본문 바로가기
LANGUAGES/Spanish - Español

스페인어 일상생활 묘사 - 출근 교통수단, 자가용, 대중교통

by juranus 2023. 10. 18.
반응형

스페인어로 일상생활을 묘사하는 것 중에, 집에서 직장까지 가는 교통수단에 대해 설명을 하고, 각각의 교통수단을 이용할 때의 장점과 단점에 대한 이야기입니다. 본인의 생각과 느낌도 이야기를 하는 예문이라서 잘 익혀서 활용하면 좋을 것 같습니다. OPIC 시험에서도 충분히 활용할 수 있을 듯합니다.

 


본 글의 내용은 스페인어 교육/공부를 위한 스페인어 사용 국가의 인터넷 사이트와 유튜브 등에서 알려주는 내용을 공부하면서 정리한 것입니다. 스페인어를 독학으로 공부를 하고 있습니다.
※ 단어의 품사 표기
    남성명사 = nm, 여성명사 = nf, 동사 = v, 형용사 = a, 부사 = ad, 전치사 = prep, 접속사 = conj

 

목차

     

    스페인어 일상생활 묘사 - 교통수단, 자가용, 대중교통

     

     

    Spanish Stories for begineers in English #6 - Going to Work

     

    전체 지문, Escritura completa, Full Script

    Al salir de casa en las mañanas tengo siempre dos opciones para ir a mi trabajo; la primera es tomar mi coche y conducir durante cuarenta minutos más o menos, siempre que no haya mucho tráfico.

     

    Y la segunda opción es tomar el autobús desde la parada que está junto a mi casa pero tardo alrededor de una hora en llegar a mi oficina. Las dos opciones tienen sus pros y sus contras.

     

    La primera opción es la más rápida y al salir de trabajar puedo volver a casa inmediatamente, pero tiene la desventaja de que en muchas ocasiones tengo que estar un buen rato en medio del tráfico lento y además debo pagar para aparcar mi coche.

     

    La segunda opción, que es la que elijo generalmente, toma más tiempo porque debo esperar el autobús y porque la parada más cercana a mi trabajo queda a unos trescientos metros, lo cual no es cómodo especialmente cuando voy tarde.

     

    Pero la ventaja es que no debo preocuparme por buscar un aparcamiento o por conducir en medio de un atasco; simplemente me relajo y disfruto del recorrido, a veces incluso aprovencho para entretenerme con el móvil.

     

    Debo admitir que en invierno prefiero tomar mi coche para ir al trabasjo porque así no tengo que caminar bajo la lluvia o augantar el frío en la calle.

     

    El resto del año prefiero tomar el bus ya que la parada que dstá al lado de mi casa me viene como anillo al dedo y prefiero caminar un poco hasta el trabajo a tener que conducir en medio del tráfico.

     

     

    문장 해석, 어휘와 표현 정리

    [ES] Al salir de casa en las mañanas tengo siempre dos opciones para ir a mi trabajo; la primera es tomar mi coche y conducir durante cuarenta minutos más o menos, siempre que no haya mucho tráfico.

    [EN] When I leave home in the mornings I always have two options to get to work; the first is to take my car and drive for forty minutes or so, as long as there is not much traffic.

    [KO] 아침에 집을 나서면 직장까지 가는데 두 가지 방법이 있다. 첫 번째는 나의 차를 타고 가는 것이다. 차가 매우 막히지 않는다면, 대략 40분 정도 운전을 해야 한다. 

    más o menos: around, about 대략 = Aproximadamente = cerca de = alrededor de = en torno a
    Tardaremos 15 minutos más o menos. 
    Tardaremos 15 minutos aproximadamente.
    Tardaremos en torno a los 15 minutos.

    al: prep. upon 전치사 a의 용법; al + 부정사(원형)
    al entrar yo → when I came in
    al verlo, lo reconocí inmediatamente → when I saw him, I recognized him immediately
    os cruzamos al salir → we bumped into each other as we were going out
    estar al llegar → to be about to arrive
    al no llegar a tiempo, quedamos fuera de la prueba → since we didn’t arrive on time, we were eliminated from the race
    tomar: v. take, eat, have, drink, reach, catch
    Tomaré un tren mañana por la mañana. → I will take a train tomorrow morning.
    El jurado tomó su decisión final. → The jury reached its final decision.
    El heredero tomó el control de la empresa de su padre. → The heir assumed control of his father's company.
    Los turistas tomaron el último tren. → The tourists caught the last train.
    haya: haber 동사의 비인칭 용법으로, 직설법은 hay이나 여기에선 조건의 의미가 있어 접속법을 사용함
    Siempre que + subjuntivo(접속법) = as long as: ~ 하는 한
    (= Siempre y cuando)
    Tardaremos 40 minutos siempre que no haya tráfico. →  It will take 40 minutes as long as there is no traffic.
    Lo haré siempre y cuando sea legal. → I will do it as long as it's legal.

    Simpre que + indicativo(직설법) = cada vez que ~ : ~ 할 때마다 항상
    Siempre que puedo llamo a mis padres → Whenever I can, I call my parents.
    Simpre que corro me fatigo → Whenever I run, I get tired.

     

    빈도 부사 정리 (%는 빈도)

    • 100%: Siempre
    • 90%: Generalmente / Por la general
    • 80%: Normalmente / Usualmente 
    • 70%: A menudo / Frecuentemente 
    • 50%: Algunas veces / A veces
    • 35%: De vez en cuando / Ocasionalnente
    •  5%: Rara vez / Casi nunca
    •  0%: Nunca / Jamás

    Adverbios_de_Frecuencia
    출처: https://www.tes.com/

     

     

    [ES] Y la segunda opción es tomar el autobús desde la parada que está junto a mi casa pero tardo alrededor de una hora en llegar a mi oficina. Las dos opciones tienen sus pros y sus contras.

    [EN] And the second option is to take the bus from the bus stop next to my house but it takes about an hour to get to my office. Both options have their pros and cons.

    [KO] 그리고 두 번째 옵션은 버스를 타는 것이다. 버스 정류장은 나의 집 바로 옆에 있다. 그러나 직장까지 약 한 시간 정도 걸린다. 두 가지 옵션은 각각 장점과 단점이 있다.

    junto a: prep. next to, by, alongside, near
    Había un montón de piedras junto a la calle. → There was a pile of stones next to the street.
    El restaurante está situado junto a la playa. → The restaurant is located by the beach.
    Los campistas armaron su tienda junto al lago. → The campers pitched their tent by the lake.
    Me encanta caminar junto al río. → I love walking alongside the river.
    La pimienta está en el armario junto a la sal. → The pepper is in the cupboard beside the salt.
    tardar: v. take, delay
    La expedición de un visado puede tardar varias semanas. → The delivery of a visa can take several weeks.
    Calculo que tardaremos una hora en llegar al aeropuerto. → I reckon it will take us an hour to get to the airport.
    alrededor de = cerca de: about, around
    llegar: v. get, arrive, come
    Logré llegar al trabajo a tiempo a pesar del tráfico. → I managed to get to work on time despite the traffic.
    Salimos temprano; estoy seguro de que llegaremos a tiempo. → We left early; I am sure we will arrive on time.
    oficina: nf. office
    Desde~ Hasta~ = de ~ a ~ : from ~ to ~; 공간이나 시간의 개념에 모두 사용 가능
    Estudié allí desde el 2015 hasta el 2018(tiempo)
    Caminamos desde el cine hasta mi casa(espacio)

    Tuvimos clase de 9:00 a 12:00(tiempo)
    Tomaré un vuelo de Madrid a Roma(espacio)
    Tener sus pros y sus contras = Que tiene ventajas y desventajas
    Ser famoso tiene sus pros y sus contras
    Tener una mascota tiene sus pros y sus contras

     

    [ES] La primera opción es la más rápida y al salir de trabajar puedo volver a casa inmediatamente, pero tiene la desventaja de que en muchas ocasiones tengo que estar un buen rato en medio del tráfico lento y además debo pagar para aparcar mi coche.

    [EN] The first option is the fastest and when I leave work I can return home immediately, but it has the disadvantage that in many occasions I have to spend a long time in slow traffic and I also have to pay to park my car.

    [KO] 첫 번째 옵션은 가장 빠르다. 일을 마치고 집에 바로 갈 수 있다. 그렇지만 여러 상황에서 단점이 있다. 차가 막힐 때는 아주 오래 걸리고 주차 요금도 내야 한다.

     

    desventaja: nf. disadvantage, drawback, downside, disability
    La única desventaja de mi trabajo es el bajo salario. → The only drawback of my job is the low salary.
    El ruido es una de las desventajas de vivir en una gran ciudad. → The noise is one of the downsides of living in a big city.
    La timidez del hombre no fue una desventaja en su profesión. → The man's shyness was not a disability in his career.
    rato: time, while, moment
    He pasado todo el día trabajando y voy a descansar un rato. → I've spent all day working and I'm going to rest for a while.
    Todo el mundo necesita ratos de ocio para relajarse y divertirse. → Everyone needs moments of leisure to relax and have fun.
    un buen rato: ① a good time ② a long time
    Estuve esperándote un buen rato.
    Hablé un buen rato con mis padres.
    en medio de: in the middle of, amid, amidst
    El castillo se sitúa en medio de las dos colinas. → The castle sits amidst the two hills.
    Una pequeña casa se encontraba en medio del campo. → A small house stood amid the fields.
    cf. en el medio de = in the center of
    lento: a. slow
    además: ad. in addition, furthermore, moreover, besides
    El nuevo robot puede leer y, además, puede hablar. → The new robot can read and, furthermore, it can speak.
    Las manzanas son deliciosas y, además, son muy buenas para tu salud. → Apples are delicious and, moreover, great for your health.
    Es demasiado pronto para dormir; además, no estoy cansado. → It is too early to sleep; besides, I am not tired.
    aparcar: v. park, pull over, 중남미에서는 잘 안 씀 = estacionar, parquear
    Aparqué mi automóvil en la calle. → I parked my car in the street.
    la más rápida: 최상급 표현; la, el, los, las + más + 형용사
    Daniel es el más inteligente de la clase.
    Carolina fue la más rápida de la carrera.
    Felipe y Pedro eran los más pequeños del grupo.
    Diana y María son las más guapas.

     

     

    [ES] La segunda opción, que es la que elijo generalmente, toma más tiempo porque debo esperar el autobús y porque la parada más cercana a mi trabajo queda a unos trescientos metros, lo cual no es cómodo especialmente cuando voy tarde.

    [EN] The second option, which is the one I usually choose, takes more time because I have to wait for the bus and because the closest stop to my work is about three hundred meters away, which is not comfortable especially when I'm running late.

    [KO] 두 번째 옵션은 내가 보통 선택하는 것인데, 시간이 더 걸린다. 왜냐하면 버스를 기다려야 하고, 내 직장에서 가장 가까운 정류장은 300미터 정도 떨어져 있다. 이게 내가 좀 늦을 때는 특히 불편하다. 

     

    elegir: v. choose, select, pick up
    Los estudiantes eligieron a un representante de su clase. → The students chose a representative from their class. 
    El público eligió al ganador del concurso. → The audience selected the winner of the contest. 
    Entre las opciones de lectura, elegí el libro sobre piratas. → Among the reading options, I picked up the book on pirates.
    voy tarde = I'm late = Se me ha hecho tarde
    Se me ha hecho tarde para la cita médica. 
    Voy tarde para la cita médico.
    cercano: a. near, nearby, close 가까운
    más cercana = nearest
    La empresa espera crecer en un futuro cercano. → The company expects to grow in the near future.
    Escuchar Mi hija vive en un pueblo cercano.   My daughter lives in a nearby town. menos frecuente
    cómodo: a. comfortable, convenient, easy, cozy
    Este arnés de cuero es cómodo y no hace daño al caballo. → This leather harness is comfortable and does not harm the horse.
    Escuchar Trabajar desde casa es más cómodo para mí. → Working from home is more convenient for me.
    Escuchar Vivo una vida cómoda y tranquila en el campo. → I live an easy, peaceful life in the countryside.

     

     

     

     

    [ES] Pero la ventaja es que no debo preocuparme por buscar un aparcamiento o por conducir en medio de un atasco; simplemente me relajo y disfruto del recorrido, a veces incluso aprovecho para entretenerme con el móvil.

    [EN] But the advantage is that I don't have to worry about looking for a parking space or driving in the middle of a traffic jam; I just relax and enjoy the ride, sometimes I even take the opportunity to entertain myself with my cell phone.

    [KO] 그러나 장점은 주차할 자리를 찾을 필요가 없다는 것, 차가 밀릴 때 운전하지 않아도 된다는 것이다. 나는 그저 여행을 즐기고 릴랙스 한다. 가끔 나의 전화기로 즐거운 시간을 보낼 기회가 있다는 것이다. 

     

    ventaja: nf. advantage, benefit, asset
    Nuestros competidores no tienen ninguna ventaja demostrada. Our competitors have no proven advantage.
    El uso de energía renovable tiene innumerables ventajas. The use of renewable energy has countless benefits.
    La empresa tiene una ventaja sobre los competidores. The company has an edge over the competition.
    La mejor ventaja del hotel es su proximidad a la playa. The hotel's best asset is its proximity to the beach.
    atasco: traffic jam, jam, backlog = tráfico vehicular, embotellamiento
    El atasco en la fotocopiadora fue sencillo de reparar. → The jam in the copier was simple to fix.
    relajar: v. relax, loosen
    Tenía los músculos tensos, y el masaje me ayudó a relajarlos. → My muscles were tense, and the massage helped relax them.
    disfrutar: v. enjoy, enjoy oneself
    Estamos tumbados en la playa, disfrutando del sol. → We are lying on the beach and enjoying the sunshine.
    Los alpinistas disfrutaron la vista desde la cima. → The mountain climbers enjoyed the view from the summit.
    El profesor dijo a sus alumnos que disfrutaran durante las fiestas. → The teacher told his students to enjoy themselves over the holidays.
    recorrido: nm. journey, travel, tour, trip, route, ride = trayecto
    Mis amigos y yo hicimos un recorrido por las islas de Venecia. → My friends and I took a tour around the islands of Venice.
    Este año, el desfile seguirá un recorrido muy largo. → The parade will follow a very long route this year.
    Estoy planeando un recorrido por España para el próximo verano. → I am planning a trip around Spain for next summer. 
    Un recorrido a caballo puede ser agotador. → A ride on a horse can be exhausting.
    incluso: ad. even
    incluso dormido pienso en mis problemas → even in my sleep I think about my problems
    Todos quieren que yo vaya, incluso mis padres → Everyone wants me to go, even my parents
    aprovechar: v. benefit from, make (good) use of, leverage, take advantage of
    Todos aprovecharemos esta cooperación económica. → We all will benefit from this economic cooperation.
    La empresa aprovecha el potencial de sus recursos. → The company leverages the potential of its resources.
    entretener: v. entertain, amuse, keep, detain
    nos entretuvo con sus chistes mientras esperábamos → he kept us entertained( or amused) with his jokes while we were waiting hacer
    punto la entretiene → she amuses herself by knitting

     

    [ES] Debo admitir que en invierno prefiero tomar mi coche para ir al trabajo porque así no tengo que caminar bajo la lluvia o aguantar el frío en la calle.

    [EN] I must admit that in the winter I prefer to take my car to go to the traffic jam because then I don't have to walk in the rain or endure the cold in the street.

    [KO] 겨울에는 직장에 가는 데 내 차를 이용하는 것을 선호한다고 인정한다. 왜냐하면 빗속에서 걷지 않아도 되고, 추운 거리에서 기다리지 않아도 되기 때문이다.

    admitir: v. admit, accept, allow, acknowledge, recognize
    Mi tableta admite muchos formatos de audio. → My tablet supports many audio formats.
    La universidad ha admitido mi solicitud. → The university has accepted my application.
    El hotel admite mascotas pequeñas. → The hotel allows small pets.
    Él admitió que se había equivocado. → He acknowledged he was wrong.
    El alumno admitió que no estudió para el examen. → The student recognized that he didn't study for the exam.
    bajo: a. low, short, shallow, faint, soft
    una silla muy baja → a very low chair
    mi hermano es muy bajo → my brother is very short
    en la parte baja de la ciudad → in the lower part of the town
    hablar en voz baja → to speak quietly or in a low voice
    bajo: mn. ground floor, bass(악기, 목소리)
    vivo en un bajo → I live on the ground floor
    Elena toca el bajo en un grupo → Elena plays bass (guitar) in a group
    bajo: ad. low, quietly, softly; prep. under, beneath
    el avión volaba muy bajo → the plane was flying very low
    hablar bajo (= en voz baja) → to speak quietly ⧫ speak softly
    ¡más bajo, por favor! → quieter, please!
    lluvia: nf. rain, rainfall
    La falta de lluvia preocupó a algunos agricultores. → The lack of rain bothered some farmers. El hombre del tiempo pronostica lluvia para este fin de semana. → The weatherman forecasts rain this weekend.
    aguantar: v. withstand, hold, bear, keep up, endure, put up with = soportar
    Los edificios de hormigón pueden aguantar fuertes tormentas. → Concrete buildings can withstand strong storms.
    No aguanto al calor, así que paso los veranos en el norte. → I cannot bear the heat, so I spend summers in the north.
    La otra corredora era más rápida y no pude aguantar. → The other runner was faster and I could not keep up.

     

     

     

    [ES] El resto del año prefiero tomar el bus ya que la parada que está al lado de mi casa me viene como anillo al dedo y prefiero caminar un poco hasta el trabajo a tener que conducir en medio del tráfico.

    [EN] The rest of the year I prefer to take the bus because the bus stop is right next to my house and I'd rather walk to work than drive in traffic.

    [KO] 연중 나머지는 버스를 타는 것을 선호한다. 왜냐하면 버스 정류장은 나의 집 바로 옆에 있고 나는 교통 체증에서 운전하느니 차라리 걷겠다.

    al lado de: next to, beside = junto a
    La lámpara está al lado de la mesa
    La lámpara está junto a la mesa
    venir como anillo al dedo: be just right, to fit like a glove 딱 맞다. 
    [설명] que algo o alguien es muy conveniente o adecuado ante una situación particular
    ; that something or someone is very convenient or suitable for a particular situation
    Este nuevo trabajo me viene como anillo al dedo. → This new job is a perfect fit for me.
    Esta herramienta te vendrá como anillo al dedo para tu proyecto. → This tool will be perfect for your project.
    Esta casa les viene como anillo al dedo a tu familia. → This house is perfect for your family.

     

     


    스페인어 문법을 정리한 전체 글의 목차 페이지

     

    스페인어 문법과 표현 목차

    스페인어 문법에 대해 지금까지 정리한 글에 대한 목차를 만들었습니다. 스페인어를 처음부터 공부를 하기 위해 방문하신 분들이 보다 편리하게 각 테마로 갈 수 있도록 하면 좋겠다고 생각했

    juranus.tistory.com


     

    참고사이트
    https://www.linguee.com/
    https://context.reverso.net/
    https://studyspanish.com/
    https://espanol.lingolia.com/es/
    https://www.lawlessspanish.com/
    https://grammar.collinsdictionary.com/spanish-easy-learning 

     

    도움이 되었다면 공감 💜 부탁합니다. 
    공부에 대한 정보 교환, 문의 사항은 댓글 남겨주세요.
    반응형