up-arrow

LANGUAGES/Spanish - Español

스페인어 문장을 연결하는 연결사, 구문 총정리, 양보, 부연, 보완, 반론 등

juranus 2023. 9. 28. 13:02

스페인어에서 단어나 문장 등 구문과 구문을 연결하면서, 다양한 의미를 전달하는 연결사들을 모두 정리했습니다. Lingolia 연결사는 부사, 전치사, 접속사를 중심으로 단독, 또는 몇 개의 단어가 결합하여 만들어집니다. 글이든 회화이든 문장을 보다 부드럽게 연결하고, 정확한 의미를 전달하기 위해 꼭 필요한 언어의 요소입니다. 굉장히 많은 양이지만 이번 포스팅에 전부 담아봅니다.

 

의미나 예문에 대해서는 가급적 스페인어-영어로 설명이나 번역을 달았습니다. 한글로도 할 수 있으나, 영어로 보는 것이 공부에 더 도움이 된다고 생각을 하고 있습니다. 영어 공부도 되니 일석이조입니다. 


본 글의 내용은 스페인어 교육/공부를 위한 스페인어 사용 국가의 인터넷 사이트와 유튜브 등에서 알려주는 내용을 공부하면서 정리한 것입니다. 스페인어를 독학으로 공부를 하고 있습니다.
※ 단어의 품사 표기
    남성명사 = nm, 여성명사 = nf, 동사 = v, 형용사 = a, 부사 = ad, 전치사 = prep, 접속사 = conj

 

목차

     

    스페인어의 모든 연결사 정리

     

    타이틀_연결사

     

    Conectores Aditivos 첨가, 부연 설명

    문장과 문장, 구문과 구문 사이에 사용되어 추가적인 의미를 제공하기 위해  사용한다.

    además: also, in addition, moreover, furthermore, besides

    😉  también, 더욱이, 게다가

     

    ✒️ Me han aceptado en la universidad y, además, me han dado una beca.

    → I have been accepted to university and, moreover, I have been given a scholarship.

    ✒️ El nuevo robot puede leer y, además, puede hablar. 

    → The new robot can read and, furthermore, it can speak.

    ✒️ Es demasiado pronto para dormir; además, no estoy cansado. 

    → It is too early to sleep; besides, I am not tired.

     

    ▶ además de: in addition to, apart from

    ✒️ Además de vestidos de novia, la tienda también vende complementos. 

    → In addition to wedding dresses, the boutique also sells accessories.

    ✒️ Además de inglés, puedo hablar español y japonés.

    → Apart from English, I can speak Spanish and Japanese.

     

    aparte: apart, aside, besides that

    😉  a un lado, por separado, además, 따로, 별도의, 그 외에

     

    ✒️ No quiero ir al cine contigo. Aparte, no tengo dinero.

    → I don't want to go to the movies with you. Besides, I don't have any money.

    ✒️ El chico tímido se sentó aparte del resto del grupo.

    → The shy boy sat apart from the rest of the group.

    ✒️ La mujer dejó el libro aparte para leerlo después.

    → The woman set the book aside to read it later.

     

    ▶ aparte de: aside from, other than

    ✒️ Aparte de series, no veo mucho la televisión.

    → Aside from series, I do not watch much TV.

     

    asimismo: also, likewise, additionally, in the same way, 

    😉  igualmente, también, 역시, 또한, 마찬가지로

     

    ✒️ Asimismo, ir en tren es más barato que ir en avión. 

    → Likewise, going by train is cheaper than going by plane.

    ✒️ Doné dinero a la biblioteca; asimismo, doné algunos libros. 

    → I donated money to the library; additionally, I donated some books.

    ✒️ Asimismo, este programa puede resolver cualquier problema matemático.

    → In the same way, this software can solve any mathematical problem.

     

    también: also, too, as well

    😉  además, ~도, 또한, 역시, 그리고 또, 게다가

     

    ✒️ Tengo un hermano y también una hermana.

    → I have a brother and also a sister.
    ✒️La impresora también puede escanear y fotocopiar documentos.

    → The printer can also scan and copy documents.

    ✒️ Los miembros externos también participaron en la reunión. 

    → The external members participated in the meeting as well.

    ✒️ He comprado pan y, también, huevos.

    → I bought bread and, also, eggs.

     

    tampoco: not... either, neither, nor

    😉  ~도 (... 아니다), 그 밖에 (...아니다)

     

    ✒️ El entrenador no se rinde y los jugadores tampoco

    → The coach does not give up and nor do the players.

    ✒️ No quiero quedarme en casa esta noche, pero tampoco quiero salir. 

    → I don't want to stay at home tonight, but I don't want to go out either.

    ✒️ Mi hermano no es muy alto, y yo tampoco

    → My brother is not very tall, and neither am I.

     

    encima: above, on, upon(en el tiempo)

    😉 위에, 그 위에, 소지하고, 임박하여, 머지않아, 곧; 공간 개념과 시간 개념에 사용

    ▶ encima de = over

     

    ✒️ allí está el cerro y encima el castillo

    → you can see the hill there and the castle on top

    ✒️ déjalo encima de la mesa 

    → leave it on top of the table

    ✒️ ya tenemos el invierno encima otra vez 

    → winter is upon us again

    ✒️ Hoy he perdido el autobús. Encima, me han robado el móvil.

    → 오늘 버스를 놓쳤다. 게다가 전화기도 도둑맞았다. 

     

    es más: moreover, what is more, furthermore

    😉   게다가, ~에 더하여

     

    ✒️ no es más que ~ = 그저 (Que 이하) 보다 더 ~ 하지 않다.

    → El amor no es más que una locura. 사랑은 그저 미친 짓일 뿐이다.

    ✒️ La respuesta está mal, y lo que es más, su principio es incorrecto.

    → The answer is wrong, and what is more, its principle is incorrect.

    ✒️ creo que eso es así, es más, podría asegurártelo 

    → I believe that it is the case, and what’s more or furthermore or moreover I could prove it to you

     

    sumado a: and, added to, in addition to, joined, coupled with

    😉 그리고, ~에 더해

     

    ✒️  El nuevo trabajo sumado a los nuevos compañeros, te alegrarán el día.

    → The new job and new colleagues will make your day.

    ✒️ Cada vez más personas se han sumado a estas valiosas sugerencias.

    → More and more people have joined these valuable suggestions.

     

    de hecho: in fact, indeed, as a matter of fact, for that matter, actually

    😉 사실상, 실제로, 진심으로, 정말로

     

    ✒️ Soy intolerante a la lactosa; de hecho, no puedo comer helados.

    → I am lactose intolerant; in fact, I can't eat ice cream.

    ✒️ La obra fue muy buena, de hecho, fue un éxito.

    → The play was really good, in fact, it was a success.

    ✒️ Soy alérgico a la leche y, de hecho, no puedo comer queso.

    → I am allergic to milk and, indeed, I cannot eat cheese.

    ✒️ Ella no es hija única; de hecho, tiene tres hermanas. 

    → She is not an only child; as a matter of fact, she has three sisters.

     

    por añadidura: on top of that, also, 게다가, 그 위에

    ✒️ Las reformas conseguirán, por añadidura, mejorar la calidad de las instalaciones.

    → The renovations will also improve the quality of the facilities.

     

    por un lado...: on one side
    por otro lado... : conversely, on the other hand, on the other side

    ✒️ Por un lado, la habitación es muy pequeña. Por otro lado, es bastante bonita.

    → On the one hand, the room is very small. On the other hand, it is quite nice.

     

    por si fuera poco: in addition to that, on top of that, to make matters worse

    😉 게다가, 설상가상으로

     

    ✒️ Me han robado la bici y, por si fuera poco, se ha puesto a diluviar.

    → My bike was stolen and, to top it off, it started pouring rain.

    ✒️ Y sí, por si fuera poco, todo es vegano.

    → And to make matters worse, everything is vegan.

     

    sobre todo: particularly, above all, mainly, primarily, mostly

    😉 특히, 무엇보다

     

    ✒️ Sobre todo, necesitamos financiación para sacar adelante el proyecto.

    → Above all, we need funding to move the project forward.

    ✒️ A ella le gustan sobre todo las rosas amarillas.

    → She particularly likes yellow roses.

    ✒️ Me gusta la literatura de todo tipo, pero sobre todo la poesía.

    → I like all kinds of literature, but mainly poetry.

     

    Conectores adversativos o contraargumentativos, 역설, 반론

    ahora bien: however, nevertheless, meanwhile, in that case 

    😉 그건 그렇다 하더라도, 그러나, 그렇지만, 그래서

     

    ✒️ El restaurante tiene buena fama; ahora bien, el cocinero no es excelente.

    → The restaurant has a good reputation; however, the cook is not excellent.

    ✒️ Pues claro - ahora bien, puede ocurrir que informen a tus padres una vez que te detenga la policía.

    → Yes, of course, however, your parents may be informed if you are arrested.

     

    al contrario: to the contrary, in contrast, instead, on the contrary

    😉 반대로, 도리어

     

    ✒️ En Madrid no hace siempre calor. Al contrario, en invierno hace bastante frío.

    → In Madrid it is not always hot. On the contrary, in winter it is quite cold.

    ✒️ no me disgusta la idea, al contrario, me encanta

    → I don’t dislike the idea, on the contrary or quite the opposite, I think it would be wonderful

     

    así y todo: however, even so, still, nonetheless, nevertheless

    😉 비록 그렇더라도

     

    ✒️ El sueldo de Fátima es bastante alto. Así y todo, un poco bajo para ser en la capital.

    → Fatima's salary is quite high. Still, a bit low for the capital city.

    ✒️ Así y todo, no puedo admitirlo 

    → 그럼에도 불구하고, 나는 그것을 승낙할 수 없다.

     

    con todo: in spite of, nevertheless, still, yet, however

    😉 그렇지만, 그럼에도 불구하고, 여전히, 그러나

     

    ✒️ con todo detalle = in detail

    ✒️ con todo y eso = nevertheless

    ✒️ con todo (mi) respeto = respectfully

    ✒️ La directora cuidó todos los detalles. Con todo, hubo imprevistos.

    → The director took care of all the details. However, there were unforeseen events.

    ✒️ El ha adquirido tantos honores, y, con todo esto, no está contento

    → He has acquired so many honors, and, nevertheless, he is not happy.

     

    eso sí: no matter what, however, of course

    😉비록 ~일지라도, 물론, 

     

    ✒️ Esta receta lleva varias horas. Eso sí, el resultado es fabuloso.

    → This recipe takes several hours. However, the result is fabulous.

    ✒️ Solo necesitas, eso sí, agua pura en tu grifo.
    → You only need, of course, pure water in your tap.

     

    en cambio: instead, by/in contrast, on the other hand

    😉 반면에, 한편, 그 대신, 반대로

     

    ✒️ Laura no puede venir; Virginia, en cambio, sí.

    → Laura cannot come; Virginia, on the other hand, can.

    ✒️ Es pequeño, pero en cambio es muy fuerte.

    → 그것은 작다. 대신 매우 강하다.

     

    no obstante: however, nevertheless, notwithstanding

    😉 그렇다고 하더라도, 그렇지만, 그럼에도 불구하고, 그러나

     

    ✒️ El menú parece delicioso; no obstante, es muy caro.

    → The menu looks delicious; however, it is very expensive.

    ✒️ El asunto no es vital; no obstante, requiere atención.

    → The matter is not vital; notwithstanding, it requires attention.

     

     por el contrario: by contrast, on the contrary, on the other hand

    😉 = al contrario, 반면에, 도리

     

    ✒️ Yo soy muy bajita. Mi hermana, por el contrario, es bastante alta.

    → I am very short. My sister, on the other hand, is quite tall.

    ✒️ Él es malo en matemáticas. Por el contrario es bueno en alemán. 

    → 그는 수학을 잘 못한다. 반면에 독일어는 잘한다.

     

    sin embargo: however, nevertheless, though, yet, still

    😉 그럼에도 불구하고, 그러나, 그렇다고 하더라도

     

    ✒️ No he dormido nada esta noche; sin embargo, me siento descansada.

    → I haven't slept at all tonight; however, I feel rested.

     ✒️El equipo no jugó bien; sin embargo, ganó el partido.

    → The team did not play well; nevertheless, it won the match.

    ✒️ Perdí el torneo; sin embargo, jugué bien.

    → I lost the tournament, though I did play well.

     

    todo lo contrario: quite the opposite, quite the reverse

    😉 정반대로

     

    ✒️ Me dijeron que la conferencia sería aburridísima. Todo lo contrario, me pareció la mar de interesante.

    → I was told that the conference would be boring. On the contrary, I found it very interesting.

    ✒️ Él hace todo lo contrario de lo que dice.

    → 그는 말과 정반대로 행동을 한다.

     

    Conectores consecutivos o ilativos, 연속, 연관 

    así pues: therefore, hence, so

    😉 그래서, 그 결과

     

     ✒️No he traído dinero; así pues, tienes que invitarme.

    → I didn't bring any money, so you have to invite me.

    ✒️ Ha conseguido una beca, así pues, podrá seguir estudiando.

    → He got a grant, so he can carry on studying

     

    consecuentemente: consistently, consequently, therefore

    😉 시종일관, 결과적으로

     

    ✒️ La nieve ha cubierto la autopista y, consecuentemente, han cerrado el tráfico.

    → Snow has covered the highway and, consequently, traffic has been closed.

    ✒️ Los poderes públicos son responsables de la garantía del derecho a la educación y, consecuentemente , de la necesaria financiación del sistema educativo.

    → The public authorities are responsible for guaranteeing the right to education and, consequently, for the necessary financing of the educational system.

     

    consiguientemente: accordingly, followingly, consequently, therefore
    por consiguiente: therefore, consequently

    😉 그러므로, 따라서, 이에

     

    ✒️ El presidente incumplió su programa electoral y, consiguientemente, tuvo que dimitir.

    → The president failed to comply with his electoral program and, accordingly, had to resign.

    ✒️ Es el campeón del mundo en ruta y, consiguientemente , uno de los candidatos indiscutibles al oro.

    El Mundo del Siglo Veintiuno (1996)

    → He is the world road champion and, consequently, one of the undisputed candidates for the gold medal.

    ✒️ He trabajado mucho y por consiguiente debería descansar.

    → I have worked a lot and consequently I should rest.

    ✒️ El alumno ha copiado en el examen; por consiguiente, ha sido expulsado.

    → The student has cheated on the exam; therefore, he/she has been expelled.

    de ese/este modo: that way, in this way, in that eay, thus, in so doing

    😉 이대로, 저대로, 그런 식으로, 이런 식으로

     

    ✒️ He pedido una beca al ministerio de educación. De ese modo, podré estudiar.

    → I have applied for a scholarship from the Ministry of Education. That way, I will be able to study.

    ✒️ Conseguimos ayuda profesional y ahorramos mucho tiempo de este modo.

    → We got professional help and saved a lot of time in this way.

     

    en consecuencia: accordingly, in consequence, consequently, as a result

    😉 그 결과, 따라서

     

    ✒️ Ha llovido mucho y, en consecuencia, el autobús ha derrapado.

    → It has rained a lot and, consequently, the bus has skidded.

    ✒️ Estaba de acuerdo con la postura del candidato y voté en consecuencia.

    → I agreed with the candidate's stance and voted accordingly.

    ✒️ El Gobierno cambió y, en consecuencia, la ley no se aprobó.

    → The government changed and, as a consequence, the law was not passed.

     

    entonces: so, then, thus, hence, at that time

    😉 그때, 그 당시, 그러면, 그래서, 그다음에, 그러고 나서

     

    ✒️ No hay comida en la nevera; entonces, podemos pedir una pizza.

    → There is no food in the fridge, so we can order a pizza.

    ✒️ desde entonces = since then
    ✒️ en aquel entonces = at that time

    ✒️ fue entonces que... = it was then that... or that was when...

    ✒️ entonces, ¿qué hacemos? → so, what shall we do? ⧫ what shall we do then?

     

     

    por ende: therby, thus, hence
    por (lo) tanto: thus, hence, in other words
    pues: therefore, thus, hence, so

     

    😉 = asi que, por tanto, por consiguiente, 그래서, 그 결과로

     

    ✒️ Hemos perdido la financiación; por ende, hemos paralizado el proyecto.

    → We have lost the funding; therefore, we have stalled the project.

    ✒️ Has copiado en el examen. Por (lo) tanto, has suspendido.

    → You cheated on the exam. Therefore, you have failed.

    ✒️ La demanda era alta y, por tanto, los precios aumentaron.

    → The demand was high and thus prices increased.

    ✒️ ¿No te comes la sopa? Pues la tendrás para cenar también.

    → Don't eat your soup? Then you'll have it for dinner too.

     

    por esta razón: for this reason, which is why, because of this

    😉 = por eso, por esto, 이런 이유로, 이러므로

     

    ✒️ Soy vegetariano; por esta razón, no como carne.

    → I am a vegetarian; for this reason, I do not eat meat.

     

    Conectores explicativos, 설명

    a saber: namely, specifically

    😉 =esto es, vete tú saber, 요컨대

     

    ✒️ Aún debemos tomar algunas decisiones sobre el viaje; a saber: hora de salida y punto de encuentro.

    → We still have to make some decisions about the trip; namely: departure time and meeting point.

    ✒️ Aprobé el examen porque sabía las respuestas.

    → I passed the exam because I knew the answers.

     

    es decir: in other words, that is to say, namely
    o sea: in other words, that is to say

    😉  그러니까, 즉, 다시 말해서

     

    ✒️ El trabajador rinde estupendamente; es decir, trabaja muy bien.

    → The worker performs extremely well, i.e., he works very well.

    ✒️ Nos vamos dentro de dos días, es decir, el viernes.

    → We are leaving in two days, that is to say, on Friday.

    ✒️ a decir de = according to

    ✒️ Podemos comprar en línea, o sea, desde nuestro propio hogar.

    → We can shop online, that is to say, from our own home.

    ✒️ El primer premio ha quedado desierto; o sea, nadie ha ganado.

    → The first prize was not awarded; in other words, no one won.

     

    esto es: i.e., this is, that is

    😉 다시 말하면, 바꾸어 말하면, 그러니까

     

    ✒️ La cocina es eléctrica; esto es, no es de fuego.

    → The stove is electric; that is, it is not a fire stove.

     

    pues: ad. therefore, thus, hence, well / conj. because, since

    😉 부사로 사용될 때와 접속사로 사용될 때 의미가 좀 다름

     

    ✒️ Baja las persianas, pues con luz no puedo dormir.

    → Pull down the blinds, because I can't sleep in the light.

    ✒️ 👨tengo sueño. 👧 ¡pues vete a la cama!

    → 👨 “I’m tired”  👧 “then go to bed!”

    ✒️ ¡pues no lo sabía! → well, I didn’t know!

    ✒️ cómpralo, pues lo necesitas → buy it, since you need it

     

    Conectores concesivos, 양보

    aun así: nevertheless, still, even so, anyway

    😉 그나마, 그렇다 하더라도, 그럼에도 불구하고

     

    ✒️ Ha dejado de llover; aun así, está el tiempo desagradable.

    → It has stopped raining; still, the weather is unpleasant.

    ✒️ Las hamburguesas se han quemado un poco, pero, aun así, están ricas.

    → The hamburgers are a little burnt but still taste great.
    ✒️ Ella estaba cansada, pero aun así fue al cine.

    → She was tired, but she still went to the cinema.

    ✒️ No estudié, pero, aun así, aprobé el examen.

    → I did not study, but, even so, I passed the exam.

     

    así y todo, con todo: 양보의 의미로도 사용 (역설, 반론 참고)

    ✒️ Hemos recogido el salón durante horas. Así y todo, sigue pareciendo un circo.

    → We have been picking up the room for hours. Even so, it still looks like a circus.

    ✒️ Los tres primeros con el defecto de embestir con la cara alta, así y todo tuvieron algo de interés.

    → The first three had the defect of charging with their faces high, but they still had some interest.

    ✒️ He estudiado todo el trimestre. Con todo, he suspendido tres asignaturas.

    → I have studied the whole term. However, I failed three subjects.

     

    en cualquier caso: in any case, either way, anyhow, anyway

    😉 하여튼, 그나저나, 어쨌든

     

    ✒️ En abril el tiempo es muy cambiante. En cualquier caso, yo siempre llevo un paraguas encima.

    → In April the weather is very changeable. In any case, I always carry an umbrella with me.

    ✒️ En cualquier caso, la presidenta tiene que tomar una decisión.

    → In any case, the president must make a decision.

    ✒️En tren o en autobús, llegaremos a tiempo en cualquier caso

    → By train or by bus, we will arrive in time either way.

    ✒️ No me gusta el trabajo, pero debo terminarlo en cualquier caso.

    → I do not like the job, but I must finish it anyhow.

     

    de todas formas/maneras: anyway, anyhow, in any case
    de todos modos: anyway, in any case

    ✒️ No tengo mucho tiempo, pero, de todas formas, te ayudaré.

    → I don't have much time, but I'll help you anyway.

    ✒️  Mi amiga estaba ocupada, pero me ayudó de todas formas

      My friend was busy, but she helped me anyhow.

    ✒️  He decidido irme de todas maneras a un país europeo que respete mi opción sexual.

      I have decided to go anyway to a European country that respects my sexual choice.

    ✒️ Está lloviendo, pero iré a la fiesta de todos modos.

    → It is raining, but I am going to the party anyway.

    ✒️ Todavía no hemos terminado; de todos modos, el plazo acaba la semana que viene. 

      We have not finished yet; in any case, the deadline ends next week.

    ✒️  Haces mucho ejercicio, pero, de todos modos, debes alimentarte bien.

      You exercise a lot, but you still need to eat well.

     

    Conectores reformuladores, 재구성

    dicho (algo) con/en otras palabras: rephrase
    dicho de otra forma, dicho de otro modo, en otras palabras: in other words

    😉 = en otra palabra, en otros téminos,  다른 말로 하자면, 환언하면

     

    ✒️ El acusado fue absuelto por el jurado. Dicho con otras palabras quedó en libertad.

    → The defendant was acquitted by the jury. In other words, he was released.

    ✒️ Este año han reducido las plazas para la prácticas. Dicho de otra forma, no todo el mundo podrá obtener una.

     This year they have reduced the number of places for the internship. In other words, not everyone will be able to get one.

    ✒️ Este bizcocho no lleva ni huevos ni leche. Dicho de otro modo, es apto para veganos.

    This cake does not contain eggs or milk. In other words, it is suitable for vegans.

    ✒️ Martina es hermana de mi madre. En otras palabras, es mi tía.

    Martina is my mother's sister. In other words, she is my aunt.

    ✒️ La hija de mi tía es, en otras palabras, mi prima. 

    My aunt's daughter is, in other words, my cousin.

     

    hablando en plata: put it bluntly

    😉 직설적으로 말하면, Tell it like it is, especially when it does not look favorable.

     

    ✒️ Las legumbres son fuente de proteína vegetal rica en magnesio. Hablando en plata, son buenas para la salud.

    → Legumes are a source of vegetable protein rich in magnesium. In other words, they are good for your health.

     

     

    Conectores ejemplificativos, 예시

    así: thus, therby, like that, so, just like that, in such a way

    😉 그렇게, 이렇게, 그래서, 그 결과, 그런, 그러한

     

    ✒️ La diputada repasó punto por punto sus iniciativas; así, se refirió a la igualdad salarial o a la lucha contra el cambio climático.

    → The deputy went through her initiatives point by point; thus, she referred to wage equality or the fight against climate change.

    ✒️ La empresa bajó los precios y así pudo vender más productos.

    → The firm lowered prices and thus could sell more products.

     

    por ejemplo = verbigracia: for example, e.g.

    😉 예를 들면

     

    ✒️ Mis gatos hacen cantidad de travesuras. Por ejemplo, siempre me roban la tostada del desayuno.

    → My cats get into a lot of mischief. For example, they always steal my toast for breakfast.
    ✒️ La gira incluye varias ciudades europeas, verbigracia, Madrid, Londres, Amsterdam y Berlín.

    → The tour includes several European cities, e.g. Madrid, London, Amsterdam and Berlin.

    ✒️ Una posición olímpicamente engañosa porque está precedida por, verbigracia , siete chinas y nueve estadounidenses, y sólo pueden intervenir dos nadadoras por prueba.

    → An olympically misleading position because it is preceded by, for example, seven Chinese and nine Americans, and only two swimmers can take part in each event.

     

     

    Conectores rectificativos, 수정, 정정

    más bien: rather
    mejor dicho: rather, I should say

     

    ✒️ Estoy un poco resfriado. Más bien, tengo fiebre y dolor de garganta.

    → I have a bit of a cold. Rather, I have a fever and a sore throat.
    ✒️  No me gustan los helados. Mejor dicho, no me gustan los helados de frutas.

      I don't like ice cream. Rather, I don't like fruit ice cream.

    ✒️  Las paredes no son blancas, sino más bien marfil. 

      The walls are not white, but rather ivory.

    ✒️ lleva tres años en Inglaterra, o mejor dicho, en el Reino Unido

    → she’s been in England, or rather or or I should say the United Kingdom, for three years

     

     

    Conectores recapitulativos, 요약, 개괄

    a fin de cuentas: ultimately, after all, all things considered
    al fin y al cago: after all, ultimately, in the end
    en definitiva: ultimately, in the end

    😉 결국, 최종적으로 요약하면

     

    ✒️ Nos hemos mudado de piso. A fin de cuentas, el antiguo era demasiado pequeño.

    → We have moved to a new apartment. After all, the old one was too small.
    ✒️ A menudo a fin de cuentas las diferencias aparentes son de poca importancia.
    → Often, apparent differences are ultimately just of little importance.

    ✒️ He dejado mi trabajo. Al fin y al cabo, no estaba nada contenta.

    → I quit my job. After all, I was not happy at all.

    ✒️ Hasta los expertos cometen errores; al fin y al cabo, son humanos.

    → Even experts make mistakes; after all, they are human.

    ✒️ Entrenamos muy duro y, al fin y al cabo, ganamos la competencia.

    → We trained very hard and in the end won the competition.

    ✒️ Lo pensamos y, en definitiva, decidimos quedarnos.

    → We thought about it and, in the end, we decided to stay.

    ✒️ El horno ya no calienta y la nevera no enfría. En definitiva, tenemos que comprar electrodomésticos nuevos.

    → The oven no longer heats and the refrigerator no longer cools. In the end, we have to buy new appliances.

     

    en conclusión: in conclusion

    😉 마침내, 결국

     

    ✒️ La empresa a aumentado los ingresos y reducido los costes. En conclusión, tiene más beneficios.

    → The company has increased revenues and reduced costs. In conclusion, it has more profit.

     

    en resumen: in short, in summary, in a nutshell, in essence
    en resumidas cuentas: in a nutshell, in essence
    en una palabra: in a word, in a nutshell
    en suma: in sum, in brief, overall
    resumiendo: all in all, in conclusion, summarizing
    total: in short, all in all, at the end of the day

    😉 요약하면, 요컨대, 결론적으로, 간단하게, 결국, 종국에는

     

    ✒️ Hoy me ha llamado el jefe a su oficina. En resumen, no me renovarán el contrato.

    → The boss called me into his office today. In short, they will not renew my contract.

    ✒️ Yolanda está enferma y Sonia ha quedado con su vecina. En resumidas cuentas, solo vamos al cine nosotros dos.

    → Yolanda is sick and Sonia is meeting her neighbor. In short, it's just the two of us going to the movies.

    ✒️ El jefe me ha llamado a su despacho. En una palabra: me ha despedido.
    The boss called me into his office. In a word: he fired me.

    ✒️ En resumen, la conferencia era sobre la ética en el lugar de trabajo. 

    In short, the lecture was about ethics in the workplace.
    ✒️ En resumen, hay dos opciones entre las que podemos elegir.

    In summary, there are two options we can choose from.
    ✒️ La reunión fue, en resumen, muy productiva.

    The meeting was, in a nutshell, very productive.
    ✒️ El objetivo de la empresa es, en resumen, obtener ganancias.

    The goal of the company is, in essence, to make a profit.

    ✒️ Perdí el último autobús y se puso a diluviar. En suma, llegué a casa a pie y empapada.

    I missed the last bus and it started pouring. In short, I got home on foot and soaked.

    ✒️ Me ha llegado una carta del ministerio de hacienda. Resumiendo, tengo que hacer la declaración de la renta.

    I received a letter from the Ministry of Finance. In short, I have to file my income tax return.

    ✒️ El autobús ha llegado tarde y había mucho tráfico. Total, no he llegado a tiempo a la reunión.

    → The bus was late and there was a lot of traffic. In short, I didn't get to the meeting on time.

     

     

    Conectores de ordenación, 시간 순서 연결

    de anterioridad or apertura, 이벤트 이전 또는 시작 시점

    antes de nada, en primer lugar: first of all, firstly, in the first place

    😉 우선, 첫째로, 어떤 것 보다 먼저

    ✒️ Antes de nada, me gustaría dar las gracias a la organización por invitarme.
    → First of all, I would like to thank the organization for inviting me.

    ✒️ Para instalar una bombilla, en primer lugar, hay que cortar la luz.

    → To install a light bulb, first of all, you have to turn off the power.

     

    inicialmente: initially

    ✒️ En este piso vivimos cuatro personas. Inicialmente, éramos tres.

    → There are four of us living in this apartment. Initially, there were three of us.

     

    para empezar: to begin with, to get started, 시작하기에 앞서

    ✒️ La receta es muy fácil. Para empezar, hay que pelar las patatas.

      The recipe is very easy. To begin with, you have to peel the potatoes.

    ✒️  Para empezar, los subtítulos eran demasiado pequeños. 

      To begin with, the subtitles were too small.

    ✒️  para empezar dejar claros algunos hechos

      시작하기에 앞서 몇 가지 사실을 확실히 하다.

     

    previamente: beforehand, previously, in advance, 미리, 사전에

    ✒️  Leticia dimitió ayer. Previamente, había informado a sus compañeros.

    Leticia resigned yesterday. She had previously informed her colleagues.

    ✒️  Nunca reservo un hotel sin haber leído previamente las críticas.

      I never book a hotel without previously having read the reviews.

    ✒️  Las condiciones generales deben definirse previamente

      The general conditions must be defined beforehand.

     

    de simultaneidad o continuidad, 동시점, 연속

    a continuación: next, up next, 계속해서, 이어서, 다음으로

    ✒️ A continuación, se pone el agua a hervir.

    → Next, the water is brought to a boil.

     

    actualmente: currently, now, at present, at this moment

    ✒️ Quiero mudarme pero, actualmente, no hay pisos en alquiler.

     I want to move but there are currently no apartments for rent.

    ✒️ Nací en Italia, pero actualmente vivo en China.

     I was born in Italy, but I currently live in China.
    ✒️ Actualmente el instituto está inscribiendo nuevos alumnos.

     The institute is currently enrolling new students.

    ✒️ Actualmente, no puedo darte una respuesta.

     At this time, I cannot give you an answer.

     

    en este/ese momento: at this/that moment

    en ese preciso instante: at this/that moment 

    ✒️ El ladrón salió de la joyería y, en ese momento, apareció la policía.

     The thief came out of the jewelry store and, at that moment, the police appeared.

    ✒️  Salimos del cine y, en ese preciso instante, empezó a llover.

    → We came out of the cinema and, at that very moment, it started to rain.

     

    entonces: then

    ✒️  Me metí en la ducha y, entonces, sonó el teléfono.

     I got into the shower and then the phone rang.

     

    mientras tanto: in the meantime, meanwhile, until then

    ✒️ Yo estudio, y tú, mientras tanto, sales a pasear.

     I study, and you, in the meantime, go for a walk.

    ✒️ Estamos intentando alcanzar un acuerdo; mientras tanto, la gente exige una solución.

     We are trying to reach an agreement; meanwhile, people demand a solution.
    ✒️ Estaremos allí a las seis, pero mientras tanto podemos descansar.

     We will be there at six, but in the meantime we can rest.
    ✒️ Mañana lloverá, pero mientras tanto disfrutaremos del sol.

     Tomorrow it will rain, but until then we will enjoy the sunshine.

     

    de pronto, de repente: all of a sudden, suddenly

    ✒️ De pronto, el motor del coche se paró.

     Suddenly, the car engine stopped.

    ✒️ De repente, recordé la respuesta.

     Suddenly, I remembered the answer.

     

     

    de posterioridad o de cierre, 이벤트 후에 또는 종료 시점

    después: after, later, afterwards, after that, next, then

    ✒️ Primero, recogí la habitación. Después, pasé la aspiradora.

     First, I picked up the room. afterwards, I vacuumed.

    ✒️ Ayer cenamos y después vimos la televisión. 

     Yesterday we had dinner and watched television after.

    ✒️ El empleado me aconsejó llamar de nuevo después.

     The employee advised me to call again later.

    ✒️ Fui al parque y, después, a un restaurante.

     I went to the park and, after that, to a restaurant.

     

    en último lugar: last, lastly,  최후에, 최우의 수단으로

    ✒️ En último lugar, se aplica un barniz protector.

     Last, a protective varnish is applied.

     

    finalmente: finally

    para terminar: to finish, lastly, finally

    ✒️ Finalmente, se deja secar el mueble doce horas.

     Finally, the piece of furniture is left to dry for twelve hours.

    ✒️ Para terminar, hay que decorar la tarta con la crema.

     Finally, the cake must be decorated with the cream.

     

    posteriormente: later, subsequently, afterwards, after that

    ✒️ Diana consiguió un ascenso y, posteriormente, se compró una casa.

     Diana got a promotion and subsequently bought a house.

    ✒️ El profesor habló con el niño primero, y posteriormente, con sus padres.

     The teacher talked to the child first, and subsequently, to his parents.

     

     

    Conectores de apoyo argumentativo, 주장을 지지

    dicho esto/eso: that said, saying that

    ✒️ El director manifestó su inconformidad con la política de la empresa. Dicho eso, presentó su dimisión.
     The director expressed his disagreement with the company's policy. That said, he tendered his resignation.


    en vista de ello: in this light, with that in mind

    ✒️ Ha llovido toda la semana. En vista de ello, vamos a cancelar la excursión del domingo. 

     It has been raining all week. In view of this, we are canceling Sunday's excursion.


    pues bien: well then

    ✒️ Muchas personas han tenido problemas para enviar la solicitud. Pues bien, se ha habilitado otro correo electrónico para completar el trámite.

     Many people have had problems sending the application. Well, another email has been set up to complete the process.

     

     

    Conectores de digresión, 여담

    a propósito: on purpose, deliberately, by the way, 그건 그렇다 치고, 바라던 바와 같이, 때마침, 알맞게

    ✒️  Han comenzado las obras del metro. A propósito, el portero no funciona.
     Work has begun on the subway. By the way, the doorman is not working.

     

    a todo esto: meanwhile, by the way

    ✒️ Esta mañana he perdido el autobús. A todo esto, ¿sabes que han subido el precio del abono transportes?

    → I missed the bus this morning. By the way, do you know that they have raised the price of the transport pass?

     

    dicho sea de paso: incidently, by the way

    ✒️ Las aceras están en muy mal estado y, dicho sea de paso, resbalan tanto que son peligrosas.

    → The sidewalks are in very bad condition and, by the way, they are so slippery that they are dangerous.

     

    entre paréntesis: in parenthesis, 덧붙여 말하자면

    ✒️ La conferencia fue un éxito. Yo espero, entre paréntesis, que la próxima vez se organice mejor.

    → The conference was a success. I hope, in parentheses, that next time it will be better organized.

     

    por cierto: by the way, incidentelly

    ✒️ Los gatos no han parado de maullar toda la mañana. Por cierto, hay que comprar pienso.

    → The cats have not stopped meowing all morning. By the way, you have to buy feed.

     


    스페인어 문법을 정리한 전체 글의 목차 페이지

     

    스페인어 문법과 표현 목차

    스페인어 문법에 대해 지금까지 정리한 글에 대한 목차를 만들었습니다. 스페인어를 처음부터 공부를 하기 위해 방문하신 분들이 보다 편리하게 각 테마로 갈 수 있도록 하면 좋겠다고 생각했

    juranus.tistory.com


    참고사이트
    https://www.linguee.com/
    https://context.reverso.net/
    https://studyspanish.com/
    https://espanol.lingolia.com/es/
    https://www.lawlessspanish.com/
    https://grammar.collinsdictionary.com/spanish-easy-learning 

     

    도움이 되었다면 공감 💜 부탁합니다. 
    공부에 대한 정보 교환, 문의 사항은 댓글 남겨주세요.
    • 페이스북 공유하기
    • 트위터 공유하기
    • 카카오톡 공유하기