스페인어로 대학시절인 과거를 묘사하는 내용입니다. 조건문에서 접속법 불완료과거로 주관적인 생각을 표현하는 문법적 요소도 있고, 다양한 관용표현과 어휘를 배울 수 있습니다. 스페인어로 대학생 때의 한 여학생과 관련된 일화를 과거의 시제로 묘사하고 있습니다. 이번 지문을 반복해서 익히면 스페인어 실력을 높이는 데 도움이 될 것입니다.
본 글의 내용은 스페인어 교육/공부를 위한 스페인어 사용 국가의 인터넷 사이트와 유튜브 등에서 알려주는 내용을 공부하면서 정리한 것입니다. 스페인어를 독학으로 공부를 하고 있습니다.
※ 단어의 품사 표기
남성명사 = nm, 여성명사 = nf, 동사 = v, 형용사 = a, 부사 = ad, 전치사 = prep, 접속사 = conj
목차
스페인어 일상생활 묘사 - 과거 대학 생활, 데이트 신청 묘사
스페인어 스토리#11 - 대학생활, 데이트 신청, 여자친구 묘사
전체 지문, Escritura completa, Full Script
No sé si estáis de acuerdo conmigo, pero cre que una de las cosas que más cuesta en esta vida es vencer la timidez para invitar a alguien a salir contigo. Es una situación que pone a prueba nuestra valentía y nos saca de nuestra zona de confort, especialmente si esa persona nos gusta mucho.
Recuerdo que en una de las clases de mi primer semestre en la universidad había una chica muy guapa; ella era una de las chicas más populares del grupo y además era muy inteligente.
Desde un principio me convencí de que ella estaba fuera de mi alcance, pues pasaba la mayor parte del tiempo con otros de mis compañeros que eran más guapos y populares que yo, y por lo tanto asumí que ellos tendrían muchas más posibilidades de salir con ella. Curiosamente, me enteré de que, aunque no tenía novio, nunca salió con ninguno de ellos.
Esto me hizo pensar que a lo mejor debía dejar la timidez a un lado y empezar a tirarle los tejos sutilmente, pues me moría de ganas por salir con ella. Pasaron varios meses hasta que finalmente me armé de valor para hablar con ella e invitarla a salir, pero fue entonces cuando descubrí que se mudaría a otra ciudad y quizás nunca más volvería a verla.
Como un año después tuvimos una conversación por chat y tomándole el pelo me animé a decirle que estuve a punto de invitarla a salir. Para mi sorpresa ella respondió que yo también le gustaba entonces y que le hubiese encantado salir conmigo. No hace falta que os diga como me sentí.
En resumidas cuenta, muchas veces perdemos buenas oportunidades en la vida porque nos rendimos antes de intentarlo. Si cultivásemos nuestra autoestima y aprendiésemos a confiar un poco más en nosotros mismos, sería mucho más fácil conquistar nuestros sueños.
문장 해석, 어휘와 표현 정리
[ES] No sé si estáis de acuerdo conmigo, pero creo que una de las cosas que más cuesta en esta vida es vencer la timidez para invitar a alguien a salir contigo. Es una situación que pone a prueba nuestra valentía y nos saca de nuestra zona de confort, especialmente si esa persona nos gusta mucho.
[EN] I don't know if you agree with me, but I think that one of the hardest things in life is overcoming shyness to ask someone out. It's a situation that tests our courage and takes us out of our comfort zone, especially if we really like that person.
[KO] 나에게 동의하는지 모르겠지만, 나는 생각한다. 인생에서 가장 어려운 일 중 하나는 수줍음을 극복하고 누군가에게 데이트 신청을 하는 것이다. 이런 상황이 그렇다. 특히 상대방이 정말 마음에 든다면 용기를 시험하고 안전지대를 벗어나는 것 말이다.
de acuerdo: agreed, in agreement, on the same page, all right
sí, de acuerdo = Yes, OK / Yes, all right.
Estoy totalmente de acuerdo contigo. (I totally agree with you)
Estoy de acuerdo con que deberíamos mudarnos de casa. (I agree that we should move house.)
ponerse de acuerdo: to come to an agreement, reach (an) agreement
Aún no nos hemos puesto de acuerdo. (We still haven't come to an agreement.)
de acuerdo a/con ~ : in accordance with ~
Todo se hizo de acuerdo con las reglas. (Everything was done in accordance with the regulations.)
vencer: v. (superar, derrotar) to defeat, overcome
Juan no ha podido vencer aún el miedo a volar. (Juan은 여전히 비행에 대한 두려움을 극복하지 못했다.)
Si no vences la timidez nunca tendrás amigos. (수줍음을 극복하지 못하면 친구를 가질 수 없다.)
costar: v. cost, be hard, be difficult
Al principio cuesta, pero luego se hace más fácil. (It's hard at first but then it gets easier.)
Lo que más me cuesta es el inglés. (The thing I find most difficult is English.)
Me cuesta creer que seas hermano suyo. (I find it hard to believe that you are his brother.)
La lámpara cuesta 45 euros. (The lamp costs 45 euros.)
Me ha costado lo mío llegar adonde he llegado. (It's taken a lot to get where I am.)
poner a prueba: to put to the test
poner a prueba la paciencia de alguien. (to try somebody's patience)
poner a prueba los nervios de alguien. (to test somebody's nerves)
prueba: nf. test, proof, piece of evidence, trial
Las pruebas se llevaron a cabo en um modelo a escala natural. (The tests were carried out on a natural scale model.)
Mi coartada es la prueba de mi inocencia. (My alibi is proof that I am innocent.)
Sin pruebas, la policía no puede retener al sospechoso. (Without evidence, the police cannot hold the suspect.
El demandante tiene que aducir pruebas adicionales. (The plaintiff has to furnish additional evidence.)
Hicimos una prueba antes de realizar el experimento de verdad. (We did a trial before carrying out the real experiment.)
valentía: nf. courage, bravery
valiente: a. courageous, brave, bold
El valiente soldado recibió una medalla por su valor. (The brave soldier received a medal for his courage.)
Fue una acción valiente para un niño tan modesto. (It was a bold deed for such a modest boy.)
sacar: v. take out, remove, extract, bring out, put out, score
Saqué dos bombones de la caja y me los comí. (I took two chocolates from the box and ate them.)
Saqué el pastel del horno para dejarlo enfriar. (I took the cake out of the oven to let it cool down.)
Las plantas sacan los nutrientes del suelo. (Plants draw nutrients from the soil.)
Exprimí un limón para sacarle el jugo. (I squeezed a lemon to extract its juice.)
El estudiente sacó un ocho sobre diez en el examen. (The student scored eight out of ten in the exam.)
Mi hermana sacó el pastel y lo cortó. (My sister brought out the cake and cut it.)
Saqué el brazo por la ventana para comprobar si llovía. (I put my arm out of the window to check if it was raining.)
[ES] Recuerdo que en una de las clases de mi primer semestre en la universidad había una chica muy guapa; ella era una de las chicas más populares del grupo y además era muy inteligente.
[EN] I remember in one of my first semester classes in college there was a very pretty girl; she was one of the most popular girls in the group and she was also very smart.
[KO] 나는 기억한다. 나의 대학 1학년 1학기 수업 중 한 수업에 매우 예쁜 여학생이 있었다. 그 여학생은 그룹에서 가장 인기 있는 여학생 중 한 명이었고 매우 똑똑했다.
recordar: v. remember, recall, keep in mind, remind, retain
No puedo recordar dónde dejé las llaves. (I cannot remember where I left my keys.)
No recuerdo todos los detalles de la historia. (I do not recall every detail of the story.)
Debo recordar que tengo llamar antes de entrar. (I must keep in mind that I have to knock before entering.)
Leer y recordar información es importante cuando se estudia. (Reading and retaining information is important when studying.)
chica: nf. girl / chico: nm. boy
guapo/a: a. pretty, handsome, beautiful
La novia llevada un vestido bonito; ella estaba guapa. (The bride wore a beautiful dress; she looked pretty.)
Mi novio está muy goapo con su nuevo peinado. (My boyfriend looks so handsome with his new haircut.)
Mi hermana es tan guapa que podría ser modelo. (My sister is so beautiful that she could be a model.)
[ES] Desde un principio me convencí de que ella estaba fuera de mi alcance, pues pasaba la mayor parte del tiempo con otros de mis compañeros que eran más guapos y populares que yo, y por lo tanto asumí que ellos tendrían muchas más posibilidades de salir con ella. Curiosamente, me enteré de que, aunque no tenía novio, nunca salió con ninguno de ellos.
[EN] I was convinced early on that she was out of my league, as she spent most of her time with other of my classmates who were better looking and more popular than me, and therefore I assumed that they would have a much better chance of dating her. Interestingly, I found out that, although she didn't have a boyfriend, she never dated any of them.
[KO] 처음부터 나는 확신했다.그녀는 나의 능력 밖이라고 (나와 어울리지 않는다고), 왜냐하면 그 여학생은 대부분의 시간을 나보다 멋지고 나보다 인기 많은 다른 친구들과 보낼 것이라고. 그래서 그들이 그 여학생과 사귈 가능성이 훨씬 많다고 생각했다. 흥미롭게도, 그녀는 남자친구가 없었지만 그들 중 누구와도 사귄 적이 없다는 것을 알게 되었다.
principio: nm. beginning, principle, start, starting point
El gerente programa las reuniones a principios de mes. (The manager timebables the meetings at the beginning of the month.)
Cree siempre en ti mismo y mantén tus principios. (Believe always in who you are and stick to your principles.)
El principio director del campamento es aprender algo nuevo cada día. (The camp's guiding principle is to learn something new every day.)
El principio del libro es mejor que el final. (The start of the book is better than the end.)
El primer beso normalmente marca el principio de una relación. (The first kiss usually sets the starting point for a relationship.)
convencer (a algn): v. convince, persuade
Mis amigos me convencieron para salir el sábado por la noche. (My friends conviced me to go out on Saturday night.)
Convencí a mi amigo de venir al evento conmigo. (I persuaded my friend to come to the event with me.)
fuera de alcance: out of reach
Ese coche es muy caro. Está fuera de mi alcance. (이 자동차는 매우 비싸다. 내가 살 수 없다.)
Viajar por todo el mundo está fuera de mi alcance. (전세계를 여행하는 것은 불가능하다.)
alcance: nm. scope, reach, extent, grasp, outreach, breadth, magnitude
El legislador explicó bien el alcance de la nueva ley. (The legislator explained the scope of the new law well.)
La medicina debe mantenerse fuera del alcance de los niños. (The medicine is to be kept out of children's reach.)
La asociación quiere evaluar el alcance de sus acciones. (The association wants to assess the extent of its actions.)
Esta fórmula matemática está fuera de mi alcance. (This mathematical formula is beyond my grasp.)
Las empresas multinacionales tienen alcance internacional. (Multinational companies have international outreach.)
El alcance del conocimiento de mi profesor era asombroso. (The breadth of my teacher's knowledge was astounding.)
Los expertos evaluaron el alcance del daño causado por la tormenta. (Experts assessed the magnitude of the storm damage.)
compañero: nm. cpartner, campanion. colleague, peer, fellow, associate
Mi compañero y yo vivimos juntos. (My partner and I live together.)
En primer lugar, te presentaremos a tus compañeros. (First of all, we will introduce you to our colleagues.)
Organizamos una fiesta por la jubilación de nuestro compañero. (We organized a party for our colleague's retirement.)
La dedicación de la doctora es una inspiración para sus compañeros. (The doctor's dedication is an inspiration to her peers.)
La profesora tiene una buena relación con sus compañeros. (The professor has a good relationship with her fellows.)
Siempre almuerzo con mis compañeros de trabajo. (I always have lunch with my work associates.)
por lo tanto: ad. therefore, hence, accordingly (= por tanto, por consiguiente)
El niño estudió y, por lo tanto, aprobó el examen. (The boy studied and, therefore, passed the exam.)
Estos tornillos son más fuertes y, por lo tanto, duran más. (These screws are more robust and hence last longer.)
Estoy sin empleo, por lo tanto, no tengo dinero. (나는 직업이 없다. 그래서 돈이 없다.)
Estamos en cuarentena, por lo tanto, no podemos viajar. (방역 때문에 우리는 여행을 할 수 없다.)
enterar: v. (=informar), to pay(=pagar), make up, complete
enterar a algn de algo = to inform sb of sth, notify sb of sth.
Hoy entero dos meses sin fumar. (It's two months today since I last smoked.)
enterarse: vr. learn, find out, hear, notice
Me enteré de la última dieta de moda por la televisión. (I learned about the latest diet craze on television.)
Acabo de enterarme de que mi hija está embarazada. (I just found out that my daughter is pregnent.)
enterarse de algo: find sth. out, hear sth., become aware of, find out about sth.
Ayer me enteré de que mi hermana se va a casar. (Yesterday I heard that my sister is getting married.)
[ES] Esto me hizo pensar que a lo mejor debía dejar la timidez a un lado y empezar a tirarle los tejos sutilmente, pues me moría de ganas por salir con ella. Pasaron varios meses hasta que finalmente me armé de valor para hablar con ella e invitarla a salir, pero fue entonces cuando descubrí que se mudaría a otra ciudad y quizás nunca más volvería a verla.
[EN] This made me think that maybe I should put my shyness aside and start hitting on her subtly, as I was dying to go out with her. It was several months before I finally got up the courage to talk to her and ask her out, but that's when I found out that she was moving to another city and I might never see her again.
[KO] 그래서 나는 수줍음을 제쳐두고 그녀와 사귀고 싶었기 때문에 은근히 대시하기 시작해야겠다고 생각했다. 마침내 용기를 내어 그녀에게 말을 걸고 데이트 신청을 하기까지 몇 달이 걸렸지만, 그때 그녀가 다른 도시로 이사를 간다는 사실을 알게 되어 다시는 만나지 못할지도 모른다는 생각이 들었다.
hizo: hacer 동사의 과거3인칭 단수;
Pretérito: yo hice, tú hiciste, Ud./él/ella hizo, nosotros(as) hicimos, vosotros(as) hicisteis, Uds./ellos/ellas hicieron
a lo mejor: maybe, perhaps, most likely (Quizás, Quizá, Tal vez=
a lo mejor viene mañana. (he might come tomorrow ⧫ maybe he’ll come tomorrow)
a lo mejor hasta nos toca la lotería. (we might even win the lottery)
A: ¿crees que lloverá hoy? B:a lo mejor (A: “do you think it will rain today?” B: “maybe” or “it might”)
A lo mejor debería dedicar más tiempo a estudiar español. (아마도 스페인어 공부에 더 많은 시간을 들였어야 했다.)
A lo mejor ellos vienen esta noche. (아마도 그들은 오늘 밤에 올 것이다.)
dejar a un lado: leave aside, forget, get rid of (=dejar de lago)
No deberías dejar de lado tus sueños por esa relacíon.
No logro hacer a un lado estos pensamientos deprimentes.
▪ idiom: dar a algn de lado = to give sb the cold shoulder
a mí eso me da de lado (I couldn’t care less about that)
▪ idiom: echar a un lado = to cast aside
▪ idiom: mirar a algn de (medio) lado = to look down on sb
▪ idiom: poner a un lado = to put aside
tirar los tejos a algn: (= echar los tejos a algn, coquetear, flirtear) to make a play for sb, to flirt
¿Sabias que Miguel le está tirando los tejos a María? (미겔이 마리아에게 추파를 던지는 거 알고 있었어?)
Nos hemos peleado porque la vi tirándole los tejos a Pedro. (우리는 다투었다. 왜냐하면 그녀가 페드로를 꼬시는 것을 보았다.)
sutilmente: ad. subtly, delicately
El personal de mantenimiento les echaba sutilmente de las instalaciones con los airosos movimientos de la mopa. (The maintenance staff subtly ushered them out of the premises with the graceful movements of the mop)
sutil: a. subtle
El perfume tiene un sutil toque a vainilla. (The perfume has a subtle hint of vanilla.)
morirse de ganas: I'm dying to..., I can't wait to...
Me muero de ganas por viajar este verano. (이번 여름에 여행을 가고 싶어 죽겠다.)
El niño se moría de ganas por abrir los regalos. (소년은 선물을 개봉하고 죽을 지경이다.)
armarse de valor: take courage, steel oneself, 마음을 단단히 먹다
Tuve que armarme de valor para decirle la verdad. (그에게 진실을 말하기 위해 마음을 단디 먹었다.)
Ella se armó de valor para hablar con su ex. (그녀는 Ex남자 친구에게 말하기 위해 마음을 단단히 먹었다.)
mudarse: v. to change one’s clothes, to move, move house, move out
mudarse de ropa, mudarse de casa
Me mudé a esta ciudad hace ya cuatro años. (나는 4년 전에 이 도시로 이사 왔다.)
Mi familia se mudó a España en los noventa. (내 가족은 1990년에 스페인으로 왔다.)
[ES] Como un año después tuvimos una conversación por chat y tomándole el pelo me animé a decirle que estuve a punto de invitarla a salir. Para mi sorpresa ella respondió que yo también le gustaba entonces y que le hubiese encantado salir conmigo. No hace falta que os diga como me sentí.
[EN] About a year later we had a chat conversation and teasing her I got up the courage to tell her that I was about to ask her out. To my surprise she replied that she liked me then too and would have loved to go out with me. I don't need to tell you how I felt.
[KO] 약 1년 후 우리는 채팅 대화를 나눴고 나는 그녀를 놀리며 곧 데이트 신청을 할 것이라고 말했다. 놀랍게도 그녀는 그때도 나를 좋아했고 나와 사귀고 싶었다고 대답했다. 내 기분이 어땠는지 말할 필요는 없을 것 같다.
animarse a: (= atreverse a) to dare
¿Te animaste a darle un beso? (너 감히 그녀에게 키스했어?)
No me animo a salir sola por la noche, es peligroso. (나는 밤에 혼자 감히 나가지 않는다. 매우 위험하다.)
tomar el pelo: (= bromear, burlarse) pull the leg, tease, 농담하다, 장난치다
¿me estás tomando el pelo? (나에게 장난치는 거야?, Are you kidding me?)
Deja de tomarme el pelo y dime la verdad. (장난 그만 치고 사실을 말해)
estar a punto de: prep. to be about to
Estaba a punto de llamarte cuando sonó el teléfono. (I was about to call you when the telephone rang)
El jefe está a punto de llegar.
hacer falta: need
no hace falta(=no es necesario): It is not necessary to.. / no need to...
me hace mucha falta un coche (I really or badly (informal) need a car)
a este plato le hace falta sal (this dish needs more salt)
lo que hace falta aquí es más disciplina (what’s needed here is stricter discipline)
aquí no haces falta (you’re not needed here)
no nos hace falta nada (we’ve got everything we need / we don’t need anything else)
no hace falta que te lo diga, ya lo sabes. (너에게 그것을 말할 필요가 없다. 넌 이미 안다.)
[ES] En resumidas cuenta, muchas veces perdemos buenas oportunidades en la vida porque nos rendimos antes de intentarlo. Si cultivásemos nuestra autoestima y aprendiésemos a confiar un poco más en nosotros mismos, sería mucho más fácil conquistar nuestros sueños.
[EN] The bottom line is that we often miss good opportunities in life because we give up before we even try. If we cultivated our self-esteem and learned to trust ourselves a little more, it would be much easier to conquer our dreams.
[KO] 결론은 우리가 시도하기도 전에 포기하기 때문에 인생에서 좋은 기회를 놓치는 경우가 많다는 것이다. 자존감을 키우고 자신을 조금 더 신뢰하는 법을 배운다면 꿈을 정복하는 것이 훨씬 쉬워질 것이다.
En resumidas cuenta: to sum up, in conclusion, in a nutshell
En resumidas cuentas, el objetivo de este vídeo es que mejores tu español de una forma práctica. Así que ahora vamos a escuchar la historia de Miguel otra vez, pero a una velocidad normal.
perder: v. lose, waste, leak, miss
Mi hermano encontró las llaves que yo había perdido. (My brother found the keys that I had lost.)
Llegué tarde a la estación y perdí el tren. (I arrived at the station and missed the train.)
No quiero perder el tiempo sin hacer nada. (I do not want to waste my time by doing nothing.)
El motor pierde aceite, así que tenemos que repararlo. (The engine leaks oil, so we have to repair it.)
rendirse: v. (darse por vencido) to give up
Ella nunca se rendió. (그녀는 절대 포기하지 않는다.)
Si te rindes hoy, te arrepentirás mañana. (네가 오늘 포기한다면, 내일 후회하기 될 것이다.)
cultivásemos: cultivar 동사의 접속법 불완료 과거형, 접속법 불완료과거를 만드는 접미사는 두 가지가 있는데, ase의 형태는 문어체에 사용되는 표현. 자세한 내용은 아래 링크 참고
2023.07.09 - [LANGUAGES/Spanish - Español] - 스페인어 접속법 불완료과거 공부하기
cultivar: v. cultivate, grow, farm, nurture
Yo cultivo verduras en mi granja. (I grow vegetables on my farm.)
Los buenos jardineros cultivan bien sus plantas y vegetales. (Good gardeners nurture their plants and vegetables well.)
Mi padre está cultivando los campos. (My father is farming the fields.)
autoestima: nf. self-esteem, confidence, self-confidence
Esto produce personas con poca autoestima e inseguros.(This produces people with low self-esteem and insecurities.)
aprendiésemos: aprender의 접속법 불완료과거형, 예상, 주관적 생각을 표현하고 있으므로 접속법을 사용함
스페인어 문법을 정리한 전체 글의 목차 페이지
참고사이트
https://bard.google.com/
https://www.linguee.com/
https://context.reverso.net/
https://studyspanish.com/
https://espanol.lingolia.com/es/
https://www.lawlessspanish.com/
https://grammar.collinsdictionary.com/spanish-easy-learning
도움이 되었다면 공감 💜 부탁합니다.
공부에 대한 정보 교환, 문의 사항은 댓글 남겨주세요.
'LANGUAGES > Spanish - Español' 카테고리의 다른 글
스페인어 일상 묘사, 어휘, 관용 표현 - 쇼핑, 세일 시즌, 광고 (0) | 2023.11.12 |
---|---|
스페인어 일상 묘사 - 체중 감량, 다이어트, 생활 습관 (0) | 2023.11.10 |
스페인어 일상 묘사 - 과거 시제, 여름 휴가, Hay, preferir, tener gue (0) | 2023.11.07 |
스페인어 일상 묘사 - 헤어컷, 이발소, 미용실 관련 표현과 어휘 (0) | 2023.11.02 |
스페인어 일상생활 회화 - 금요일 저녁과 주말에 하는 일 묘사 (0) | 2023.10.29 |
스페인어 일상 회화와 묘사 - 건강, 증상, 예방, 코로나 이슈 (0) | 2023.10.26 |
스페인어 일상생활 - 사람에 대해 묘사하는 표현과 단어 (0) | 2023.10.24 |
스페인어 일상생활 묘사, OPI 준비 - 사무실, 업무, 직장 묘사와 어휘 (0) | 2023.10.22 |