up-arrow

LANGUAGES/Spanish - Español

스페인어로 나의 여행 방식과 그 이유를 묘사하기, Viajar

juranus 2023. 12. 28. 23:09

스페인어로 내가 여행을 갈 때 하는 것들, 왜 그런 방식의 여행을 하는지, 그렇게 여행하면 어떤 점이 좋은지 등을 설명하는 내용입니다. 본인의 여행 방식이 있다면 그 내용만 조금 바꾸면 본인이 여행하는 스타일과 왜 그런 여행을 하는지 등을 설명할 때 도움이 될 것 같습니다. 여행과 관련된 스페인어 어휘와 표현들 또한 배울 수 있습니다.


본 글의 내용은 스페인어 교육/공부를 위한 스페인어 사용 국가의 인터넷 사이트와 유튜브 등에서 알려주는 내용을 공부하면서 정리한 것입니다. 스페인어를 독학으로 공부를 하고 있습니다.
※ 단어의 품사 표기
    남성명사 = nm, 여성명사 = nf, 자동사 = vi, 타동사 = vt, 형용사 = a, 부사 = ad,
    전치사 = prep, 접속사 = conj, 대명동사 = vp
🤓 한글 해석은 가급적 직역을 합니다. 영어는 DeepL 번역기를 사용했습니다.

 

목차

     

    스페인어로 나의 여행 방식과 그 이유를 묘사하기, Viajar

     

    여행스타일

     

     

    Episodio #36 – Viajar, Traveling

    Viajar, Traveling

     

     

     

    전체 지문, Escritura completa, Full script

    Una de las cosas que más me gusta hacer es viajar, me encanta ser el turista despistado que se sorprende a cada paso con cosas que los locales ya ni vuelven a mirar. Cuando visito una nueva ciudad o un pueblito me gusta explorar sus callejuelas y salirme un poco de las rutas más turísticas, pues siento que son más auténticas y me permiten hacerme una idea más realista de la vida cotidiana de los lugareños. 

     

    y no me malinterpretes, también me gusta visitar los monumentos y atracciones turísticas más icónicas de los sitios que visito, pero me he dado cuenta de que a menudo hay lugares maravillosos que no aparecen en las guías de viaje y, por lo tanto, siempre que tenga tiempo suficiente, intento callejear fuera de las zonas más populares y hablar con la gente de los bares y mercadillos que encuentro a mi paso.

     

    Cuando viajo a otro país me apasiona adentrarme en su cultura y sus tradiciones, visitar sus lugares sagrados y disfrutar de su gastronomía, pues busco experimentar la vida tal cual lo hacen las personas que viven allí; al hacer esto siento que puedo ver la vida con otros ojos, desde otra perspectiva y ello me enriquece y me hace más tolerante y más humano.

     

    En realidad, más que un turista me considero un viajero y, como tal, me preparo muy bien antes de ir al siguiente destino. Trato de empaparme de la historia del lugar, leyendo libros, mirando vídeos o escuchando pódcasts, pues he descubierto que disfruto mucho más de mi viaje si conozco de antemano los acontecimientos más relevantes que han dado fama y forma a ese sitio.

     

    Por ejemplo, no es lo mismo entrar a una catedral solo porque sí, o porque es una atracción más en la lista, que entrar allí porque conoces la historia detrás de su arquitectura, su arte y su fe; solo así llegas a apreciar realmente lo que está frente a tus ojos. Ya llega de nuevo el verano y no veo la hora de hacer las maletas y emprender el viaje rumbo a mi próximo destino. ¿A dónde crees que iré esta vez?

     

    본문 이해 질문

    • ¿Por qué a Miguel le gusta salirse de las rutas más turísticas y caminar por las callejuelas? (Why does Miguel like to go off the beaten track and walk through the alleys?)
      • Porque siente que las callejuelas son más auténticas y le permiten hacerse una idea más realista de la vida cotidiana de los lugareños.
    • ¿Qué cosas le gusta hacer a Miguel cuando viaja a otro país? (What things does Miguel like to do when he travels to another country?
      • Le gusta adentrarse en su cultura y sus tradiciones, visitar sus lugares sagrados y disfrutar de su gastronomía.
    • ¿Por qué Miguel opina que es importante conocer la historia detás de los lugares que visitamos? (Why does Miguel think that it is important to know the history behind the places we visit?)
      • Porque solo así llegamos a apreciar realmente lo que está frente a nuestros ojos.
    • ¿Cuál crees que es la diferencia entre ser un turista y ser un viajero? (What do you think is the difference between being a tourist and being a traveler?)

     

    문장 해석, 어휘와 표

    [ES] Una de las cosas que más me gusta hacer es viajar, me encanta ser el turista despistado que se sorprende a cada paso con cosas que los locales ya ni vuelven a mirar. Cuando visito una nueva ciudad o un pueblito me gusta explorar sus callejuelas y salirme un poco de las rutas más turísticas, pues siento que son más auténticas y me permiten hacerme una idea más realista de la vida cotidiana de los lugareños

    [EN] One of my favorite things to do is to travel, I love to be the clueless tourist who is surprised at every step with things that the locals don't even look at anymore. When I visit a new city or small town I like to explore its backstreets and get off the beaten path a bit, as I feel they are more authentic and allow me to get a more realistic idea of the daily life of the locals.

    [KO] 내가 가장 좋아하는 것 중 하나는 여행이다, 얼빠진 관광객이 되는 것을 좋아하는데, 현지인들은 거들떠보지도 않는 것들을 볼 때마다 깜짝 놀란다. 새로운 도시나 소도시를 방문할 때는 좁은 골목길을 탐험하고, 여행객들이 다니는 루트에서 벗어나는 것을 좋아한다. 그러면 더 진짜로 느끼고 현지인들의 일상을 더 사실적으로 알 수 있게 된다. 

    turista: el turista, la turista; tourist
    La arquitectura de la ciudad atrae a muchos turistas. (The architecture of the city attracts many tourists.)

    despistado: a. absent-minded, forgetful / n. inattentive person, scatterbrain
    Juan es muy despistado, simpre pierde las llaves. (Juan is very absent-minded, he always loses his keys.)
    Ana es tan despistada que olvidó su propio compleaños. (Ana is such a scatterbrain that she forgot her own birthday.)
    ¿Podrías llamarme para recordármelo? Soy muy despistado. (Could you call to remind me? I am very forgetful.)

    sorprenderse: vp. to be surprised
    Me sorprendí cuando me propuso matrimonio. (I was surprised when he proposed.)
    sorprender: vt. (to astonish) surprise, (to catch unawares) catch
    Sus amigos la sorprendieron con una fiesta de cumpleaños. (Her friends surprised her with a birthday party.)
    Sorprendí a mi hijo intentando sacar una galleta del tarro de galletas. (I caught my son trying to take a cookie out of the cookie jar.)

    callejuela: nf. alley, alleyway, side street, narrow street
    La casa estaba en una callejuela alejada del centro de la ciudad. (The house was on an alley away from the center of the town.)
    Para llegar al hotel, tuve que atravesar unas callejuelas oscuras que daban mucho miedo. (To get to the hotel, I had to walk along some dark alleyways that were really scary.)
    Estacionamos el auto en una callejuela. (We parked the car on a side street.)
    Toledo es una ciudad llena de callejuelas. (Toledo is a town that's full of narrow streets.)

    túristico: a. touristy, tourist, 관광의, 관광사업
    Tengo que ir a la embajada para conseguir mi visa turística. (I have to go to the embassy 

    auténtico: authentic, genuine, real
    Piezas arqueológicas sirias auténticas han aparecido a la venta en el mercado negro. (Authentic Syrian artifacts have appeared for sale on the black market.)
    Necesitamos verificar si el documento es auténtico. (We need to confirm whether the document is genuine.)

    lugareño: a. local, native / n. local
    Cuando hago turismo rural, me gusta adoptar las costumbres lugareñas. (When I vacation in a rural area, I like to adopt the local customs.)
    No puedes visitar Arequipa y no probar la comida lugareña. (You can't visit Arequipa and not try the local food.)
    Las fajitas lugareñas es de la comida más típica que puedes tomar en México. (Native fajitas are one of the most typical things you can eat in Mexico.)
    Los lugareños me recomendaron un restaurante muy bueno en el pueblo. (I was recommended an excellent restaurant in town by the locals.)
    Los lugareños están enfadados por la tala de árboles. (The locals are angry about the cutting down of trees.)

    Me siento como una lugareña y llevo aquí solo un mes. (I feel like a local and I've only been here a month.)

     

     

    [ES] y no me malinterpretes, también me gusta visitar los monumentos y atracciones turísticas más icónicas de los sitios que visito, pero me he dado cuenta de que a menudo hay lugares maravillosos que no aparecen en las guías de viaje y, por lo tanto, siempre que tenga tiempo suficiente, intento callejear fuera de las zonas más populares y hablar con la gente de los bares y mercadillos que encuentro a mi paso.

    [EN] And don't get me wrong, I also like to visit the most iconic monuments and tourist attractions in the places I visit, but I have come to realize that there are often wonderful places that don't appear in the guidebooks and therefore, whenever I have enough time, I try to wander outside the most popular areas and talk to the people in the bars and markets I pass by.

    [KO]  그렇다고 날 오해하지 마라, 나도 내가 방문하는 지역에 있는 상징적인 기념물과 관광 명소를 방문하는 것을 좋아한다. 그렇지만 나는 여행 가이드북에 나오지 않는 멋진 장소가 많다는 것을 깨달았다. 시간이 충분할 때는 항상, 유명한 곳에서 벗어난 거리를 돌아다니려고 하고, 바와 벼룩시장에서 만나게 되는 사람들과 이야기를 나누려고 노력한다. 

    malinterpretar: v. to misinterpret, to misunderstand
    Ana malinterpretó lo que dije y se ofendió. (Ana misinterpreted what I said and was offended.)
    No me malinterpretes, deja que me explique mejor. (Don't get me wrong, let me explain better.)
    No creo que te esté malinterpretando, sé muy bien lo que quieres decir. (I don't think I am misunderstanding you, I know exactly what you mean.)

    por lo tanto: therfore, so, thus, hence

    callejear: v. to wander the street
    Mu gusta callejear un poco para relajarme. (I like to wander the street a bit to relax.)
    Estuvimos callejeando por el centro toda la tarde. (We were wandering the streets downtown all afternoon.)

    mercadillo: nm. flea market(벼룩시장), street market
    Encontré el regalo perfecto para Juan en el mercadillo. (I found the perfect gift for Juan at the flea market.)
    Los fines de semana nos gusta ir al mercadillo a comprar comida orgánica. (On weekends we like to go to the street market and buy organic food.)

     

     

    [ES] Cuando viajo a otro país me apasiona adentrarme en su cultura y sus tradiciones, visitar sus lugares sagrados y disfrutar de su gastronomía, pues busco experimentar la vida tal cual lo hacen las personas que viven allí; al hacer esto siento que puedo ver la vida con otros ojos, desde otra perspectiva y ello me enriquece y me hace más tolerante y más humano.

    [EN] When I travel to another country I am passionate about delving into its culture and traditions, visiting its sacred places and enjoying its gastronomy, as I seek to experience life as the people who live there do; by doing this I feel that I can see life with different eyes, from another perspective and this enriches me and makes me more tolerant and more human.

    [KO]  다른 나라를 여행할 때는 그 나라의 문화와 전통을 탐구하는 것을 좋아하고, 성지를 방문하고 그 나라의 요리를 즐기면서 그 나라에 사는 사람들이 하는 것처럼 삶을 경험하려고 노력한다. 이렇게 할 때, 다른 관점으로, 새로운 눈으로 삶을 볼 수 있고, 그것은 나를 더 풍요롭게 하고, 더 관대하고 더 인간적으로 만든다고 생각한다. 

    apasionar: vt. be passionate about, love, be crazy about, fascinate
    Me apasionan tantas cosas que me cuesta decidirme por una carrera universitaria. (I'm passionate about so many things that I find it difficult to decide on a college major.)
    Si tanto te apasionar cantar, ¿por qué no tomas lecciones de canto? (If you love singing so much, why don't you take sining lessons?)
    A mi papá le apasiona la cocina japonesa. (My dad is crazy about Japanese cuisine.)
    A mí no es que me apasione la playa, pero mis hijos se lo pasan tan bien. (I'm not what you would call mad about the beach, but my children enjoy it so much.)
    Es de la clase de artista que apasiona a los jóvenes e irrita profundamente a los mayores. (He's the kind of artist who fascinates the young and thoroughly irritates older people.)

    apasionarse: vp. (to become very keen on; used with "por"or "con") to become passionate about, to get excited about, to have a passion for
    Posiblemente la clave del éxito esté en apasionarse por lo que uno hace. (The key to success may lie in becoming passionate about what you do.)
    Cuando te apasionas con algo, el tiempo pasa volando. (When you get excited about something, time flies.)
    Me apasiono por sus novelas desde que era niño. (I've had a passion for his novels since I was a child.)

    adentarse: vp. (to get into; used with "en") go into, penetrate into, go deep into, (to analyze thoroughly; used with "en") go in depth into, 안으로 들어가다, 안을 지나다, 깊이 연구하다
    Los cazadores tomaron sus rifles y se adentraron en el bosque. (The hunters took their rifles and went into the woods.)
    El explorador se adentró en la selva con su machete. (The explorer penetrated into the jungle with his machete.)
    Nadie se animaba a adentrarse en la oscura cueva. (Nobody dared to go deep into the dark cave.)
    Antes de comenzar a escribir el ensayo, tienes que adentrarte en el tema. (You need to go in depth into the subject before you start writing the essay.)

    sagrado: a. holy, sacred / nm. sanctuary, consecrated ground (sacred land) 
    Este libro sagrado ha permanecido oculto muchos años. (This holy book has remained hidden for many years.)
    En el templo había una colección de reliquias sagradas. (There was a colection of sacred relics(유물, 유적) in the temple.)
    Mis vacaciones son sagradas, y esa semana no trabajaré. (My holidays are sacred so I'm not working that week.)
    Muchos prófugos se acogieron a sagrado en esta iglesia. (Many fugitives sought sanctuary in this church.)

    Los exploradores murieron en la selva, y sus restos nunca fueron enterrados en sagrado. (The explorers died in the jungle and their remains were never buried in consecrated ground.)

    disfrutar: vi. enjoy의 의미인 disfrutar 동사는 자동사로 거의 항상 전치사 "de"와 함께 사용된다.
    (to take pleasure in; used with "de") to enjoy
    Disfruto de pasar tiempo con mi familia. (I enjoy spending time with my family.)
    (to benefit from; used with "de")
    Algunos miembros puede que no disfruten de todas las ventajas enumeradas. (Some members may not have all the benefits listed.)

    Conviértete en miembro para disfrutar de beneficios en nuestras tiendas. (Become a member to enjoy benefits at our stores.)
    😅 그런데 사진에 타동사로 사용되어 전치사 "de"없이 사용된 예문도 있다. 음... 지금은 잘 모르겠다. 다양한 예문들을 접하다 보면 이유를 알 수 있을지도...
    ¿Cómo puedo prepararme el estómago para disfrutar este banquete al máximo? (How can I prepare my stomach to enjoy this feast to the fullest?)

    ver con otros ojos: to see something in a new light, 다른 시각으로 보다, 새로운 관점으로 보다.
    Desde que mi madre murió veo la muerte con otros ojos. (Since my mother passed I see death in a new light.)
    La pandemia nos hizo ver la vida con otros ojos. (The pandemic made us see life in a new light.)
    Viaja y verás el mundo con otros ojos. (Travel and you´ll see the world in a new light.)

    enriquecer: vt. (to provide wealth) to make rich, (to benefit) to enrich, (culinary) to enrich, (to increase) to enrich 
    La exportación de café enriqueció al país. (Coffee export made the country rich.)
    El viaje a la India fue una experiencia que enriqueció enormemente mi vida.My journey to India was an experience that greatly enriched my life.
    Este cereal está enriquecido con vitaminas y minerales. (This cereal is enriched with vitamins and minerals.)
    Leer es una buena forma de enriquecer el vocabulario. (Reading is a good way of enriching your vocabulary.)

     

     

    [ES] En realidad, más que un turista me considero un viajero y, como tal, me preparo muy bien antes de ir al siguiente destino. Trato de empaparme de la historia del lugar, leyendo libros, mirando vídeos o escuchando pódcasts, pues he descubierto que disfruto mucho más de mi viaje si conozco de antemano los acontecimientos más relevantes que han dado fama y forma a ese sitio.

    [EN] Actually, more than a tourist I consider myself a traveler and, as such, I prepare myself very well before going to the next destination. I try to soak up the history of the place, reading books, watching videos or listening to podcasts, as I have discovered that I enjoy my trip much more if I know beforehand the most relevant events that have given fame and shape to that place.

    [KO] 사실, 나는 관광객이라기 보다는 여행자라고 생각한다. 그래서 다음 목적지로 떠나기 전에 준비를 철저히 한다. 그 장소의 역사에 흠뻑 빠져들려고 노력한다. 책을 읽고, 비디오를 보거나, 팟캐스트를 들으며. 나는 만약 그 장소의 명성과 형성에 대한 가장 관련성이 있는 사건들을 미리 알면, 나의 여행을 더 잘 즐길 수 있다는 것을 알았기 때문이다.  

    En realidad: in reality, actually

    como tal: as such
    El presidente de la nación, como tal, tiene poder para vetar el proyecto de ley. (The president of the nation, as such, has the power to veto the bill.)

    tratar de: (to attempt) to try, (to have to do with) to be about, to deal with
    No trato de ocultar nada. (I'm not trying to hide anything.)
    Mi trabajo trata de los efectos del calentamiento global. (My paper is about the effects of global warming.)
    Esta investigación tratar de la contaminación visual en las grandes ciudades. (This research deals with visual pollution in big cities.)

    empaparse (de algo): vp. to get soaked, to soak up, to acquire knowledge, to get steeped in
    Empápate bien del tema antes de la prueba. (Get all the knowledge you can about the topic before the test.)
    Debemos empaparnos de su estrategia para competir contra ellos más eficientemente. (We must get to know all about their strategy in order to compete against them more efficiently.)
    No te olvides de llevarte tu impermeable o te vas a empapar. Está lloviendo a cántaros afuera. (Don't forget to take your raincoat with you, or you're going to get soaked. It's raining cats and dogs outside.)
    Me empapé porque empezó a diluviar y no tenía paraguas. (I got soaked because it started raining hard and I didn't have an umbrella with me.)
    Desde que está embarazada, se ha empapado de todos los libros sobre bebés. (Since she has been pregnant, she's got steeped in all the baby books.)

    empapar: vt. soak, drench, saturate
    La lluvia empapó a los turistas en la playa. (The rain soaked the tourists on the beach.)
    Para paliar la fiebre, empapé una compresa en agua helada y me la puse en la frente. ) To lower my fever, I soaked the compress in ice water and put it on my forehead.)
    La lluvia empapó el vestido que tenía tendido. (The rain drenched the dress I had hung up.)
    El aguacero empapó la tierra del jardín con agua de lluvia fresca. (The downpour saturated the soil in the garden with fresh rainwater.)

    descubierto: a. (not covered) bare (chest or head), uncovered (container), (out of doors) open-air, outdoor, open-top, (weather) clear, (revealed) exposed / overdraft
    Se había quitado la camisa y llevaba el pecho descubierto.He had taken off his shirt and his chest was bare.
     No dejes la cacerola descubierta.Don't leave the pan uncovered. 
    La casa tiene una pista de tenis cubierta y otra descubierta.The house has a covered tennis court and an open-air one. Las clases de natación son en una piscina descubierta.The swimming classes are in an outdoor pool.
    Recorrimos la ciudad en un autobús descubierto.We went round the city in an open-top bus.
    Hoy el cielo está completamente descubierto.The sky is completely clear today.
    El secreto descubierto impactó a todos.The exposed secret had an impact on everyone.
    (finance) overdraft;Tiene un descubierto de €200 en su cuenta.You have an overdraft of €200 in your account.

    de antemano: boforehand, in advance
    Te agradezco de antemano por tu ayuda. (I thank you in advance for your help.)
    Avísanos de antemano si no puedes venir a la fiesta. (Let us know in advance if you can´t come to the party.)
    Sabíamos de antemano que esto iba a pasar. (We knew beforehand that this was going to happen.)

    acontecimiento: nm. (occasion) event
    La boda real fue un gran acontecimiento. (The royal wedding was quite an event.)

    fama: nf. fame, reputation
    No entiendo cómo hay gente ahora que tiene fama solo por ser rica. (I don't understand how there are people nowadays who have gained fame just for being rich.)
    Este vecindario tiene muy buena fama por ser tranquilo y familiar. (This neighborhood has a really good reputation for being tranquil and friendly.)

     

     

    [ES] Por ejemplo, no es lo mismo entrar a una catedral solo porque sí, o porque es una atracción más en la lista, que entrar allí porque conoces la historia detrás de su arquitectura, su arte y su fe; solo así llegas a apreciar realmente lo que está frente a tus ojos. Ya llega de nuevo el verano y no veo la hora de hacer las maletas y emprender el viaje rumbo a mi próximo destino. ¿A dónde crees que iré esta vez?

    [EN] For example, it is not the same to enter a cathedral just because, or because it is one more attraction on the list, than to enter it because you know the history behind its architecture, its art and its faith; only then you get to really appreciate what is in front of your eyes. Summer is here again and I can't wait to pack my bags and start my trip to my next destination. Where do you think I'll go this time?

    [KO] 예를 들면, 단순히 한 성당을 보기 위해, 또는 목록에 있는 또 하나의 명소이기 때문에, 성당에 들어가는 것과 건축, 예술 그리고 신앙의 뒤에 있는 역사를 알고 들어가는 것은 같지 않다. 그래야만 당신의 눈앞에 있는 것을 진정으로 감상할 수 있다. 여름이 다시 찾아왔고 나의 짐을 얼른 싸고 나의 다음 목적지로의 여정을 시작하고 싶다. 이번에는 어디로 갈 거라 생각합니까?

    hacer algo (solo) porque sí: to do something just for fun, just for the heck of it, to do it just because
    No compres más zapatos solo porque sí, ya tienes muchos. (Don't buy more shoes just for fun, you already have many.)
    No me preguntes por qué, lo hace solo porque sí. (Don't ask me why, I did it just because.)
    Juan tiene mucho dinero y se compró otro coche porque sí. (Juan has a lot of money and bought another car just for the heck of it.)

    llegar a: (to reach a place) get to, arrive at/in/to, (to get to be) become, (used to indicate distance or level) reach, come up to, (to amount to) come to, reach, to be
    A este paso, vamos a llegar a la casa de Mauricio a la medianoche. (At this pace, we're going to get to Mauricio's house at midnight.)
    Nuestro vuelo llegó al aeropuerto de Helsinki a las 2 pm. (Our flight arrived at the Helsinki airport at 2pm.)
    Espero llegar a ser presidente algún día. (I hope to become president one day.)
    No solo quiero llegar a los 80, si no que quiero llegar en buena salud. (I not only want to make it to 80, but I want to make it in good health.)
    La llave cayó en ese hoyo y no puedo llegar a ella. (The key fell into that hole and I can't reach it.)
    Estábamos en un pantano, y el lodo nos llegaba a las rodillas. (We were in a swamp, and the mud came up to our knees.)
    A: ¿Crees que Julio y Mariana terminen? B: No. No creo que llegue a eso. (Do you think Julio and Mariana will break up? No. I don't think it will come to that.)
    Se proyecta que el próximo año la deuda nacional llegará a un trillón de dólares. (The national debt is projected to reach one trillion dollars next year.)

    apreciar: vt. (to recognize merit) appreciate, value, (to feel affection) be fond of, (to see) detect, notice
    Aprecio mucho una buena taza de café cuando hace frío en la mañana. (I really appreciate a good cup of coffee when it's cold in the morning.)
    Sinceramente aprecio tus consejos. (I sincerely value your advice.)
    Eres un excelente amigo y te aprecio mucho. (You are a great friend and I am really fond of you.)
    Los investigadores apreciaron el mecanismo por el que los probióticos mejoran la salud. (Investigators detected the mechanism by which probiotics improve health.)
    Apreciaron un olor a gas justo antes de explosion. (They noticed the smell of gas just before the explosion.)

    apreciarse: vp. (financial) appreciate 가치가 오르다, rise, (to be noticeable) appreciate
    La empresa se apreció ocho por ciento el año pasado. (The company appreciated eight percent last year.)
    El precio de las acciones de nuestra empresa se apreciaron este año. (Our company's stock price rose this year.)
    Se puede apreciar el uso del claroscuro en este cuadro. (The use of chiaroscuro can be appreciated in this painting.)

    frente a: in front of, opposite, against, facing
    Puedes estacionar tu carro frente a mi casa. (You can park your car in front of my house.)
    La entrada al parqueadero está frente al edificio principal. (The entrance to the parking garage is opposite the main building.)
    Mi candidato favorito está en desventaja frente a los otros favoritos. (My favorite candidate is in disadvantage against the other frontrunners.)
    Nos encontramos frente a una posible sequía por la falta de lluvias. (We are facing a major draught with the lack of rain this season.)

    de nuevo: again, once again

    hacer las maletas: to pack, to fill one's suitcases or bags
    Es hora de que hagas las maletas y te marches. (It's time for you to pack your bags and go.)
    Mañana viajo y aún no he hecho las maletas. (I leave tomorrow and I still haven't packed.)
    Pedro hizo las maletas y se fue antes de que llegáramos. (Pedro packed his bags and left before we arrived.)

    emprender: vt. (to take up) undertake(착수하다), (to initiate) start (work), start up (a business), embark on (a journey)
    Hemos emprendido una campaña dirigida a la recaudación de fondos. (We have undertaken a campaign aimed at fundraising.)
    En breve se emprenderán las obras de restauración de la capilla. (The chapel restoration work will start shortly.)
    Si quieres emprender un negocio, antes que nada necesitas invesores. (If you want to start up a business, the first thing you need is investors.)
    Estamos a punto de emprender nuestro viaje a Japón. (We're about to embark on our journey to Japan.)

    rumbo: nm. (orientation) course, direction, (generosity, Latin America) generosity, (animal, Colombia) hummingbird
    Casarse cambió el rumbo de su vida. (Getting married changed the course of his life.)
    Si la economía no cambia de rumbo pronto, el presidente perderá las elecciones. (If the economy doesn't change course quickly, the president will lose the election.)
    Sus políticas tomaron un rumbo equivocado. (Their policies took the wrong direction.)
    Gracias a su rumbo pudimos reconstruir la iglesia. (The church was rebuilt thanks to his generosity.)
    Nunca he visto un rumbo con tantos colores antes. (I have never seen a hummingbird with so many colors before.)

     


    스페인어 문법을 정리한 전체 글의 목차 페이지

     

    스페인어 문법과 표현 목차

    스페인어 문법에 대해 지금까지 정리한 글에 대한 목차를 만들었습니다. 스페인어를 처음부터 공부를 하기 위해 방문하신 분들이 보다 편리하게 각 테마로 갈 수 있도록 하면 좋겠다고 생각했

    juranus.tistory.com


     

    참고사이트

     

    도움이 되었다면 공감 💜 부탁합니다. 
    공부에 대한 정보 교환, 문의 사항은 댓글 남겨주세요.
    • 페이스북 공유하기
    • 트위터 공유하기
    • 카카오톡 공유하기