, 문의 사항은 댓글 남겨주세요.
    반응형
    • 페이스북 공유하기
    • 트위터 공유하기
    • 카카오톡 공유하기