스페인어로 학교에서 벌어질 수 있는 괴롭힘, 놀림에 대한 경험을 설명하는 내용입니다. Miguel의 조카가 우울해하는 모습을 보고 대화를 했고, 학교에서 괴롭힘을 당하고 있다는 사실을 알게 되어, 조카의 부모에게 이야기를 하고, 학교에 연락해서 조치를 하는 과정입니다. 과거시제와 소망, 바람을 표현할 때 사용하는 접속법도 익힐 수 있습니다. 유용한 관용표현과 어휘들을 학습할 수 있습니다.
본 글의 내용은 스페인어 교육/공부를 위한 스페인어 사용 국가의 인터넷 사이트와 유튜브 등에서 알려주는 내용을 공부하면서 정리한 것입니다. 스페인어를 독학으로 공부를 하고 있습니다.
※ 단어의 품사 표기
남성명사 = nm, 여성명사 = nf, 자동사 = vi, 타동사 = vt, 대명동사 = vp
재귀동사 = vr, 전치사 = prep, 접속사 = conj, 형용사 = a, 부사 = ad,
🤓 한글 해석은 가급적 직역을 합니다. 영어는 DeepL 번역기를 사용했습니다.
목차
스페인어로 학교의 괴롭힘, 놀림에 대한 경험 설명하기
Episodio #39 – Acoso escolar, School bullying
Episodio #39 – Acoso escolar, School bullying
전체 지문, Escritura completa, Full script
Como ya os he contado antes, tengo un sobrino pequeño que se llama Simón. Por lo general habla hasta por los codos, sin embrago, la última vez que nos vimos estaba de capa caída y no decía ni mu.
Cuando le pregunté qué le ocurría me dijo que no era nada importante, que tan solo echaba de menos el buen tiempo del verano, pues últimamente había llovido mucho y no había podido salir a jugar al parque.
Pero como yo no nací ayer y le conozco como la palma de mi mano, supe de inmediato que ahí había gato encerrado y tenía que averiguar lo que estaba pasando. Así que decidí llevarlo a comer un helado a fin de ganarme su confianza y con la esperanza de que se animara a contarme por qué estaba triste.
Cuando casi acababa su helado decidí preguntarle de nuevo qué le pasaba y fue entonces cuando me contó algo que me tomó por sorpresa. Me dijo que uno de sus compañeros de clase se burlaba de él a todas horas por llevar gafas y que por culpa de esa situación ya no quería volver más a la escuela.
Yo me quedé de piedra, no tenía ni idea de que mi sobrino estaba siendo víctima de acoso escolar. Quería ayudarle, pero no sabía como, solo se me ocurrió darle un par de consejos intentando hacerle entender que no había nada de malo en él ni en sus gafas y asegurándole que podía hablar conmigo de esas cosas siempre que lo necesitara.
Al volver a casa comenté el asunto con sus padres y de inmediato se pusieron en contacto con la directora de la escuela para buscar una solución. Espero que la situación cambie cuanto antes para que mi sobrino recupere sus ganas de ir a estudiar; de crío también pasé por situaciones similares y os aseguro que no es fácil de superar.
본문 이해 질문
- ¿Qué dijo Simón cuando Miguel le preguntó qué le pasaba? (What did Simón say when Miguel asked him what was wrong with him?)
- Simón dijo que no era nada importante, que tan solo echaba de menos el buen tiempo del verano pues últimamente había llovido mucho y no había podido salir a jugar al parque.
- ¿Quál era el verdadero motivo por el que Simón estaba triste? (What was the real reason Simon was sad?)
- Que uno de sus compañeros de clase se burlaba de él a todas horas por llevar gafas y que por culpa de esa situación ya no quería volver más a la escuela.
- ¿Cómo reaccionó Miguel al saber que Simón sufría acoso escolar? (How did Miguel react when he learned that Simón was bullied at school?)
- Miguel quería ayudarle pero no sabía como. Le dio un par de consejos intentando hacerle entender que no había nada de malo en él ni en sus gafas y asegurándole que podía hablar con él de esas cosas siempre que lo necesitara.
- ¿Sufriste acoso escolar en tu infancia o adolescencia? (Did you have to deal with school bullying in your childhood or adolescence?)
문장 해석, 어휘와 표현
[ES] Como ya os he contado antes, tengo un sobrino pequeño que se llama Simón. Por lo general habla hasta por los codos, sin embrago, la última vez que nos vimos estaba de capa caída y no decía ni mu.
[EN] As I have told you before, I have a little nephew named Simon. He usually talks his head off, but the last time we met he was in the doldrums and didn't say a word.
[KO] 전에 이야기 했듯이, 나에게는 사이먼이라는 조카가 있다. 평소에는 말이 많은데, 지난번에 만났을 때는 침울한 표정으로 아무 말도 하지 않았다.
la última vez = the last time
hablar hasta por los codos: to talk a lot, to talk a blue streak, 수다를 떨다
Me molesta la gente que habla hasta por los codos. (I am bothered by people who talk too much.)
Los niños pequeños hablan hasta por los codos. (Small children talk a blue streak.)
Cuando Juan está borracho habla hasta por los codos. (When Juan is drunk he talks too much.)
el codo: 팔꿈치
eatar de capa caída: to be crestfallen(의기소침한), to be in the doldrums(침울, 우울), to be demoralized
Está de capa caída porque lo echaron del trabajo. (He is in the doldrums because he got fired.)
Parece que estás de capa caída, ¿qué te pasa? (It seems that you are crestfallen, what's wrong with you?)
Desde que Ana se divorció ha estado de capa caída. (Since Ana got divorced she has been in the doldrums.)
no decir ni mu: not to say a word, to remain slient
¿Qué te pasa?, no has dicho ni mu desde que llegamos. (What's the matter with you? You haven't said a word since we arrived.)
Prométeme que no dirás ni mu de lo que te conté a nadie. (Promise me that you won't say a word to anyone about what I told you.)
No estás de acuerdo pero luego no dices ni mu frente al jefe. (You disagree but then you don't say anything in front of the boss.)
Martín se aguantó el reproche sin decir ni mu. (Martin took the reproach(책망, 나무람) without saying a word.)
Le estamos organizando una fiesta de cumpleaños sorpresa a Juana. ¡No digas ni mu! (We're organizing a surprise birthday party for Juana, Don't tell a soul!)
[ES] Cuando le pregunté qué le ocurría, me dijo que no era nada importante, que tan solo echaba de menos el buen tiempo del verano, pues últimamente había llovido mucho y no había podido salir a jugar al parque.
[EN] When I asked him what was wrong, he told me that it was nothing important, that he just missed the good summer weather, because lately it had been raining a lot and he had not been able to go out to play in the park.
[KO] 무슨일이 있었냐고 물었을 때, 별거 아니라고 했고, 여름의 좋은 날씨가 그리워서 그런다고 했다. 그게 최근에는 비가 많이 와서 공원에 나가서 놀지 못했다.
echar de menos: (to long for) to miss, (to feel that something is missing)
Echo de menos a mi país y a su gente. (I miss my country and it's people.)
Echo de menos un buen índice en este libro. (A good index would be really helpful in this book.)
Echo de menos un poco más de entusiasmo en los jugadores. (I feel the players should be a bit more enthusiastic.)
había llovido, había podido: 직설법 과거완료
직설법 과거완료는 haber 동사의 불완료과거와 본동사의 과거분사로 만든다. 조카와 이야기하는 그 시점보다 더 과거에 벌어진 일을 묘사하고 있으므로 과거완료를 사용했다.
[ES] Pero como yo no nací ayer y le conozco como la palma de mi mano, supe de inmediato que ahí había gato encerrado y tenía que averiguar lo que estaba pasando. Así que decidí llevarlo a comer un helado a fin de ganarme su confianza y con la esperanza de que se animara a contarme por qué estaba triste.
[EN] But since I wasn't born yesterday and I know him like the back of my hand, I knew right away that there was something wrong and I had to find out what was going on. So I decided to take him out for ice cream in order to gain his trust and in the hope that he would dare to tell me why he was sad.
[KO] 하지만 나는 어제 태어나지 않았다. 그를 손바닥 보듯 잘 알기 때문에, 뭔가 잘못되었다는 것을 즉시 알았고 무슨 일이 있었는지 알아내야 했다. 그래서 나는 아이스크림을 먹으러 데려가기로 했다. 조카의 신뢰를 얻고 그가 왜 그렇게 우울한지 나에게 말해주기를 바라는 마음으로.
(no) nacer ayer: (not) to be born yesterday, 애송이다. (애송이가 아니다)
Él me dijo que ella era solo una amiga, pero es obvio que es su amante, yo no nací ayer. (He told me that she was just a friend, but it is obvious that she is his lover, I was not born yesterday.)
Juan me debe dinero desde hace meses y ahora quiere que le preste más. Me dijo que la próxima semana me pagaría todo; él cree que yo nací ayer. (Juan has owed me money for months and now he wants me to lend him more. He told me that next week he would pay me everything; he thinks that I was born yesterday.)
conocer como la palma de mi mano: to know something or someone like the back of one's hand, 숙지하다
Conozco esta ciudad como la palma de mi mano. (I know this city like the back of my hand.)
Juan y yo crecimos juntos y por eso le conozco como la palma de mi mano. (Juan and I grew up together and that's why I know him like the back of my hand.)
saber 동사의 직설법 단순과거 conjugación
yo supe / tú supiste / él supo / nosotros supimos / vosotros supisteis / ellos supieron
haber gato encerrado: to suspect that something (fishy) is going on, to smell a rat, 숨겨진 이유(음모)가 있다.
Pedro no tiene trabajo pero acaba de comprarse un auto nuevo, creo que ahí hay gato encerrado. (Pedro doesn't have a job but he just bought a new car. I smell a rat.)
La persona que iba a testificar contra él ha desaparecido, no sé, aquí hay gato encerrado. (The person who was going to testify against him has disappeared, I don't know, I smell something fishy.)
averiguar: vt. (to uncover) to find out, discover
¿Averiguaste qué era lo que le pasaba? (Did you find out what was wrong with him?)
No me sé el número de Gabriela, pero te lo puedo averiguar. (I don't know Gabriela's number, but I can find out for you.)
Los niños averiguaron dónde sus papás habían escondido los regalos. (The kids discovered where their parents had hidden the presents.)
[ES] Cuando casi acababa su helado decidí preguntarle de nuevo qué le pasaba y fue entonces cuando me contó algo que me tomó por sorpresa. Me dijo que uno de sus compañeros de clase se burlaba de él a todas horas por llevar gafas y que por culpa de esa situación ya no quería volver más a la escuela.
[EN] When he was almost finished with his ice cream I decided to ask him again what was wrong and that's when he told me something that took me by surprise. He told me that one of his classmates made fun of him all the time for wearing glasses and that because of that situation he didn't want to go back to school anymore.
[KO] 그가 아이스크림을 거의 다 먹었을 때, 나는 무슨 일이냐고 다시 물어보리고 결심했다. 그때 나를 놀라게 하는 말을 했다. 그의 학급 동료들 중 한 명이 안경을 썼다고 항상 놀렸고 그래서 그 상황으로 인해 더 이상 학교에 가고 싶지 않다고 말했다.
de nuevo: again
tomar por sorpresa: to take by surprise, to catch unaware 깜짝 놀라게 하다.
Los ladrones tomaron al guardia de seguridad por sorpresa. (The robbers took the security guard by surprise.)
La lluvia nos tomó por sorpresa. Esperábamos un día soleado. (The rain caught us unaware. We were expecting a sunny day.)
burlarse: vp. (to ridicule, 전치사 de와 함께) to mock, to tease, to make fun of, (to fool around) to joke, to flout, 비웃다, 조롱하다, 놀리다
El sketch se burla del gobierno corrupto de nuestro país. (The skit mocks the corrupt government of our country.)
Lorenzo es un matón al que le encanta burlarse de sus compañeros de clase. (Lorenzo is a bully who loves to tease his classmates.)
¡No te burles de mi! (Don't make fun of me!)
No lo tomes en serio; solo está burlándose. (Don't take him seriously; he's just joking.)
El gobierno se está burlando de las leyes con estas medidas. (The administration is flouting the law with these policies.)
a todas horas: at all hours, all the time
Juan usa el móvil a todas horas, tiene una adicción. (Juan uses his cell phone at all hours, he has an addiction.)
Ana está enferma porque vive estresada a todas horas. (Ana is sick becuase she is stressed out at all hours.)
Ramón come a todas horas, con razón está tan gordo. (Ramón eats all the time, no wonder he's so fat.)
gafas: n. glasses, (for swimming) goggles
La mayoría de las personas necesitan gafas a partir de los cuarenta. (Most people need glasses after forty.)
Creo que dejé mis gafas en el baño. ¿Me ayudas a buscarlas? (I think I left my eyeglasses in the bathroom. Can you help me look for them?)
Todavía conservo las gafas de montura dorada de mi abuela. (I still keep my grandmother's gold-rimmed spectacles.)
No te olvides de las gafas si vas a la piscina. (Don't forget your goggles if you go to the pool.)
por culpa de: because of, as a result of
Me echaron del trabajo por culpa de un malentendido. (I got fired because of a misunderstanding.)
Por culpa de su adicción a las drogas lo perdió todo. (Because of his/her drug addiction he/she lost everything.)
No podré salir a correr por culpa de la lluvia. (I won't be able to go running because of the rain.)
[ES] Yo me quedé de piedra, no tenía ni idea de que mi sobrino estaba siendo víctima de acoso escolar. Quería ayudarle, pero no sabía como, solo se me ocurrió darle un par de consejos intentando hacerle entender que no había nada de malo en él ni en sus gafas y asegurándole que podía hablar conmigo de esas cosas siempre que lo necesitara.
[EN] I was shocked, I had no idea that my nephew was being bullied. I wanted to help him, but I didn't know how, I could only give him some advice, trying to make him understand that there was nothing wrong with him or his glasses and assuring him that he could talk to me about these things whenever he needed to.
[KO] 나는 깜짝 놀랐다. 나의 조카가 학교 따돌림/괴롭힘의 피해자라는 것을 전혀 몰랐다. 나는 도와주고 싶었다. 그러나 방법을 몰랐고 단지 몇 가지 조언만 해줄 수 있었다. 조카와 조카의 안경에 아무 문제가 없고 필요하면 언제든지 이런 것에 대해 나와 이야기할 수 있다고 확신시켜 주었다.
quedarse de piedra: to be shocked, to be stunned
Me quedé de piedra al enterarme de que iba a ser papá. (I was stunned when I found out that I was going to be a dad.)
Juan se quedó de piedra al ver a su novia besando a otro. (Juan was shocked when he saw his girlfriend kissing another man.)
Nos quedamos de piedra al conocer el ganador del concurso. (We were stunned when we found out who the winner of the contest was.)
acoso: nm. (harrying) harassment, bullying, relentless(끈질긴) pursuit, hounding
Afrontamos a cualquier instancia de acoso sexual con la mayor seriedad en esta empresa. (We take all instances of sexual harassment extremely seriously in this company.)
El acoso escolar es un tema que ha recibido mucha atención últimamente. (School bullying is a topic that has received a lot of attention lately.)
Para las celebridades, es difícil escapar del acoso de la prensa. (It is hard for celebrities to escape the relentless pursuit of the press.)
asegurar: vt. (to promise) assure, guarantee, (to fasten) secure, (to provide insurance) insure
Te aseguro que nos vamos a divertir en la fiesta. (I assure you that we are going to have fun at the party.)
El alcalde aseguró que los impuestos se reducirían. (The mayor guaranteed that taxes would be lowered.)
Aseguramos la puerta con cuatro cerraduras para estar seguros. (We secured the door with four locks to be safe.)
Siempre aseguro mi teléfono celular en caso de que lo pierda. (I always insure my cellphone in case I lose it.)
asegurarse: vr. (to ensure) to make sure, to check
¿Te aseguraste de que tienes las llaves? (Did you make sure you have the keys?)
Se aseguró de que tuviera suficiente dinero. (He checked that he had enough money.)
[ES] Al volver a casa comenté el asunto con sus padres y de inmediato se pusieron en contacto con la directora de la escuela para buscar una solución. Espero que la situación cambie cuanto antes para que mi sobrino recupere sus ganas de ir a estudiar; de crío también pasé por situaciones similares y os aseguro que no es fácil de superar.
[EN] When I returned home I discussed the matter with his parents and they immediately contacted the school principal to find a solution. I hope that the situation will change as soon as possible so that my nephew can recover his desire to go to school; as a child I also went through similar situations and I assure you that it is not easy to overcome.
[KO] 집에 돌아와서 이 문제를 그의 부모님과 논의했고, 그의 부모님은 즉시 학교 교장 선생님에게 전화를 걸어서 해결책을 찾았다. 하루빨리 상황이 바뀌어 나의 조카가 다시 학교에 가고 싶어 하기를 바란다. 나도 어렸을 때 비슷한 상황을 겪었고 극복하기 쉽지 않다는 것을 잘 알고 있다.
de inmediato: immediately, right away
Es tarde. Ven a casa de inmediato. (It's late. Come home immediately.)
¡Llama a una ambulancia de inmediato! (Call an ambulance right away!)
poner 동사의 단순과거 conjugación
yo puse / tú pusiste / él puso / nosotros pusimos / vosotros pusisteis / ellos pusieron
Espero que la situación cambie
주절의 동사가 espero로 소망, 바람을 나타내고 있어 que 절의 동사는 접속법 현재형을 취하고 있다.
cuanto antes: as soon as possible
(= Tan pronto como sea posible)
Necesito que vengas a recogerme cuanto antes. (I need you to come to pick me up as soon as possible.)
Quiero que me pagues lo que me debes cuanto antes. (I want you to pay me what you owe me as soon as possible.)
Mándame el archivo cuanto antes, lo necesito. (Send me the file as soon as possible, I need it.)
ganas: pn(복수형 명사). desire
No tengo ganas de ir a cenar a un restaurante japonés. (I have no desire to go to a Japanese restaurant for dinner.)
¡Qué ganas tengo de salir a bailar! (I can't wait to go out dancing!)
Me dan ganas de ir a las montañas. (I feel like going to the mountains.)
crío: (el crío, la cría) kid, child, boy, girl, baby
Los críos se sentaban sobre el regazo de Papá Noel y le pedían un regalo de Navidad. (The kids sat on Santa's lap and told him what they wanted for Christmas.)
No tuve la oportunidad de aprender a andar en bicicleta cuando era un crío. (I didn't have the opportunity to learn how to ride a bike when I was a child.)
Mañana voy al bautismo del crío de mi prima. (Tomorrow I'm going my cousin's baby's baptism.)
Los tres críos de los Aranda son buenos jugadores de fútbol. (The three Aranda boys are great soccer players.)
Jorgelina les enseñó a las crías a trenzarse el cabello. (Jorgelina taught the girls how to braid their hari.)
스페인어 문법을 정리한 전체 글의 목차 페이지
참고사이트
- https://www.spanishdict.com/
- https://bard.google.com/
- https://www.linguee.com/
- https://context.reverso.net/
- https://studyspanish.com/
- https://espanol.lingolia.com/es/
- https://www.lawlessspanish.com/
- https://grammar.collinsdictionary.com/spanish-easy-learning
도움이 되었다면 공감 💜 부탁합니다.
공부에 대한 정보 교환, 문의 사항은 댓글 남겨주세요.
'LANGUAGES > Spanish - Español' 카테고리의 다른 글
스페인어로 음식점에서 주문, 음식을 먹고, 계산하고 나오는 과정 묘사 (0) | 2024.01.20 |
---|---|
스페인어로 가장 좋아하는 음식에 대해 말한 경험 묘사하기 (0) | 2024.01.14 |
스페인어로 불같은 성격의 친구와 에피소드 묘사하기, 과거 시제 (0) | 2024.01.13 |
스페인어로 하얀 거짓말에 대한 본인 생각 묘사하기 (0) | 2024.01.10 |
스페인어 과거 시제 일상 묘사 - 머피의 법칙, 본인의 경험 (0) | 2024.01.06 |
스페인어로 비행기에 대한 두려움과 그 이유 묘사, 공항 관련 어휘 (1) | 2024.01.04 |
스페인어로 나의 여행 방식과 그 이유를 묘사하기, Viajar (0) | 2023.12.28 |
스페인어 대명동사, 재귀동사, 상호동사, 재귀대명사에 대해 알아보자 (0) | 2023.12.25 |