본문 바로가기
LANGUAGES/Spanish - Español

스페인어 일상 묘사 - 새로운 언어 배우기, 과거와 현재 비교, 최상급

by juranus 2023. 11. 21.
반응형

스페인어 일상 묘사 시리즈입니다. 새로운 언어를 배우는 내용이며, 과거의 상황과 현재의 상황을 비교하며 새로운 언어를 배우는 방법에 대해 설명을 하는 내용입니다. 형용사의 절대최상급도 사용되었고 다양한 관용표현과 어휘를 학습할 수 있습니다. 


본 글의 내용은 스페인어 교육/공부를 위한 스페인어 사용 국가의 인터넷 사이트와 유튜브 등에서 알려주는 내용을 공부하면서 정리한 것입니다. 스페인어를 독학으로 공부를 하고 있습니다.
※ 단어의 품사 표기
    남성명사 = nm, 여성명사 = nf, 자동사 = vi, 타동사 = vt, 형용사 = a, 부사 = ad,
    전치사 = prep, 접속사 = conj
🤓 한글 해석은 가급적 직역을 합니다. 

 

목차

     

    스페인어 일상 묘사 - 새로운 언어 배우기, 과거와 현재 비교, 최상급

     

    외국어학습

     

    스페인어 스토리 #20 - 새로운 언어 배우기

    https://youtu.be/DUSMAP8Vogw?si=UpJAWz0YuwGmjbKF

     

     

    전체 지문, Escritura completa, Full script

    De pequeño siempre quise aprender otros idiomas. Me fascinaba ver como algunas personas dominaban hasta cinco lenguas con fluidez. Sin embargo, a pesar de tener ganas de aprender, nunca lo tomé en serio y nunca me empeñé realmente en estudiar o practicar otro idioma. Como yo, la mayoría de españoles de mi generación no le dieron prioridad a los idiomas; eran otros tiempos, el mundo estaba tan globalizado y saber otra lengua no era tan importante.

     

    Además, no había los medios que existen hoy en día para aprender; no había internet y mucho menos YouTube. Si querías aprender otro idioma tenías que hacerlo comprando cursos carísimos o asistiendo a academias especializada. Añadido a esto, si querías practicar, era todo un reto encontrar a algún extranjero que quisiera practicar contigo; así que la alternativa era pasar largas temporadas en otros países en programas de inmersión que costaban un ojo de la cara.

     

    Por tal motivo, la mayoría de las personas tenían una excusa válida para no aprender. Por fortuna, los tiempos han cambiado y hoy existen incontables recursos que te permiten aprender cualquier idioma sin salir de tu casa, y lo mejor es que muchos de ellos no te cuestan ni un céntimo. Por eso, como nunca es tarde para aprender algo nuevo, he decidido empezar a estudiar inglés por mi propia cuenta y desde casa. 

     

    Estoy aprendiendo mucho con las lecciones para principiantes que encuentro en YouTube y ya tengo algunos amigos virtuales con los que hago intercambio lingüístico varias veces por semana; con ellos practico hablando y escribiendo. Las conversaciones son muy amenas pues ellos son muy amables y siempre corrigen mis errores; además aprendo un montón sobre su cultura.

     

    Actualmente ya puedo entender bastante bien, he mejorado mi comprensión auditiva viendo series en inglés, y aunque me queda aún mucho camino por recorrer, siento que estoy conquistando un sueño que durante mucho tiempo me pareció imposible.

     

     

    전체 지문, Escritura completa, Full script

    [ES] De pequeño siempre quise aprender otros idiomas. Me fascinaba ver como algunas personas dominaban hasta cinco lenguas con fluidez. Sin embargo, a pesar de tener ganas de aprender, nunca lo tomé en serio y nunca me empeñé realmente en estudiar o practicar otro idioma. Como yo, la mayoría de españoles de mi generación no le dieron prioridad a los idiomas; eran otros tiempos, el mundo estaba tan globalizado y saber otra lengua no era tan importante.

    [EN] As a child I always wanted to learn other languages. I was fascinated to see how some people were fluent in up to five languages. However, despite being eager to learn, I never took it seriously and never really set out to study or practice another language. Like me, most Spaniards of my generation did not give priority to languages; those were other times, the world was so globalized and knowing another language was not so important.

    [KO] 내가 어렸을 때, 늘 다른 언어를 배우고 싶었다. 나는 다섯 개의 언어를 유창하게 말하는 사람들을 보며 매력을 느꼈다. 그러나, 언어를 배우고 싶었지만, 진지하게 생각하지 않았고, 사실 다른 언어를 공부하고 연습하는데 노력을 하지 않았다. 나처럼, 내 세대의 대부분의 스페인 사람들은 언어에 우선순위를 두지 않았었다. 그때는 다른 시대였다. 세계는 매우 글로벌화되었고 다른 언어를 아는 것이 그리 중요하지 않았었다. 

    de pqqueño: as a child, when I was a child (cuando (yo) era niño/a)
    De pequeño creía que Papá Noel me traía regalos. (나는 어릴 때 산타클로스가 선물을 가져다준다고 생각했었다.)
    De pequeño me daban mucho miedo los truenos. (나는 어릴 때 천둥이 무척 무서웠었다.)

    fascinar: v. fascinate, captivate, intrigue
    La cantante fascinó al público con sus maravillosas canciones. (The singer charmed the audience with her wonderful songs.)
    Las figuras en ese cuadro me fascinaban. (The shapes in that painting intrigued me.)

    dominar: v. dominate, rull over, master, control, stand out, suppress
    Algunos genios pueden dominar muchos idiomas diferentes. (Some geniuses can master many different languages.)
    La novelista quiere dominar el arte de escribir. (The novelist wants to master the craft of writing.)
    La meditación me ayuda a dominar mis impulsos. (Meditation helps me to control my impulses.)
    El objetivo del rey era dominar el mundo entero. (The king's goal was to rule the whole world.)
    Nunca puedo dominar mis rizos locos los días de humedad. (I can never tame my crazy curls on humid days.)
    Mi terapeuta me enseñó a dominar situaciones estresantes. (My therapist taught me how to manage stressful situations.) Aprendí a dominar mi ira contando hasta diez. (I learnt to suppress my anger by counting to ten.)


    dominar un idioma: to have a good command of a language
    Llevo varios años estudiando español y aún no lo domino. (스페인어를 공부하는데 몇 년이나 지났지만 아직 정복하지 못했다.)
    Miguel domina muy bien el inglés. (미겔은 영어를 매우 잘한다.)

    lengua: nf. tongue, language (la lengua = el idioma)
    Me he mordido la lengua.  (I’ve bitten my tongue.)
    Mala lengua. (Gossip) / según las malas lenguas ... (according to gossip ...)
    Abra la boca y saque la lengua. (Open your mouth and put or stick your tongue out.)

    El mandarín es la lengua más hablada del mundo. (Mandarin is the most spoken language in the world.)
    La estudiante de traducción tenía un don de lenguas. (The translation student had a gift for languages.)
    Mi lengua materna no es el español. (나의 모국어는 스페인어가 아니다.)

    La lengua árabe tiene una escritura muy compleja. (아랍어는 매우 복잡한 구조를 가지고 있다.)

    fluidez: nf. fluency

    a pesar de: in spite of, despite
    a pesar de todo (in spite of or despite everything)
    a pesar del mal tiempo (in spite of or despite the bad weather)

    tomar en serio: to take seriously, 심각/진지하게 받아들이다.
    A veces siento que mis amigos no me toman en serio. (간혹 나의 친구들은 나를 진지하게 여기지 않는 걸 느낀다.)
    A diferencia de ti, tomo muy en serio mi trabajo. (너와의 다른 점은 나는 나의 일을 진지하게 여긴다는 것이다.)

    empeñarse en: to put a lot of effort into (=poner empeño en)
    Si quieres mejorar tu español debes empeñarte en practicarlo. (스페인어를 잘하고 싶다면 열심히 연습해야 한다.)
    Voy a empeñarme en ser una mejor persona cada día. (나는 매일매일 더 나은 사람이 되기 위해 노력한다.)

     

     

    [ES] Además, no había los medios que existen hoy en día para aprender; no había internet y mucho menos YouTube. Si querías aprender otro idioma tenías que hacerlo comprando cursos carísimos o asistiendo a academias especializada. Añadido a esto, si querías practicar, era todo un reto encontrar a algún extranjero que quisiera practicar contigo; así que la alternativa era pasar largas temporadas en otros países en programas de inmersión que costaban un ojo de la cara.

    [EN] Besides, there were not the means that exist today to learn; there was no internet and much less YouTube. If you wanted to learn another language you had to do it by buying expensive courses or attending specialized academies. Added to this, if you wanted to practice, it was a challenge to find a foreigner who wanted to practice with you; so the alternative was to spend long periods of time in other countries in immersion programs that cost an arm and a leg.

    [KO] 또한, 오늘날과 같은 학습 수단이 없었다. 인터넷도 없었고 유튜브도 없었다. 다른 언어를 배우고 싶으면 비싼 수강료를 내거나 전문 학원에 다녀야 했다. 게다가 연습을 하고 싶다면, 당신과 연습을 하고 싶어 하는 외국인을 찾는 것은 대단히 어려웠다. 그래서 대안으로 긴 기간 동안 다른 나라에서 비용이 많이 드는 몰입형 프로그램에 참여하는 것이 대안이었다. 

    medio: nm. middle, mean, way, tool / a. middle, half, medium, average, median
    El postre tiene una capa de crema en medio. (The dessert has a layer of cream in the middle.)
    Usamos los medios a nuestra disposición para resolver el problema. (We used the means at our disposal to solve the issue.)
    Un niño estaba parado en medio de la multitud. (A child stood in the midst of the crowd.)
    La escritura fue un medio esencial para difundir la cultura. (Writing was an essential tool for the spread of culture.)

    hoy en día: nowadays, these days (=en estos días)
    Hay un mayor énfasis, hoy en día, en proteger el medio ambiente de lo que antes hubo. (There's a greater emphasis nowadays on protecting the environment than there used to be.)

    no ~ y mucho menos: no ~ nor 
    이 문장에서는 y mucho menos는 nor의 의미이다.

    carísimo: caro의 절대최상급, 아래 형용사의 비교급, 최상급 링크 참고

    asistir: vi. (전치사 a가 따른다) attend, witness / vt. (help의 의미) attend to
    Ella asiste a un colegio de niñas. (She attends an all-girl school.)
    Estamos asistiendo al comienzo de una nueva era. (We are witnessing the beginning of a new era.)
    La enfermera me asistió porque era una urgencia. (The nurse attended to me because it was an emergency.)

    añadir: v. add
    Según la receta, tenemos que añadir la harina a la mezcla antes de los huevos. (According to the recipe, we have to add the flour to the mix before the eggs.)

    reto: nm. challenge (=desafio)
    El maratón será un gran reto para mí. (The marathon will be a great challenge for me.)

    quisiera: querer 동사의 접속법 불완료과거형; 화자의 주관적 생각을 표현

    una larga temporada: a long period (of time)
    Mi hermano pasó una larga temporada fuera del país. (나의 형제는 외국에서 오랜 시간을 보냈다.)
    La pandemia duró una larga temporada. (판데믹은 오랜 기간 동안 지속되었다.)

    inmersión: nf. immersion, dive, absorption
    Para desalar el bacalao seco es necesaria su inmersión en agua al menos durante dos días. (To desalt the dried salted cod, a minimum of a two-day immersion in water is required.)

    costar un ojo de la cara: to cost an arm and a leg, 큰돈이 들다
    El televisor que rompiste me costó un ojo de la cara. (The television that you broke cost me an arm and a leg.)
    El último iphone custa un ojo de la cara. (최신 아이폰은 매우 비싸다.)

     

    2023.07.23 - [LANGUAGES/Spanish - Español] - 스페인어 형용사의 비교급, 최상급에 대해 공부하기

     

    스페인어 형용사의 비교급, 최상급에 대해 공부하기

    스페인어에서 형용사의 비교급과 최상급에 대해 공부한 내용을 정리합니다. 어느 언어에서나 중요한 문법적 요소라고 생각합니다. 일상생활에서 많이 사용하게 되는 용법이라 별도로 정리합니

    juranus.tistory.com

     

     

    [ES] Por tal motivo, la mayoría de las personas tenían una excusa válida para no aprender. Por fortuna, los tiempos han cambiado y hoy existen incontables recursos que te permiten aprender cualquier idioma sin salir de tu casa, y lo mejor es que muchos de ellos no te cuestan ni un céntimo. Por eso, como nunca es tarde para aprender algo nuevo, he decidido empezar a estudiar inglés por mi propia cuenta y desde casa. 

    [EN] As a result, most people had a valid excuse for not learning. Fortunately, times have changed and today there are countless resources that allow you to learn any language without leaving your home, and the best thing is that many of them don't cost you a penny. So, since it is never too late to learn something new, I have decided to start studying English on my own and from home. 

    [KO] 이런 이유로 대부분의 사람들은 배우지 않는 것에 대해 타당한 핑계를 댔다. 다행히도 시대가 바뀌었고 오늘날에는 집을 떠나지 않고도 언어를 배울 수 있는 수많은 리소스가 있다. 그리고 가장 좋은 점은 돈이 한 푼도 들지 않는다는 것이다. 그래서 새로운 것을 배우는 데는 결코 늦지 않기 때문에, 나는 집에서 혼자서 영어 공부를 시작하기로 결정했다. 

    por tal motivo: for this reason, therefore, hence
    Los cuidados con las crías deben por tal motivo redoblarse. (The care with the offspring should therefore be redouble.)
    Por tal motivo, no pude terminar la tarea a tiempo. (Therefore, I couldn't finish the assignment on time.)
    Por tal motivo, el avión tuvo que ser desviado. (Therefore, the plane had to be diverted.)

    excusa: nf. excuse, justification, plea
    Mi madre siempre pone excusas para quedarse en casa. (My mother always makes excuses to stay at home.)
    El entrenador no tenía ninguna excusa para la derrota del equipo. (The coach had no justification for the team's defeat.)

    válido: a. valid
    Mi pasaporte es válido por 10 años. (My passport is valid for 10 years.)
    "El perro se comío mi tarea" no es una excusa válida. ("The dog ate my homework"is not a valid excuse.)

    por fortuna: fortunately, luckily (= por suerte, afortunadamente)
    Cayó una maceta desde un balcón. Por fortuna, no pasaba nadie por debajo en ese momento. (A flowerpot fell from a balcony. Fortunately, no one was passing underneath at the moment.)
    Llegamos tarde a la estación, pero por fortuna el tren llevaba retraso. (We arrived late at the station, but luckily the train was delayed.)

    incontables: a. countless, innumerable
    La comunidad fue advertida en incontables ocasiones acerca del riesgo de inundación. (The community was alerted countless times to the fllod risk.)
    Se ha intentado incontables veces negociar la paz en la zona de confilicto. (There have been innumerable attempts to broker peace to broker peace in the conflict zone.)

    no cuesta (ni) un céntimo: it doesn't cost a penny  (= No cuesta nada)
    Me encanta Use your Spanish; aprendo mucho y no me cuesta un céntimo. (나는 Use your Spanish를 좋아한다. 많이 배우고 돈이 한 푼도 들지 않는다. 
    Hoy en día podemos hacer llamadas larguísimas y no nos cuesta un céntimo. (요즘은 아주 긴 통화를 하루 수 있고 돈이 한 푼도 들지 않는다.)

    por su (propia) cuenta: on one's own, by oneself
    Aprendí a hacer esta lasaña por mi propia cuenta. (나는 혼자서 이 라자냐를 요리하는 법을 배웠다.)
    Deja que ella lo intente por su propia cuenta. (그녀가 직접 하게 둬라)

     

     

    [ES] Estoy aprendiendo mucho con las lecciones para principiantes que encuentro en YouTube y ya tengo algunos amigos virtuales con los que hago intercambio lingüístico varias veces por semana; con ellos practico hablando y escribiendo. Las conversaciones son muy amenas pues ellos son muy amables y siempre corrigen mis errores; además aprendo un montón sobre su cultura.

    [EN] I am learning a lot with the lessons for beginners that I find on YouTube and I already have some virtual friends with whom I do language exchange several times a week; with them I practice speaking and writing. The conversations are very pleasant because they are very nice and always correct my mistakes; I also learn a lot about their culture.

    [KO] 나는 YouTube에서 찾은 초보자를 위한 레슨을 통해 많은 것을 배우고 있으며, 일주일에 여러 번 언어 교환을 하는 가상의(온라인) 친구들이 있다; 그들과 말하기와 쓰기를 연습한다. 그들과의 대화는 매우 즐겁다. 그들은 매우 친절하고 항상 나의 실수를 바로잡아 준다. 게다가 그들의 문화에 대해 많이 배울 수 있다. 

    principiante: n. beginner, novice, learner / a. inexperienced
    Voy a dar un curso de español para principiantes. (I'll be giving a beginners' Spanish course.)
    Afrontar problemas de disciplina puede ser un reto para los profesores principiantes. (Dealing with problems related to discipline can be a challenge for inexperienced teachers.)

    virtual: a. virtual
    intercambio lingüístico: language exchange
    compañero de idiomas: language partner

    ameno: a. enjoyable, pleasant, nice (= agradable)
    Hemos tenido una conversación muy amena. (우리는 정말 멋진 대화를 나누었다.)
    La clase de español fue muy amena. (스페인어 수업은 정말 즐거웠다.)

    corregir: v. correct, improve, fix, amend
    El alumno corrigió todos los errores. (The pupil corrected all the mistakes.)
    El hombre quiso corregir los errores de su infancia. (The man wanted to right the wrongs of his childhood.)
    Hacer yoga me ayudó a corregir mi postura. (Doing yoga helped me improve my posture.)
    Conseguí corregir el error de software. (I managed to fix the error in the software.)
    El editor corrigió los errores del texto. (The editor amended the errors in the text.)

     

     

     

    [ES] Actualmente ya puedo entender bastante bien, he mejorado mi comprensión auditiva viendo series en inglés, y aunque me queda aún mucho camino por recorrer, siento que estoy conquistando un sueño que durante mucho tiempo me pareció imposible.

    [EN] Currently I can understand quite well, I have improved my listening comprehension by watching series in English, and although I still have a long way to go, I feel that I am conquering a dream that for a long time seemed impossible.

    [KO] 요즘은 (영어를) 꽤 잘 이해할 수 있다. 듣기 이해력이 향상되었는데 영어로 된 시리즈를 보면서이다. 그리고 아직 가야 할 길이 멀지만, 오랫동안 불가능해 보였던 꿈을 정복하고 있다고 느낀다.     

    actualmente: currently (actually가 아님!), now, at present
    Nací en Italia, pero actualmente vivo en China. (I was born in Italy, but I currently live in China.)
    Atualmente el instituto está inscribiendo nuevos alumnos. (The institute is currently enrolling new students.)

    comprensión auditiva: Linstening comprehension

    Aún queda mucho camino por andar: a lot remains to be done, there's still a lot to do
    직역은 "아직 가야할 길이 멀다. "

    recorrer: v. travel around, cover, tour
    Quiero recorrer el mundo para descubrir otras culturas. (I want to travel the world to discover other cultures.)
    Recorrimos toda la ciudad con la ayuda de una guía. (We toured the whole city with the help of a guide.)
    Tuvimos que recorrer treinta millas hasta el pueblo más cercano. (We had to cover thirty miles to the nearest town.)

     

     


    스페인어 문법을 정리한 전체 글의 목차 페이지

     

    스페인어 문법과 표현 목차

    스페인어 문법에 대해 지금까지 정리한 글에 대한 목차를 만들었습니다. 스페인어를 처음부터 공부를 하기 위해 방문하신 분들이 보다 편리하게 각 테마로 갈 수 있도록 하면 좋겠다고 생각했

    juranus.tistory.com


     

    참고사이트

    https://www.spanishdict.com/
    https://bard.google.com/
    https://www.linguee.com/
    https://context.reverso.net/
    https://studyspanish.com/
    https://espanol.lingolia.com/es/
    https://www.lawlessspanish.com/
    https://grammar.collinsdictionary.com/spanish-easy-learning 

     

     

     

     

    도움이 되었다면 공감 💜 부탁합니다. 
    공부에 대한 정보 교환, 문의 사항은 댓글 남겨주세요.
    반응형