본문 바로가기
LANGUAGES/Spanish - Español

스페인어 묘사하기, OPI 준비 - 소셜 네트워크, SNS, Redes Sociales

by juranus 2023. 11. 30.
반응형

스페인어로 소셜 네트워크(SNS)에 대해 묘사하는 내용입니다. 내가 인터넷의 SNS를 좋아하는 이유, SNS를 하는 목적, SNS를 하면서 본인이 주로 하는 것들에 대해 설명합니다. 스페인어의 재미있는 관용표현과 인터넷 SNS와 관련된 표현과 어휘를 공부할 수 있습니다. 


본 글의 내용은 스페인어 교육/공부를 위한 스페인어 사용 국가의 인터넷 사이트와 유튜브 등에서 알려주는 내용을 공부하면서 정리한 것입니다. 스페인어를 독학으로 공부를 하고 있습니다.
※ 단어의 품사 표기
    남성명사 = nm, 여성명사 = nf, 자동사 = vi, 타동사 = vt, 형용사 = a, 부사 = ad,
    전치사 = prep, 접속사 = conj
🤓 한글 해석은 가급적 직역을 합니다. 

 

목차

     

    스페인어 묘사하기, OPI 준비 - 소셜 네트워크, SNS, Redes Sociales 

    소셜 네트워크

     

    Episodio #24 – Las Redes Sociales; Social Networks

    https://youtu.be/w5GCk5HBfVA?si=xoPrL0C1_whkO3Rl

     

     

    전체 지문, Escritura completa, Full script

    Una de las cosas que más me gusta de internet es que nos permite comunicarnos muy fácilmente con nuestros conocidos, amigos y familiares a través de las famosas redes sociales. Estas plataformas se han convertido en la excusa perfecta para retomar el contacto con personas que alguna vez fueron parte de nuestra vida cotidiana, o para cotillear un poco y saber en qué andan metidos. 

     

    Yo por ejemplo disfruto mucho viendo las publicaciones de mis viejos compañeros del instituto; es fascinante ver como han cambiado tanto, la mayoría de ellos ya se han casado y tienen hijos. Lo mismo pasa con los colegas de mi empleo anterior, me he dado cuenta de que las cosas siguen igual en aquella empresa y, por lo que publican, veo que aún mantienen su buen sentido del humor.

     

    También me he enterado de cosas más personales como por ejemplo de que mis antiguos vecinos se han divorciado y ya no se pueden ver ni en pintura, o de que uno de mis profesores de la universidad se ha jubilado y ahora se está dando la gran vida; incluso me enteré de que mi ex ya está otra relación.

     

    En fin, no sé tú, pero yo lo encuentro bastante entretenido, me parece guay poder saber qué es de la vida de todas esas personas que en algún momento fueron importantes para nosotros. Yo por mi parte en realidad no comparto muchas cosas en las redes y por eso varios de mis amigos más cercanos se quejan y me toman el pelo, pues aunque no comparto nada le doy me gusta a todo;

    Dicen que solo uso las redes sociales para espiar a los demás, y en parte tienen razón, no soy de tomarme selfis o de publicar fotos e mi comida; solo de vez en cuando publico alguna que otra foto de los lugares que visito, pues me gusta recordar de cuando en cuando todas esas maravillosas experiencias que he vivido viajando por el mundo. 

     

     

    문장 해석, 어휘와 표현

    🤓 영어 번역은 DeepL을 사용했습니다. 한글은 제가 직접 가능한 직역을 하는데, 틀린 부분이 있으면 댓글로 알려주세요.

     

    [ES] Una de las cosas que más me gusta de internet es que nos permite comunicarnos muy fácilmente con nuestros conocidos, amigos y familiares a través de las famosas redes sociales. Estas plataformas se han convertido en la excusa perfecta para retomar el contacto con personas que alguna vez fueron parte de nuestra vida cotidiana, o para cotillear un poco y saber en qué andan metidos

    [EN] One of the things I like most about the internet is that it allows us to communicate very easily with our acquaintances, friends and family through the famous social networks. These platforms have become the perfect excuse to get back in touch with people who were once part of our daily lives, or to gossip a little and find out what they are up to. 

    [KO] 인터넷에서 내가 좋아하는 것 중 하나는 우리가 아는 사람들, 친구들, 친척들과 유명한 소셜 네트워크를 통해 매우 쉽게 커뮤니케이션을 할 수 있는 것이다. 이런 플랫폼들은 한 때 우리 일상의 부분이었던 사람들과 다시 연락을 하거나, 약간은 가십을 만들고 그들이 요즘 무엇에 관심이 있는지 알 수 있는 완벽한 구실이 되었다.

    un conocido/a: an acquaintance, 아는 사람
    Tengo muchos conocidos pero pocos amigos. (I have a lot of acquaintances but only a few firends.)
    No sé como se llama pero es un conocido de la familia. (I don't know his name but he's a family acquaintance.)

    familiar: n. el familiar, la familiar; relative, 친척 / a. family, familiar, friendly, homey
    Estoy muy orgullosa que uno de mis familiares ha ganado el torneo. (I am very proud that one of my relatives won the tournament.)
    Nos juntamos todos para la reunión familiar el verano pasado. (We all gathered together for the family reunion last summer.)

    convertirse: vr. to become, to turn into, to convert to
    Se convirtió en millonario de la noche a la mañana. (He became a millionaire overnight.)
    El pueblecito de pescadores se ha convertido en un lugar turístico. (The small fishing village has turned into a tourist resort.)
    Me convertí al judaísmo para casarme con mi amada. (I converted to Judaism to marry my love.)

    retomar: v. resume, take up again
    Retomé mis estudios tras un año sabático(안식년). (I resumed my studies after a sabbatical year.)
    El autor retoma la teoría conspirativa en el capítulo doce. (The author takes up his conspiracy theory again in the twelfth chapter.)

    La vida cotidiana: daily life, everyday life, 일상생활
    (= La vida diaria, El día a día)
    Estas historias son sobre la vida cotidiana de Miguel. (These stories are about Miguel's daily life.)
    El día a día de un farero debe ser muy aburrido. (The daily life of a lighthouse keeper must be very boring.)

    cotillear: v. to gossip, to snoop, 소문나다
    (= chismear, chismorrear)
    Veo que te encanta cotillear sobre la vida de los demás. (I see you love gossiping about other people's lives.)
    A veces nos juntamos para tomar un café y cotillear. (Sometimes we get together for coffee and gossiping.)

    saber en qué anda metido alguien: To know what someone is up to/or involved in
    Me gustaría saber en qué andan metidos mis hijos. (I would like to know what my children are up to.)
    Ahora sé en qué andas metido y estoy preocupado. (Now I know what you're involved in and I'm worried.)

     

     

    [ES] Yo por ejemplo disfruto mucho viendo las publicaciones de mis viejos compañeros del instituto; es fascinante ver como han cambiado tanto, la mayoría de ellos ya se han casado y tienen hijos. Lo mismo pasa con los colegas de mi empleo anterior, me he dado cuenta de que las cosas siguen igual en aquella empresa y, por lo que publican, veo que aún mantienen su buen sentido del humor.

    [EN] I for one really enjoy seeing the posts of my old high school buddies; it's fascinating to see how they've changed so much, most of them are now married and have children. The same goes for colleagues from my previous job, I've noticed that things are still the same at that company and from what they post, I see that they still have their good sense of humor.

    [KO] 나는 예를 들면 나의 고등학교 동창들이 포스팅하는 것을 즐겨 본다; 그들이 얼마나 변했는지 보는 것은 흥미롭다. 그들의 대부분은 이미 결혼을 했고 자식들이 있다. 나의 전 직장에서의 동료들에 대해서도 같다. 그 직장에서 벌어지는 일들이 똑같다는 것을 알게 되었고, 그들이 포스팅하는 것으로부터, 나는 여전히 그들이 여전히 좋은 분위기를 유지하고 있다는 것을 본다.  

    El instituto: nm. institute, high school, secondary school
    Lo que el país necesita es un instituto nacional de estadística que sea independiente. (What our country needs is a national statistics institute that is independent.)
    ¡Claro que conozco a Carlos! ¡Fuimos juntos al instituto! (Of course I know Carlos! We went to high school together!)
    Todavía estoy en contacto con amigos del instituto. (I'm still in contact with high school friends.)
    Ellos han estado juntos desde la secundaria. (They have been together since high school.)

    Por lo que... : as far as I... , based on what...
    Por lo que he visto, creo que ellos ya no viven juntos. (Based on what I've seen I think they're no longer living together.)
    Por lo que he oído, la película es tan buena como el libro. (Based on what I've heard the movie is as good as the book.)
    Por lo que he entendido, todos debemos vacunarnos. (As far as I understood, we all must get vaccinated.)

     

     

    [ES] También me he enterado de cosas más personales como por ejemplo de que mis antiguos vecinos se han divorciado y ya no se pueden ver ni en pintura, o de que uno de mis profesores de la universidad se ha jubilado y ahora se está dando la gran vida; incluso me enteré de que mi ex ya está otra relación.

    [EN] I've also found out more personal things, for example that my former neighbors have divorced and can't even see each other anymore, or that one of my university professors has retired and is now living the high life; I even found out that my ex is already in another relationship.

    [KO] 또한 나는 다소 사적인 것들도 알게 되었다. 예를 들면 나의 예전 이웃들이 이혼을 했고, 여전히 서로 보기를 끔찍이 싫어한다는 것, 나의 대학 교수님들 중 한 분은 퇴임을 하셨고, 지금은 돈을 펑펑 쓰며 인생을 즐긴다는 것도 알게 되었다. 나의 전 여자친구가 이미 다른 관계에 있다(다른 남자를 만나고 있다)는 것을 포함해서. 

    enterar: v. inform, notify, (chile, Mexico) pay
    Tenemos que enterar a las autoridades. (We have to inform the authorities.)
    La secretaria le enviará una carta para enterarle. (The secretary will send a letter to notify you.)

    enterarse: vr. find out, hear, notice
    Me enteraré de la verdad pase lo que pase. (I will find out the truth no matter what.)
    ¿Te has enterado de lo que les pasó estando de vacaciones? (Did you hear about what happened to them when they were on vacation?)
    Acabo de enterarme por mi vecina y he venido tan deprisa como he podido. (I just found out from my neighbor and came as quickly as possible.)

    No poder ver ni en pintura: Not to be able to stand the sight of someone, 꼴도 보기 싫다 (반감, 혐오)
    Mi exesposa me fue infiel y por eso no puedo verla ni en pintura. (My ex-wife cheated on me and that's why I can't stand the sight of her.)
    Por mi culpa Pedro tuvo problemas con la policía, ahora no puede verme ni en pintura, me odia. (Because of me Pedro had problems with the police, now he can't stand the sight of me, he hates me.)

    jubilarse: vr. retire
    El Sr. Blanco ya no trabaja aquí; se jubiló el año pasado. (Mr. Blanco doesn't work here any more; he retired last year.)

    jubilar: vt. retire, force into retirement, get rid of

    Cuando Diego se enfermó, lo jubiló su empresa. (When Diego became ill, his company retired him.)

    Darse la gran vida: to live it up, (돈을 펑펑 쓰며) 신나게 살다
    (= vivir a lo grande)
    Cuando sea rico voy a darme la gran vida. (When I am rich I'm going to live it up.)
    Diego se ganó la lotería y se está dando la gran vida. (Diego won the lottery and he is living it up.)

     

     

     

    [ES] En fin, no sé tú, pero yo lo encuentro bastante entretenido, me parece guay poder saber qué es de la vida de todas esas personas que en algún momento fueron importantes para nosotros. Yo por mi parte en realidad no comparto muchas cosas en las redes y por eso varios de mis amigos más cercanos se quejan y me toman el pelo, pues aunque no comparto nada le doy me gusta a todo;
    [EN] Anyway, I don't know about you, but I find it quite entertaining, I think it's cool to know what's going on in the lives of all those people who were important to us at some point. I for one don't really share a lot of things on social networks and that's why some of my closest friends complain and tease me, because even though I don't share anything I like everything;

    [KO] 어쨌든, 나는 당신을 모른다. 그러나 나는 무척 재미있는 것을 알게 되었다. 한때 우리에게 중요했던 사람들이 어떻게 살고 있는지 알 수 있다는 것은 정말 쿨하다. 나의 경우 사실 SNS에 많은 것을 공유하지 않는다. 그래서 여러 명의 내 가까운 친구들이 불평을 하고 나를 괴롭힌다. 그렇지만 나는 내가 좋아하는 것들을 공유하지 않는다.  

     

    entertenido: a. entertaining, enjoyable, busy, fun
    No es su mejor película, pero sí es muy entretenida. (It's not her best movie, but it is very entertaining.)
    Es un juego muy entretenido para toda la familia. (It's a very enjoyable game for the whole family.)

    Guay: Cool!, Great
    Me encanta tu nuevo coche, es muy guay. (I love your new car, it's so cool!)
    ¡Qué guay que hayas podido venir a la fiesta! (It's great that you were able to make it to the party.)

    Saber qué es de la vida de alguien: to know what someone is up to, to hear from someone

    Quisiera saber qué es de la vida de mi ex. (I would like to know what my ex is currently up to.)
    Hace mucho no sé qué es de la vida de Diego. (It's been a long time since I last heard from Diego.)

    compartir: v. share, split
    Comparte buenos momentos con tu familia hoy. (Share good moments with your family today.)
    Compartamos una pizza. Yo no tengo tanta hambre. (Let's split a pizza. I'm not that hungry.)

    Tomar el pelo: to pull someone's leg, 놀리다
    No te enfades, solo te están tomando el pelo. (Don't get mad, they are just pulling your leg.)
    Deja de tomarme el pelo y dime la verdad. (Stop pulling my leg and tell me the truth.)

     

    Social Network 관련 표현

    소셜네트워크_어휘

     

     

     

    [ES] Dicen que solo uso las redes sociales para espiar a los demás, y en parte tienen razón, no soy de tomarme selfis o de publicar fotos e mi comida; solo de vez en cuando publico alguna que otra foto de los lugares que visito, pues me gusta recordar de cuando en cuando todas esas maravillosas experiencias que he vivido viajando por el mundo. 

    [EN] They say that I only use social networks to spy on others, and they are partly right, I'm not into taking selfies or posting pictures of my food; I only occasionally post some pictures of the places I visit, because I like to remember from time to time all those wonderful experiences I've lived traveling around the world.

    [KO]  그들은 말한다. 내가 SNS를 오직 다른 사람들의 훔쳐보기 위해 이용한다고. 그리고 일부는 맞긴 하다. 나는 셀피를 좋아하지 않고, 사진이나 음식 사진을 올리지도 않는다. 단지 가끔 내가 방문한 곳의 사진을 올릴 뿐이다. 나는 가끔씩 세계를 여행하면서 겪은 이런 황홀한 경험을 기록하는 것을 좋아한다. 

    Dicen que: they say (that), people say (that)
    Han llamado Manuel y Sara. Dicen que no pueden venir a cenar esta noche. (Manuel and Sara have called. They say that they cannot come for dinner tonight.)
    Dicen que está siendo uno de los veranos más calurosos de todos los tiempos. (People say that this is being one of the hottest summers of all time.)

    espiar: v. spy on, keep watch on
    Se pasó el día entero espiando a sus vecinos con unos binoculares. (He spent the whole day spying on his neighbors with a set of binoculars.)
    La policía sospechaba de él y espiaba sus movimientos. (The police suspected him and was keeping watch on his actions.)

    demás: a. other, the rest, everyone else, the others
    Los demás niños pueden leer. (The other children can read.)
    Comió lo que pudo y tiró lo demás. (She ate what she could and threw away the rest.)
    ¿No quieres ir al cine con los demás? (Don't you want to go to the movies with everyone else?)

    De vez and cuando: from time to time, 때때로
    (= de cuando en cuando, de vez en vez, de tiempo en tiempo)
    De vez en cuando mis hijos vienen a visitarme. (From time to time my children come to visit me.)
    De cuando en cuando voy al cine. (From time to time I go to the cinema.)

    Alguno que otro: an occasional, 약간, 가끔 ~ 하는 
    Me gusta comer alguna que otra golosina. (I like to eat an occasional candy.)
    Él publica alguna que otra foto en sus redes sociales. (He posts an occasional picture on his social networks.)

     

     


    스페인어 문법을 정리한 전체 글의 목차 페이지

     

    스페인어 문법과 표현 목차

    스페인어 문법에 대해 지금까지 정리한 글에 대한 목차를 만들었습니다. 스페인어를 처음부터 공부를 하기 위해 방문하신 분들이 보다 편리하게 각 테마로 갈 수 있도록 하면 좋겠다고 생각했

    juranus.tistory.com


     

    참고사이트

     

    도움이 되었다면 공감 💜 부탁합니다. 
    공부에 대한 정보 교환, 문의 사항은 댓글 남겨주세요.
    반응형