up-arrow

LANGUAGES/Spanish - Español

스페인어 간접 화법으로 표현하기

juranus 2024. 8. 4. 16:56
반응형

스페인어의 간접 화법을 표현하는 방법에 대해 정리를 했다. 직접 화법은 말한 것을 그대로 따옴표를 이용해서 시제나 소유격, 대명사 등과 관계 없이 말하면 되지만, 간접 화법은 현재 말하고 있는 상황에 맞게 변화를 시켜야 한다. 외국어를 공부하는 사람에게 좀 어려울 수 있다. 이에 대해 Lingolia를 참고로 해서 정리를 했다. 


 

본 글의 내용은 스페인어 교육/공부를 위한 스페인어 사용 국가의 인터넷 사이트와 유튜브 등에서 알려주는 내용을 공부하면서 정리한 것입니다. 스페인어를 독학으로 공부를 하고 있습니다.
※ 단어의 품사 표기
    남성명사 = nm, 여성명사 = nf, 자동사 = vi, 타동사 = vt, 대명동사 = vp
    재귀동사 = vr, 전치사 = prep, 접속사 = conj, 형용사 = a, 부사 = ad,

🤓 한글 해석은 가급적 직역을 합니다. 영어는 DeepL 번역기를 사용했습니다.
🤓 단어의 뜻과 예문은 SpanishDictionary.comLinguee를 이용했습니다.

 

목차

     

    스페인어 간접 화법에 대해 

    간접화법

     

     

    간접 화법은 인칭 대명사, 대명사, 소유격, 동사의 시제, 장소 또는 시간의 부사 등 원래 대화의 시간이나 지역에 대해 현재 말하고 있는 사람의 상황에 맞게 조정하여 다른 사람의 말을 재현하는 것이다. 😝 문장이 길어서 뭔 말인지 모르겠다.

     

    반면에 직접 화법은 다른 사람의 말을 (" ")로 묶어서 인용문 형태로 재현하는 스타일이다. 

     

    직접 화법
    Alicia se encuentra en una cafeter'ia a su amigo Juan trabajando.
    Alicia: ¡Hola, Juan! ¿Cómo va todo?
    Juan: Hola, Alicia. Pues estoy estupendamente. He empezado a trabajar aquí hace una semana. ¿Vamos un día al cine?

    앨리스는 카페에서 일하는 친구 존을 발견합니다.
    알리시아: "안녕, 존! 잘 지내?"
    후안: "안녕, 앨리스. 난 잘 지내요. 일주일 전에 여기서 일하기 시작했는데 언젠가 영화 보러 갈까요?"

    간접 화법
    Días más tarde, Alicia llama por teléfono a una amiga y le cuenta lo ocurrido:
    Alicia: Hace unos días me encontré a Juan en una cafetería. Juan dijo que estaba estupendamente y que había empezado a trabajar allí hacía una semana. También me preguntó si íbamos un día al cine. ¡Menuda casualidad!
    (menuda casualidad = what a coincidence)

    며칠 후 앨리스는 친구에게 전화를 걸어 무슨 일이 있었는지 이야기했습니다:
    알리시아: "며칠 전에 카페에서 후안을 만났어요. 후안은 자신이 훌륭하고 일주일 전에 그곳에서 일을 시작했다고 말했어요. 그리고 언젠가 영화 보러 갈 수 있냐고 물어봤어요. 우연이죠."

     

     

    직접 화법을 간접 화법으로 

    간접 화법은 다른 사람의 메시지를 재현한다. 이는 동사 뒤에 접속사 que 또는 si를 사용하여 재현되는 메시지를 소개하는 것이 특징이다. 주절의 말하는 동사는 다른 사람이 말한 내용을 전달할 때 화자의 의도를 나타낸다. 

    가장 자주 사용되는 동사는 다음과 같다.

    🖍️ decir, afirmar(단언하다, 긍정하다), contar, exclamar(외치다), explicar, etc

     

    직접 화법으로 말한 것을 간접 화법으로 바꾸려면, 원래 대화의 시간, 지역/위치, 관계들에 대해 고려해야 한다. 

     

    인칭 대명사 변화

    1인칭을 3인칭으로 바꾼다.

    Juan: «(Yo) estoy estupendamente».
    → Juan dijo que (él) estaba estupendamente. (주절 동사 과거, 종속절 동사는 불완료 과거)
    Juan: «Me gusta mucho este trabajo».
    → Juan dijo que le gustaba mucho ese trabajo.

     

    소유격과 지시 대명사의 변화

    Juan: «¿Cómo está tu hermana Cecilia?»
    Juan me preguntó cómo estaba mi hermana Cecilia.
    Juan: «Me gusta mucho este trabajo».
    Juan dijo que le gustaba mucho ese trabajo.

     

    지역/위치와 시간의 변화

    Juan: «He empezado a trabajar aquí hace una semana».
    → Juan dijo que había empezado a trabajar allí hacía una semana.
    aquí 여기가 allí 거기로 바뀌었고, 시간에 대한 동사 hace는 hacía 로 바뀌었다.

     

    동사의 시제 변화

    Juan: «Estoy estupendamente».
    → Juan dijo que estaba estupendamente.

     

    ❗주의 사항

    평서문이나 의문문의 구조를 갖는 간접 화법에서 주절의 동사가 현재나 현재완료 시제일 경우 간접 화법을 표현하는 종속절의 동사는 시제를 바꿀 필요가 없다.

    Juan dice que está estupendamente.
    Juan ha dicho que está estupendamente.

     

    또한 재현되는 메시지가 과학적인 사실이거나 일관되게 유효한 정보일 경우에도 동사의 시제가 변하지 않는다.

    «El Teide mide 3718 metros». > 엘 테이데(산)는 3718미터이다.
    El profesor dijo que Teide mide 3718 metros.

     

    간접 화법의 평서문

    일반적인 서술을 하는 평서문의 간접 화법은 말하는 종류의 동사들(decir, creer, exclamar, etc)이 사용되고 접속사는 que가 사용된다.

    Juan: «Estoy estupendamente».
    → Juan dijo que estaba estupendamente.

     

    간접 화법의 명령문

    명령문을 간접 화법으로 표현할 때도 접속사는 que를 사용하고, 주절의 동사도 말하거나, 요청하거나 등의 의미인 것들이 사용된다. 😝 딱히 외울 필요는 없을 것 같다. 그냥 나올 듯.

    decir, pedir, exclamar, exigir, etc

     

    ❗간접 화법의 발화 동사가 현재 또는 현재완료 시제인 경우 종속절의 동사 시제는 접속법 현재를 사용한다.

     Juan: «Vamos al cine un día de estos». (estilo directo en imperativo)
    → Juan me dice que vayamos al cine un día de estos. (presente de subjuntivo)
    → Juan me ha dicho que vayamos al cine un día de estos. (presente de subjuntivo)

     

    ❗만약 주절 동사의 시제가 과거라면 종속절에서는 접속법 불완료과거 형태를 사용한다. 

    Juan: «Vamos al cine un día de estos». (estilo directo en imperativo)
    → Juan me dijo que fuéramos al cine un día de estos. (pretérito imperfecto de subjuntivo)

     

     

    간접 화법의 의문문

    간접 의문문에는 물음표(¿, ?)가 없다. 이 때 사용되는 동사는 preguntar, sugerir, proponer 등이다. 그리고 뒤이어 따라오는 종속절을 연결하는 접속사는 의문사나 si가 사용된다. 

     

    부분 의문문은 원래 의문사와 주어 앞에 위치하는 동사로 구성된다. 간접 의문문에서도 동사와 주어의 순서를 그대로 유지한다. 🤓영어는 주어와 동사의 위치가 바뀌는데 스페인어는 바뀌지 않는다. 

    Yo: «Cómo está tu abuelo?».
    → Le pregunté a Juan cómo estaba su abuelo.

     

    전체 의문문의 "예 sí, 아니오 no"로 대답하는데, 평서문에서와 마찬가지로 주어가 동사 앞에 온다. 접속사는 sí 가 사용되고 주어 + 동사의 형태를 취한다.

    Juan: «¿Dani y Marta se han casado?».
    → Juan preguntó si Dani y Marta se habían casado.

     

    ❗간접 의문문과 의문문의 간접 화법을 혼동하지 말자.

    간접 의문문: No tengo claro a qué hora hemos quedado. 

     

     

    간접 화법에서 동사의 시제

    주절의 동사의 시제가 현재, 미래, 현재완료일 경우 간접 표현을 하는 종속절의 동사는 시제가 변하지 않는다. 그러나 1인칭이 3인칭으로 변화됨에 따라 그에 맞게 동사의 인칭은 조정해야 한다.

    Juan: «Estoy estupendamente». (presente)
    → Juan dice que está estupendamente. (presente)

     

     

    주절의 동사가 과거, 불완료과거, 과거완료라면 간접 화법의 종속절 동사도 그에 맞게 과거로 조정해야 한다.

    Juan: «Empecé la semana pasada».  직접 화법에서 과거형으로 말을 함.
    → Juan dijo que había empezado la semana anterior. (pretérito indefinido → pretérito pluscuamperfecto)
    주절의 동사가 과거이므로 간접 화법의 동사는 원래의 과거에서 더 과거인 과거 완료로 시제를 변화시켰다.

     

    직접 화법에서 사용된 동사가 간접 화법으로 사용되면 어떻게 시제가 바뀌는지 참고할 수 있는 테이블이다. 단 주절의 동사가 과거/불완료과거/과거완료일 때에 해당한다.

     

    🤓 아래 표에서 가장 왼쪽의 시제는 Lingolia의 링크를 살려 두었다. 

    직접 화법 간접 화법 예문  
    Presente Pretérito imperfecto «Estoy estupendamente».
    → Juan dijo que estaba estupendamente.
    Pretérito indefinido Pretérito pluscuamperfecto

    «He empezado la semana pasada».
    → Juan dijo que había empezado la semana anterior.
    Pretérito perfecto
    Pretérito pluscuamperfecto
    Pretérito imperfecto Pretérito imperfecto «El helado estaba muy rico».
    → Andrea dijo que el helado estaba muy rico.
    Futuro simple Condicional simple «Avisaré a Marina».
    → Andrea dijo que avisaría a Marina.
    Condicional simple
    Futuro compuesto Condicional compuesto «Habré perdido el monedero».
    → Andrea dijo que habría perdido el monedero.
    Condicional compuesto
    Imperativo Pretérito imperfecto de subjuntivo «Quedemos algún día».
    → Juan sugirió que quedaran algún día.
    Presente de subjuntivo
    Pretérito imperfecto de subjuntivo
         
    Pretérito perfecto de subjuntivo Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo «Quizá haya olvidado el monedero en casa».
    → Andrea pensó que quizá hubiera/hubiese olvidado el monedero en casa.

     

     

    간접 화법에서 지역 및 시간적 참조의 변화

    직접 화법에서 언급된 모든 시간, 지역적 표현은 간접 화법으로 재현될 때 모두 수정해야 한다. 스페인어에서 자주 사용되는 것들에 대한 공식이 있으니 참고하자.

    Juan: «Empecé a trabajar aquí la semana pasada».
    → Juan dice que empezó a trabajar allí la semana anterior.

     

    직접 화법 간접 화법
    hoy aquel día
    ahora entonces
    ayer el día anterior
    la semana pasada la semana anterior
    la semana que viene la semana siguiente
    el próximo año al año siguiente
    mañana al día siguiente
    aquí allí
    este/a … ese/a, aquel/aquella …

     

     


    스페인어 문법을 정리한 전체 글의 목차 페이지

     

    스페인어 문법과 표현 목차

    스페인어 문법에 대해 지금까지 정리한 글에 대한 목차를 만들었습니다. 스페인어를 처음부터 공부를 하기 위해 방문하신 분들이 보다 편리하게 각 테마로 갈 수 있도록 하면 좋겠다고 생각했

    juranus.tistory.com


     

    참고사이트

     

    도움이 되었다면 공감 💜 부탁합니다. 
    공부에 대한 정보 교환, 문의 사항은 댓글 남겨주세요.
    반응형
    • 페이스북 공유하기
    • 트위터 공유하기
    • 카카오톡 공유하기