up-arrow

LANGUAGES/Spanish - Español

스페인어 일상 묘사 - 회사 생활, 이직 결정과 그 이유 묘사, 접속법

juranus 2023. 11. 23. 21:28

스페인어로 현재 직장의 불만과, 이직을 결정한 이유에 대해 묘사를 하는 내용입니다. 말하는 사람의 주관적 생각에 대한 표현이 있다 보니 접속법을 사용한 문장들이 나옵니다. 직장, 직업과 관련된 어휘들을 배울 수 있고, 여러 관용 표현도 배울 수 있습니다. 접속법에 대해서는 링크를 본문에 넣었으니 스페인어 문법이 궁금하신 분들은 링크를 타고 들어가시면 됩니다. 

 


본 글의 내용은 스페인어 교육/공부를 위한 스페인어 사용 국가의 인터넷 사이트와 유튜브 등에서 알려주는 내용을 공부하면서 정리한 것입니다. 스페인어를 독학으로 공부를 하고 있습니다.
※ 단어의 품사 표기
    남성명사 = nm, 여성명사 = nf, 자동사 = vi, 타동사 = vt, 형용사 = a, 부사 = ad, 전치사 = prep, 접속사 = conj
🤓 한글 해석은 가급적 직역을 합니다. 

 

목차

     

    스페인어 일상 묘사 - 회사 생활, 이직 결정과 그 이유 묘사, 접속법

    이직묘사

     

     

    스페인어 스토리 #21 - Looking for a job, Buscando un nuevo empleo

    https://youtu.be/204shKgJWcA?si=eLLF4qjewHEWtXcn

     

     

    전체 지문, Escritura completa, Full script

    He decidido buscar un nuevo empleo y darle un rumbo distinto a mi vida. Y no, no es una decisión que haya tomado a la ligera; llevo muchos años trabajando para la misma empresa y, aunque estoy muy agradecido por la oportunidad que en su momento me brindó para adquirir experiencia y crecer como profesional, el tiempo ha pasado y ha llegado la hora de buscar nuevos horizontes.

     

    Durante el último año me he sentido estancado, he perdido la motivación para cumplir con mis metas, pues todo me parece muy tedioso y aburrido. El cargo que desempeño ya no es estimulante, no aprendo cosas nuevas y todo parece indicar que continuará así por mucho tiempo. Hablé con mi jefe para ver si había alguna posibilidad de promoverme a otro cargo u otro departamento, pero se ha negado rotundamente;

    de hecho, me dijo que en vez de pensar en hacer algo diferente me enfocara en mejorar mis resultados actuales pues dejaban mucho que desear. Esa fue la gota que colmó el vaso, me sentí muy incomprendido y creo que su actitud es bastante injusta, pues siempre he dado lo mejor de mí y a lo largo del tiempo he demostrado de muchas maneras que tengo potencial y que soy buendo en lo que hago. En fin, a palabras necias oídos sordos.

     

    Durante los últimos días he estado actualizando mi hoja de vida y mi perfil en LinkedIn y he hecho algunas llamadas a algunos de mis contactos más influyentes porque quiero encontrar otro empleo donde pueda poner a prueba mis habilidades y enfrentarme a nuevos retos que me permitan seguir mejorando y avanzando en mi carrera profesional.

     

    Obviamente, debo andar con pies de plomo, no quiero que mi jefe se entere aún de mi decisión, pues no renunciaré a este trabajo hasta que encuentre uno mejor. Por ahora intentaré hacer de tripas corazón para ir a mi oficina cada día y hacer mi trabajo lo mejor que pueda.

     

     

    문장 해석, 어휘와 표현

    [ES] He decidido buscar un nuevo empleo y darle un rumbo distinto a mi vida. Y no, no es una decisión que haya tomado a la ligera; llevo muchos años trabajando para la misma empresa y, aunque estoy muy agradecido por la oportunidad que en su momento me brindó para adquirir experiencia y crecer como profesional, el tiempo ha pasado y ha llegado la hora de buscar nuevos horizontes.

    [EN] I have decided to look for a new job and give my life a different direction. And no, it is not a decision I have taken lightly; I have been working for the same company for many years and, although I am very grateful for the opportunity it gave me at the time to gain experience and grow as a professional, time has passed and the time has come to seek new horizons.

    [KO] 나는 결정했다. 새로운 직업을 찾기로, 나의 인생에 다른 방향을 주는 것을. 그리고 그것은 생각 없이 내린 결정이 아니다. 수년동안 같은 회사에서 일을 했고, 그 기간 동안 경험을 쌓고, 전문가로 성장할 수 있는 기회를 준 것에 감사하지만, 시간이 지났고 새로운 지평을 찾아야 할 때가 왔다.

    haya tomado: 접속법 현재완료; 화자의 주관적인 생각을 말함
    rumbo: nm. course, turn, direction, (Latin America) generosity, (Colombia) hummingbird

    Casarse cambió el rumbo de su vida. (Getting married changed the course of his life.)
    Si la economía no cambia de rumbo pronto, el presidente perderá las elecctiones. (If the economy doesn't change course quickly, the president will lose the election.)

    Sus políticas tomaron un rumbo equivocado. (Their policies took the wrong direction.)

    distinto: a. different, distinct, separate, unlike
    Este vestido está disponible en distintos tamaños. (The dress is available in different sizes.)
    Me gustan distintos tipos de música. (I like different types of music.)

    Esta roca está formada por nueve estratos distintos. (This rock is formed by nine different layers.)
    El cuerpo humano tiene muchos tipos distintos de células. (The human body has many distinct cell types.)

    tomar (algo) a la ligera: to take something lightly, not to take something seriously
    Mucha gente toma su salud a la ligera. (많은 사람들은 건강을 너무 안이하게 생각한다.)
    ¿Por qué tomaste esa decisión a la ligera? (그 결정을 왜 그렇게 쉽게 했니?)
    a la ligera: lightly, carelessly, hastily, without thingking

    agradecido: a. grateful, thankful
    ¡Estoy agradecido por todo lo que tengo! (I'm grateful for all I have!)
    Me sentí agradecido de estar vivo mientras veía el amanecer sobre el valle. (I felt thankful to be alive as I watched the sun rise over the valley.)

    en su momento: at the time, back then
    ¿Por qué no me dijiste nada de eso en su momento? (왜 그때 말하지 않았냐?)
    En su momento pensé que era lo mejor que podía hacer. (당시에는 그게 최선이라고 생각을 했다.)

    brindar: vi. toast, drink / vt. offer, give, afford (= ofrecer)
    Después del discurso del padrino de boda, los invitados brindaron por los recién casados. (After the best man's speech, the guests toasted the newlyweds.)
    Mis padres me brindaron su casa de vacaciones para el fin de semana. (My parentes offered me their vacation home for the weekend.)

    adquirir: v. acquire, gain, buy, achieve, purchase
    He adquirido grandes conocimientos sobre este tema. (I have acquired great knowledge on this subject.)
    La corporación adquirió 182 empresas y compró participaciones en otras 64. (The corporation has purchased 182 companies, and has bought stakes in 64.)
    El gerente quiere adquirir nuevos muebles para la oficina. (The manager wants to buy new furniture for the office.)


    ha llegado la hora de... : the time has come to... / it's time to...
    = llegó la hora de...
    = ha llegado el momento de...
    = llegó el momento de...
    = es hora de...
    = es momento de...
    Ha llegado la hora de demostrarles que no soy tonto. (내가 바보가 아니라는 것을 증명할 때가 왔다.)
    Ha llegado la hora de descansar, nos lo merecemos. (이제 쉴 시간이다. 우리는 그럴 자격이 있다.)

    horizonte: nm. horizon, skyline

    Nuevos horizonte: 새로운 분야, 새로운 지평

     

     

     

    [ES] Durante el último año me he sentido estancado, he perdido la motivación para cumplir con mis metas, pues todo me parece muy tedioso y aburrido. El cargo que desempeño ya no es estimulante, no aprendo cosas nuevas y todo parece indicar que continuará así por mucho tiempo. Hablé con mi jefe para ver si había alguna posibilidad de promoverme a otro cargo u otro departamento, pero se ha negado rotundamente;
    [EN] During the last year I have felt stagnant, I have lost the motivation to achieve my goals, because everything seems very tedious and boring to me. The position I hold is no longer stimulating, I am not learning new things and everything seems to indicate that it will continue like this for a long time. I talked to my boss to see if there was any possibility of promoting me to another position or another department, but he has flatly refused;

    [KO] 작년에 나는 정체된 느낌이 들었고 모든 것이 매우 단조롭고 지루했기 때문에 목표를 달성하려는 동기를 잃었다. 내가 하고 있는 일은 더 이상 자극적이지 않고 새로운 것을 배우지 않으며 모든 것이 오랫동안 이렇게 지속될 것 같았다. 상사에게 다른 직책이나 다른 부서로 승진할 가능성을 물어보았지만 그는 단호하게 거절했다. 

    estancado: a. stagnant, at a standstill, stalled
    El acuerdo lleva estancado dos semanas. (The deal has been stalled for two weeks.)
    Los mosquitos ponen huevos donde hay agua estancada, como en el agua acumulada en llantas viejas. (Mosquitos lay eggs in stagnant water, such as water in old tires.)

    cumplir: v. achieve, carry out, accomplish, fulfill, meet, comply
    Jorge cumplió su sueño de convertirse en médico. (Jorge achieved his dream of becoming a doctor.)
    El candidato cumple todos nuestros requisitos. (The candidate fulfills all our requirements.)
    Mi hermana cumplía todos los requisitos para recibir una beca. (My sister met all the requirements to receive a scholarship.)
    Todos los participantes deben cumplir las normas de la competición. (All participants must comply with the competition rules.)

    tedioso: a. tedious, dull, tiresome
    Hacer las tareas domésticas puede ser tedioso. (Doing the housework can be tedious.)

    aburrido: a. boring, bored, tedious, plain
    Una buena comedia nunca es aburrida. (A great comedy is never boring.)
    No me gusta este juego, es muy aburrido. (I don't like this game, it's so dull.)

    cargo: nm. position, function, role, job title, charge
    Los presos fueron puestos en libertad sin cargos. (The prisoners were released without any charges.)

    El empleado se está postulando para el cargo de gerente. (The employee is applying for the position of manager.)
    Su cargo de directora conlleva una gran responsabilidad. (Her job as director involves a great responsibility.)
    Mi cargo en la empresa es gerente de cuentas. (My job title in the company is account manager.)

    desempeñar: v. play, perform, fill, execute, discharge
    Los padres desempeñan un papel importante en la vida de un niño. (Parents play an important role in a child's life.)
    El empleado desempeño las tareas adjudicadas por su gerente. (The employee performed the tasks given by his manager.)
    Cada empleado desempeña un papel distinto en la empresa. (Each employee fills a different role in the company.)
    El empleado desempeñó sus funciones según lo previsto. (The employee executed his duties as expected.)

    estimulante: a. stimulating, challenging, inspiring
    Hacer sudokus es una actividad estimulante para el cerebro. (Doing sudoku puzzles is a challenging activity for the brain.)
    El discurso del embajador fue estimulante e interesante. (The ambassador's speech was inspiring and interesting.)

    todo parece indicar que... : all indications are that... / everything semms to indicate that...
    Todo parece indicar que no podremos viajar como antes. (모든 것이 우리가 예전처럼 여행할 수 없을 것임을 나타내는 것 같다.)
    Todo parece indicar que habrá una gran crisis económica. (모든 것이 큰 경제 위기가 있을 것임을 나타내는 것 같다.)

    promover: v. promote, foster, further, push
    La campaña promueve los derechos humanos y la igualdad social. (The campaign promotes human rights and social equality.)
    La nueva ley promueve el empoderamiento de las mujeres. (The new law promotes the empowerment of women.)
    La nueva política pretende promover la integración en la escuela. (The new policy aims to foster integration in the school.)
    Los manifestantes hablaron con la prensa para promover su causa. (The protesters spoke to the press to further their cause.)
    Los dos candidatos promueven la misma iniciativa. (The two candidates are pushing the same initiative.)

    rotundamente: ad. absolutely, emphatically, categorically, 단호히
    😝 empathically와 혼동하지 말 것! 감정적으로, 공감하여
    Está rotundamente prohibido fumar dentro de la casa. (Smoking inside the house is absolutely prohibited.)
    ¡No me voy a ir!, respondío Dana rotundamente. 

     

     

     

    [ES] de hecho, me dijo que en vez de pensar en hacer algo diferente me enfocara en mejorar mis resultados actuales pues dejaban mucho que desear. Esa fue la gota que colmó el vaso, me sentí muy incomprendido y creo que su actitud es bastante injusta, pues siempre he dado lo mejor de mí y a lo largo del tiempo he demostrado de muchas maneras que tengo potencial y que soy bueno en lo que hago. En fin, a palabras necias oídos sordos.

    [EN] In fact, he told me that instead of thinking about doing something different, I should focus on improving my current results because they left much to be desired. That was the straw that broke the camel's back, I felt very misunderstood and I think his attitude is quite unfair, because I have always given the best of me and over time I have shown in many ways that I have potential and that I am good at what I do. Anyway, to foolish words deaf ears.

    [KO] 사실 그는 나에게 말했다. 다른 것을 하려고 생각하는 것 대신 나의 현재의 결과를 개선하는데 집중을 하라고, 왜냐하면 부족한 게 많기 때문에. 이것이 낙타 등의 지푸라기였다. 나는 제대로 인정받지 못한다고 느꼈다. 그의 행동은 불공평하다고 생각했다. 나는 항상 최선을 다했고 시간이 지남에 따라 내가 잠재력이 있고 내가 잘하고 있다는 것을 다양한 방식으로 보여주었다고 생각했다. 어쨌든, 개떡 같은 말은 들을 필요가 없다. 

    de hecho: in fact, as a matter of fact
    Me duelen los pies. De hecho, me duele todo. (My feet hurt. In fact, I'm aching all over.)
    Odio mi trabajo. De hecho, renunciaré para seguir mi sueño de ser un mimo. (I hate my job. As a matter of fact, I'm quitting to follow my dream of being a mime.)

    en vez de: instead of
    ¿Por qué no me ayudas en vez de quedarte ahí mirando? (Why don't you help me instead of sitting there watching?)

    enfocar: v. focus, shine on
    Enfoca con la cámara la montaña de atrás, no la de adelante. (Focus the camera on the far mountain, not the near one.)
    Me enojó que el proyector estuviera enfocando al cantante durante mi solo de guitarra. (I'm upset that the spotlight was shining on the singer during my guitar solo.)
    Necesitamos enfocar al paro desde otra perspectiva si queremos encontrar una solución. (We must look at unemployment from a new perspective if we want to find a solution.)

    enfocarse: vr. focus
    Esta nueva ley se enfoca a las mejoras en el sistema de salud. (The new law focuses on improvements to the healthcare system.)

    dejar mucho que desear: it leaves a lot to be desired, 많은 아쉬움을 남기다. 결점이 많다. 
    Las palabras del presidente han dejado mucho que desear. (대통령의 말은 많은 아쉬움을 남겼다.)
    El comportamiento de su hijo deja mucho que desear. (네 아들의 행동은 많은 아쉬움을 남긴다.)

    la gota que comló el vaso: 직역을 하면 "the drop that filled the glass"인데 은유적으로 사용된다. 마지막 지푸라기나 마지막 한 방울이 심각한 변화나 폭발/변화를 일으킨다는 의미로 사용된다. 
    to be the straw that broke the camel's back, to be the last straw
    "El despido de su jefe fue la gota que colmó el vaso. Después de años de aguantar sus malos tratos, finalmente decidió renunciar." (His boss's firing was the straw that broke the camel's back. After years of putting up with his mistreatment, he finally decided to quit.)
    "El examen de matemáticas fue la gota que colmó el vaso para Ana. Ella ya estaba estresada por la escuela y las facturas, y el examen fue la última cosa que pudo soportar." (The math exam was the last straw for Ana. She was already stressed out about school and bills, and the exam was the last thing she could take.)
    Sus mentiras fueron la gota que colmó el vaso. (너의 거짓말이 원인이었다. / 낙타 등의 지푸라기였다.)
    ¿Pero sabes cuál fue la gota que comló el vaso? (그런데 뭐가 그 사태를 촉발했는지 알아?)
    La gota que colmó el vaso fue cuando me gritó. (낙타 등의 지푸라기는 그가 나에게 소리를 질렀을 때였다.)

    incomprendido: a. misunderstood, unrecognized
    Hay muchas personas incomprendidas a las que nadie intenta entender. (There are a great many misunderstood people who no one tries to understand.)
    El talento de esta pintora fue incomprendido hasta después de su muerte. (This painter's talent went unrecognized until after her death.)

    colmar: v. bridge, fulfill, complete, fill to the brim, fill up to the top, 가득 채우다, 만족시키다, realize
    Sigue vertiendo agua hasta colmar el recipiente. (Keep pouring water until you fill the container to the brim.)
    El cantinero colmó el vaso de cerveza, y por eso se me vertió. (The bartender filled the glass up to the top with beer, and that's why I spilled it.);
    verterse: vr. spill
    Gracias a su perseverancia, Javier colmó su aspiración de convertirse en piloto. (Thanks to his perseverance, Javier fulfilled his aspiration of becoming a pilot.)
    Colmé mi sueño de convertirme en actor y eso me hace sentirme muy afortunado. (I realized my dream of becoming an actor, and that makes me feel very fortunate.)

    dar lo mejor de sí (mismo): to give one's best, to give the best of oneself
    Daré lo mejor de mí (mismo) para alcanzar mis sueños. (나의 꿈을 이루기 위해 최선을 다할 것이다.)
    Nuestros padres dieron lo mejor de sí (mismo) por nosotros. (우리 부모님은 우리를 위해 최선을 다하신다.)
    Ella dio lo mejor de sí (misma) durante el examen. (그녀는 시험을 보는 동안 최선을 다했다.)

    a palabras necias, oídos sordos: turn a deaf ear to nonsense, don't argue with ignorance, 어리석은 말에는 귀머거리가 되는 게 낫다. 어리석은 말은 들을 필요가 없다.
    Me jefe me dijo un montón de cosas feas; pero bueno, a palabras necias, oídos sordos. (나의 상사는 나에게 심한 말들을 많이 했지만, 신경 쓰지 않았다.)
    Mi ex dijo que se había dovirciado de mí por mi falta de carácter; pero a palabras necias, oídos sordos. (나의 Ex는 나의 성격에 문제로 이혼을 하작 말을 했다. 그러나 들을 가치도 없었다.)

     

     

     

    [ES] Durante los últimos días he estado actualizando mi hoja de vida y mi perfil en LinkedIn y he hecho algunas llamadas a algunos de mis contactos más influyentes porque quiero encontrar otro empleo donde pueda poner a prueba mis habilidades y enfrentarme a nuevos retos que me permitan seguir mejorando y avanzando en mi carrera profesional.

    [EN] During the last few days I have been updating my resume and my LinkedIn profile and I have made some calls to some of my most influential contacts because I want to find another job where I can test my skills and face new challenges that will allow me to continue improving and advancing in my professional career.

    [KO] 지난 며칠 동안 이력서와 LinkedIn 프로필을 업데이트했다. 그리고 가장 영향력 있는 지인 몇 명에게 연락해서 나의 능력을 테스트했다. 그리고 새로운 도전을 할 수 있는 다른 직장을 찾고 나의 커리어를 계속 향상시키고 싶다는 생각을 했다. 

    hoja de vida: CV(curriculum vitae), résumé, 이력서
    (= currículo, currículum)

    Recibimos cientos de hojas de vida de postulantes para este puesto. (We got hundreds of CVs from applicants for this position.)
    Por favor, envíe a esta dirección de correo electrónico su hoja de vida y una carta de presentación. (Please send your résumé and a cover letter to this email address.)
    Le adjunto mi hoja de vida con este mensaje. (I'm attaching my curriculum vitae to this message.)

    influyente: a. influential
    El joven novelista fue uno de los escritores más influyentes del siglo pasado. (The young novelist was one of the influential writers of the past century.)
    El presidente es el miembro más influyente de la empresa. (The president is the most influential member of the company.)

    poner a prueba: to try something out, to test something
    Los niños siempre ponen a prueba mi paciencia. (아이들은 언제나 나의 인내심을 테스트한다.)
    Estar a régimen pone a prueba tu disciplina y determinación. (다이어트는 절제력과 결단력을 시험한다.)

     

     

     

    [ES] Obviamente, debo andar con pies de plomo, no quiero que mi jefe se entere aún de mi decisión, pues no renunciaré a este trabajo hasta que encuentre uno mejor. Por ahora intentaré hacer de tripas corazón para ir a mi oficina cada día y hacer mi trabajo lo mejor que pueda.

    [EN] Obviously, I have to tread lightly, I don't want my boss to know about my decision yet, as I won't quit this job until I find a better one. For now, I will try my best to go to my office every day and do my job to the best of my ability.

    [KO] 물론, 신중하게 진행을 해야 한다. 나의 상사가 나의 결정을 알게 하고 싶지 않다. 왜냐하면 나는 더 나은 직장을 찾을 때까지 지금의 직장을 그만두지 않을 것이기 때문에. 지금은 꾹 참고 매일 직장에 가서 최선을 다해 일을 할 것이다. 

    andar con pies de plomo: to tread carefully, cautiously
    (= ir con pies de plomo, andarse con cuidado)
    Si vas a salir con ese chico ve con pies de plomo, me han dicho que es bastante complicado. (그 녀석과 데이트를 하러 나간다면 신중하게 봐라. 그는 좀 복잡하다고 들었다.)
    Si te mintió una vez puede que lo vuelva a hacer, tú ve con pies de plomo. (너에게 한 번 거짓말을 했다면 또다시 할 수 있다. 잘 봐라.)


    enterar: v. inform, notify, (Chile, Mexico) pay, make up, (Chile) complete
    enterar a alguien de algo = to inform somebody of something, notify sb of sth, let sb know of sth.
    Tenemos que enterar a las autoridades. (We have to inform the authorities.)
    La secretaria le enviará una carta para enterarle. (The secretary will send a letter to notify you.)

    renunciar: v. resign, quit
    El político decidió renunciar después del escándalo. (The politician decided to resign after the scandal.)
    He decidido renunciar a mi puesto. (I've decided to quit my job.)

    hacer de tripas corazón: 직역하면 "to make heart out of guts"인데 무언가를 하기 싫거나, 망설이는 상황이지만 그것을 하는 상황을 표현한다. 거리낌을 극복하고 내면의 강한 정신력을 끌어내서 그것을 하는 상황!!!
    영어로는 to bite the bullet, to pluck up the courage 정도로 번역할 수 있다.
    감정과 실제 행동이 대조되는 상황이다. 
    "Tuve que hacer de tripas corazón y asistir a la fiesta, aunque no tenía ganas." (I had to force myself to attend the party, even though I didn't feel like it.)
    "A pesar de su miedo, hizo de tripas corazón y subió al escenario para dar su presentación." (Despite his fear, he steeled himself and went up on stage to give his presentation.)
    "Aunque no le agradaba la idea, hizo de tripas corazón y ayudó a su vecino a mudarse." (Even though he didn't like the idea, he gritted his teeth and helped his neighbor move.)
    Aunque no queria ni verle, hice de tripas corazón para hablar con él ý aclarar las cosas. (그를 전혀 보고 싶지 않았지만, 꾹 참고 그와 말을 하고 명확하게 했다.)

    pueda: poder 동사의 접속법 현재형 (주관적 인식)
    내가 최선을 다하겠다는 의지가 담겨있고 아직 일어나지 않은 상황이다. 

     

    2023.07.07 - [LANGUAGES/Spanish - Español] - 스페인어 접속법 현재 시제 공부하기, El presente de subjuntivo

     

    스페인어 접속법 현재 시제 공부하기, El presente de subjuntivo

    스페인어에서 주관적인 생각, 바람, 소망, 불확실성을 표현하는 접속법의 현재 시제에 대해 정리합니다. 접속법의 전반적인 내용에 대해서는 이전 포스팅에서 자세하게 다루었으므로 접속법 현

    juranus.tistory.com

     

     


    스페인어 문법을 정리한 전체 글의 목차 페이지

     

    스페인어 문법과 표현 목차

    스페인어 문법에 대해 지금까지 정리한 글에 대한 목차를 만들었습니다. 스페인어를 처음부터 공부를 하기 위해 방문하신 분들이 보다 편리하게 각 테마로 갈 수 있도록 하면 좋겠다고 생각했

    juranus.tistory.com


     

    참고사이트

    https://www.spanishdict.com/
    https://bard.google.com/
    https://www.linguee.com/
    https://context.reverso.net/
    https://studyspanish.com/
    https://espanol.lingolia.com/es/
    https://www.lawlessspanish.com/
    https://grammar.collinsdictionary.com/spanish-easy-learning 

     

     

    도움이 되었다면 공감 💜 부탁합니다. 
    공부에 대한 정보 교환, 문의 사항은 댓글 남겨주세요.
    • 페이스북 공유하기
    • 트위터 공유하기
    • 카카오톡 공유하기