스페인어로 병원에 입원한 친구에 대해 묘사하고 본인의 생각을 표현하는 내용입니다. 환자의 상태를 묘사하는 방법, 친구의 요즘 상황을 표현하는 방법, 친구로서 충고를 하는 내용에 대해 배울 수 있습니다. 문법적으로 특별한 내용은 없지만, 다양한 관용표현도 배울 수 있습니다.
본 글의 내용은 스페인어 교육/공부를 위한 스페인어 사용 국가의 인터넷 사이트와 유튜브 등에서 알려주는 내용을 공부하면서 정리한 것입니다. 스페인어를 독학으로 공부를 하고 있습니다.
※ 단어의 품사 표기
남성명사 = nm, 여성명사 = nf, 자동사 = vi, 타동사 = vt, 형용사 = a, 부사 = ad,
전치사 = prep, 접속사 = conj
🤓 한글 해석은 가급적 직역을 합니다. 영어 번역은 DeepL 번역기를 사용합니다.
목차
스페인어 일상 말하기, OPI 준비 - 환자 상태, 건강의 중요성 묘사
Episodio #25 – Visitando a un amigo en el hospital, Visiting a friend at the hospital
Visitando a un amigo en el hospital
전체 지문, Escritura completa, Full script
El viernes pasado me enteré de que mi amigo Pedro había sido ingresado por urgencias en el hospital. Su familia me dijo que había sufrido un infarto, y que su estado de salud era muy delicado. Obviamente me llené de angustia al conocer la gravedad de la situación,
pues Pedro ha sido uno de mis amigos más cercanos desde que éramos unos críos; hemos compartido muchas alegrías juntos y nos hemos apoyado mutuamente en situaciones difíciles a lo largo de nuestras vidas, por eso le tengo muchísimo aprecio y valoro su amistad.
Afortunadamente, después de varios días en cuidados intensivos, su salud empezó a mejorar, y aunque los médicos dijeron que por poco estira la pata, parece que pronto le darán el alta. Mañana iré a visitarle al hospital, le voy a llevar algunas frutas y una tarjeta para desearle una pronta recuperación,
pero también voy a aprovechar el momento para darle un tirón de orejas pues creo que últimamente ha descuidado mucho su salud, ¡y mira lo que pasa!; desde que lo ascendieron en su empresa ha estado comiendo muy mal y a deshoras, además está estresado todo el tiempo a causa de los problemas en su trabajo.
Obviamente no voy a hacer leña del árbol caído, pues suficiente ha tenido el pobre con esta situación, pero creo que como amigo es mi deber llamarle la atención para que entienda que el cuidado de nuestra salud física y mental debe estar por encima de los afanes de esta vida.
문장 해석, 어휘와 표현
[ES] El viernes pasado me enteré de que mi amigo Pedro había sido ingresado por urgencias en el hospital. Su familia me dijo que había sufrido un infarto, y que su estado de salud era muy delicado. Obviamente me llené de angustia al conocer la gravedad de la situación,
[EN] Last Friday I found out that my friend Pedro had been admitted to the hospital as an emergency patient. His family told me that he had suffered a heart attack, and that his health condition was very delicate. Obviously I was filled with anguish when I learned of the seriousness of the situation,
[KO] 지난 금요일에 내 친구 페드로가 응급 환자로 병원에 입원했다는 것을 들었다. 그의 가족은 그에게 심장마비가 왔고 그의 상태가 위급하다고 했다. 나는 당연히 매우 괴로웠다 상황의 심각하다는 것을 알았을 때.
Enterarse de algo: to find out about something
Me acabo de enterar de que te vas a casar. (I just found out that you're getting married.)
Me enteré de que tu padre sufrió un accidente. (I found out (I heard) that your father had an accident.)
ingresado: n. patient, 환자 (el ingresado 남자 환자, la ingresada 여자 환자)
Los ingresados en este hospital reciben una atención muy personalizada. (The patients in this hospital receive very personalized care.)
por urgencias: by emergencies
el ingresado por urgencias: 응급 환자
sufrir: v. to suffer from, to have an illness or a health issue
Manuel sufre de diabetes. (Manuel has diabetes.)
Mi papá sufre del corazón. (My father has heart problems.)
Tu esposo ha sufrido un derrame cerebral. (Your husband has had a stroke.)
infarto: m. heart attack, 심장마비
(= ataque al corazón, paro cardíaco)
Casi me da un infarto cuando vi a mi jefe. (I almost got a heart attack when I saw my boss.)
Él sufrió un paro cardíaco justo después del accidente. (He had a heart attack right after the accident.)
delicado: a. delicate, subtle, sensitive, fragile, 섬세한, 신중한, 병약한, 깨지기 쉬운
Las manos de la modelo eran delicados como la porcelana. (The model's hands were as delicate as porcelain.)
Ten cuidado al transportar la araña porque es muy delicada. (Be careful when moving the chandelier because it's very fragile.)
Mi abuela anda un poco delicada de salud, y por eso sale muy poco. (My grandmother's health is rather delicate, so she doensn't go out much.)
Estar delicado de salud: to be in a critical/delicate health condition
(= tener un estado de salud delicado)
Ya salió del quirófano pero aún no podemos visitarle porque su estado de salud es muy delicao. (He is already out of the operating room but we still can't visit him because his health condition is delicate.)
Pedro ha estado muy delicado de salud estos días. (Pedro's health condition has been delicate these days.)
Llenarse de angustia: to get worried, 걱정하다
(=Llenarse de preocupadión)
Me llené de angustia porque no me llamaste. (I got worried because you didn't call me.)
Nos llenamos de preocupación al ver que no estabas en tu habitación. (Got worried when we saw that you weren't in your room.)
[ES] pues Pedro ha sido uno de mis amigos más cercanos desde que éramos unos críos; hemos compartido muchas alegrías juntos y nos hemos apoyado mutuamente en situaciones difíciles a lo largo de nuestras vidas, por eso le tengo muchísimo aprecio y valoro su amistad.
[EN] Pedro has been one of my closest friends since we were kids; we have shared many joys together and we have supported each other in difficult situations throughout our lives, so I have great appreciation and value his friendship.
[KO] 페드로는 어렸을 때부터 나와 가낭 친한 친구 중 한 명이다. 평생 많은 기쁨을 함께 나누고 어려운 상황에서도 서로를 지지해 왔다. 그래서 나는 페드로를 매우 좋아하고 우정을 소중히 여긴다.
Crío/a: n. kid, 키드, 어린아이
Cuando éramos críos creíamos en Papá Noel. (When we were kids we believed in Santa Claus.)
Los críos están jugando en el jardín. (The kids are playing in the garden.)
El crío de Fernando y Sonia es rubio. (Fernando and Sonia's kid is blonde.)
mutuamente: ad. mutually, reciprocally, 서로, 상호 간에
La empresa está explorando colaboraciones mutuamente beneficiosas en China. (The company is exploring mutually beneficial partnerships in China.)
Juan y Ana se apoyaron mutuamente durante los momentos duros. (Juan and Ana reciprocally supported each other during hard times.)
aprecio: nm. esteem, regard, appreciation, valuation, 존경, 고마움
Sieno mucho aprecio por Gabriel porque él siempre estuvo cuando lo necesité. (I hold Gabriel in great esteem because He's always been there for me when I needed him.)
Le tengo el mayor aprecio a tu madre. Es una mujer ejemplar. (I have the highest regard for your mother. She's an exemplary woman.)
Saúl no tiene aprecio por el arte contemporáneo. (Saúl has no appreciation for contemporary art.)
Tenerle aprecio a alguien: To hold someone in high esteem, To esteem someone highly
Aunque no lo parezca, le tengo aprecio a mi suegra. (Although it may not seem like it, I highly esteem my mother-in-law.)
Le tengo mucho aprecio a mi profesor de español. (I hold my Spanish teacher in high esteem.)
valorar: v. value, assess, appreciate
Valoraron la casa en $3,000,000. (They valued the house at $3,000,000.)
Valoro todos tus esfuerzos de embellecer el jardín. (I appreciate all your efforts to make the garden more attractive.)
embellecer: v. beautify, embellish
A mi abuela le gusta embellecer sus historias con detalles vívidos. (My grandmother likes to embellish her stories with vivid details.)
Las fuentes y los jardines embellecen la ciudad. (The fountains and the gardens beautify the city.)
[ES] Afortunadamente, después de varios días en cuidados intensivos, su salud empezó a mejorar, y aunque los médicos dijeron que por poco estira la pata, parece que pronto le darán el alta. Mañana iré a visitarle al hospital, le voy a llevar algunas frutas y una tarjeta para desearle una pronta recuperación,
[EN] Fortunately, after several days in intensive care, his health started to improve, and although the doctors said he almost kicked the bucket, it looks like he will be discharged soon. Tomorrow I will go to visit him at the hospital, I will bring him some fruits and a card to wish him a speedy recovery,
[KO] 다행히 집중 치료를 받으며 며칠이 지난 후, 그의 건강은 호전되기 시작했다. 의사들은 그가 거의 죽을 뻔했다고 말했지만 곧 퇴원할 것 같다. 내일 나는 병원에 갈 것이고, 과일과 카드를 가져갈 것이다. 빨리 회복하기를 바라며.
por poco: almost, nearly (= casi)
Por poco pierdo mi vuelo. (I almost missed my flight.)
Por poco tenemos un accidente. (We almost had an accident.)
Por poco olvidas que hoy es nuestro aniversario. (You almost forgot that today is our anniversary.)
estirar la pata: to die, to kick the bucket, to croak, to bite it
Ellos estaban esperando a que la abuela estirara la pata para recibir su parte de la herencia. (They were waiting for grandma to bite it to get their share of her estate.)
Mi perro estaba muy enfermo y anoche estiró la pata. (My dog was very sick and last night it kicked the bucket.)
estirar: v. stretch (out), crane, smooth out, iron out, 늘이다, 팽팽히 당기다, 다리미질하다, 끌다, 돈을 절약해서 쓰다
El curtidor estiró la piel y la dejó sobre una roca para secarse. (The tanner stretched the skin and left it on a rock to dry out.)
La garceta estiró el cuello para alcanzar un pez. (The egret craned its neck to reach a fish.)
Recomiendo que estires un poco el vestido antes de la gala. (I recommend that you iron out the dress a little before the gala.)
No sabe estirar su domingo; siempre lo gasta de inmediato. (He doesn't know how to make his allowance last; he always spends it right away.)
pata: nf. (동물) leg, paw, (새) foot
Las arañas tienen ocho patas. (Spiders have eight legs.)
Mi perro saltó y se lastimó la pata. (My dog jumped and hurt his paw.)
¡Quita esas patas de encima de la mesa! (Get your legs off the table!)
dar el alta: to discharge, to release
El viernes me dan el alta, y el lunes nuelvo al trabajo. (The doctor has cleared me as of Friday, so Monday I'll be back at work.)
Él estuvo hospitalizado pero ya le dieron el alta. (He was hospitalized but has already been discharged.)
tarjeta: nf. card
¿Puedo pagar con mi tarjeta de débito? (Can I pay with my debit card?)
Voy a enviar cien tarjetas de Navidad. (I am going to send out a hundred Christmas cards.)
[ES] pero también voy a aprovechar el momento para darle un tirón de orejas pues creo que últimamente ha descuidado mucho su salud, ¡y mira lo que pasa!; desde que lo ascendieron en su empresa ha estado comiendo muy mal y a deshoras, además está estresado todo el tiempo a causa de los problemas en su trabajo.
[EN] But I'm also going to take the opportunity to give him a slap on the wrist because I think he has been neglecting his health lately, and look what happens; since he was promoted in his company he has been eating very badly and at odd hours, plus he is stressed all the time because of the problems at work.
[KO] 하지만 나는 이 기회를 또한 이용할 것이다. 그에게 따끔한 말을 하기 위해, 왜냐하면 최근 그는 건강을 소홀히 다루어왔다. 무슨 일이 일어났는지 봐! 회사에서 승진을 한 이후로 음식을 나쁘게, 엉뚱한 시간에 먹어왔다. 게다가 회사의 일 때문에 항상 스트레스를 받아왔다.
aprovechar el momento: to seize the moment, 기회를 포착(활용)하다
El lunes durante la reunión voy a aprovechar el momento para pedirle un aumento a mi jefe. (On Monday during the meeting I will seize the moment to ask my boss for a raise.)
Salo nos visitará esta tarde así que aprovecharé el momento para practicar mi español con él. (Salo will visit us this afternoon, so I will seize the moment to practice my Spanish with him.)
Dar un tirón de orejas: to tell someone off, to call someone down, 혼내다, 야단을 치다
(figurative 비유적 의미: to tweak someone's ears, 귀를 쫑긋하게 하다.)
El jefe le dio un tirón de orejas a Juan porque no tomaba su trabajo en serio. (The boss told Juan off because he didn't take his job seriously.)
Deberías darle un tirón de orejas a tu hijo, se está comportando muy mal. (You should call your son down, he is behaving very badly.)
descuidar: v. neglect, overlook, ignore, disregard
Nunca descuido a los buenos amigos. (I never neglect good friends.)
Al preparar la boda, no podemos descuidar los detalles. (In preparing the wedding, we can't overlook the details.)
ascender: v. rise, promote, climb, upgrade, amount to
Nuestros miembros pueden ascender de categoría en cualquier momento. (Our members can upgrade their category any time.)
El fin de semana pasado ascendí al pico de la montaña. (I climbed to the peak of the mountain last weekend.)
La factura telefónica asciende a 50 euros. (The phone bill amounts to 50 euros.)
La población de elefantes en la reserva asciende a 5000. (The elephant population in the reserve numbers 5,000.)
a deshora(s): at odd times, out of hours, at an inconvenient time
Me molesta cuando la gente me llama a deshoras. (I get upset when people call me out of hours.)
Si sigues comiendo a deshoras te vas a enfermar. (If you keep eating at odd times you will get sick.)
Juan siempre viene a visitarnos a deshora. (Juan always comes to visit us at an inconvenient time.)
deshora: nf. tiempo inoportuno, no conveniente, 적당하지 않은 때, 불편한 타이밍
(= inoportunidad.)
[ES] Obviamente no voy a hacer leña del árbol caído, pues suficiente ha tenido el pobre con esta situación, pero creo que como amigo es mi deber llamarle la atención para que entienda que el cuidado de nuestra salud física y mental debe estar por encima de los afanes de esta vida.
[EN] Obviously I am not going to make wood from the fallen tree, since the poor man has had enough with this situation, but I believe that as a friend it is my duty to call his attention so that he understands that the care of our physical and mental health must be above the worries of this life.
[KO] 분명히 이미 넘어진 녀석을 발로 차지는 않을 것이다. 그는 이 상황에서 충분히 힘들었기 때문에. 그러나 나는 친구로서 그가 주의를 기울이도록 하는 것이 나의 의무이다. 우리의 육체적, 정신적 건강을 돌보는 것을 삶에서 가장 우선순위로 해야 한다고 이해시키는 것.
leña: nf. firewood, (구어체) hiding, (스포츠) rough play, (구어체, 비판) flak 맹공격
Tenemos suficiente leña para sobrevivir el invierno. (We have enough firewood to survive the winter.)
Cuando te pille te voy a dar leña de verdad. (I'm going to give you a good hiding when I catch you.)
Hubo mucha leña en el partido del domingo. (There was a lot of rough paly at the geme on Sunday.)
Recibió mucha leña de la prensa por su último libro. (He got a lot of flak from the press for his last book.)
hacer leña del árbol caído
- 직역: to make firewood from the fallen tree
- 활용 의미: to do something to harm or upset someone who is already in a difficult or unpleasant situation.
- 유사한 표현: kick someone when they are down
Despidieron a Andrés y su familia lo está criticando; no está bien que hagan leña del árbol caído. (Andrés was fired and his family is criticizing him; it's not nice that they kick him when he is down.)
Diego se divorció y se quedó sin nada, pero me debe dinero y necesito pedirle que me lo devuelva. Ojalá no tuviera que hacer leña del árbol caído. (Diego got divorced and is broke, but he owes me some money and I need to ask him to give it back. I wish I didn't have to kick him when he's down.)
los afanes de la vida: the cares of life/efforts/aspirations
No dejemos que los afanes de la vida nos impidan disfrutar de lo que ya tenemos. (Let's not let the cares of this life prevent us from enjoying what we already have.)
Si vives muy estresado por los afanes de la vida terminarás enfermo y no conseguirás nada. (If you are constantly stressed out by the cares of life you will end up sick and you will not achieve anything.)
병원, 의료 관련 어휘
Centros sanitarios y medicamentos (nivel intermedio)
스페인어 문법을 정리한 전체 글의 목차 페이지
참고사이트
- https://www.spanishdict.com/
- https://bard.google.com/
- https://www.linguee.com/
- https://context.reverso.net/
- https://studyspanish.com/
- https://espanol.lingolia.com/es/
- https://www.lawlessspanish.com/
- https://grammar.collinsdictionary.com/spanish-easy-learning
도움이 되었다면 공감 💜 부탁합니다.
공부에 대한 정보 교환, 문의 사항은 댓글 남겨주세요.
'LANGUAGES > Spanish - Español' 카테고리의 다른 글
스페인어 일상 묘사 - 법규 위반, 벌금, 경찰 단속, 가정미래 조건법 (0) | 2023.12.10 |
---|---|
스페인어 일상 표현, OPI 준비 - 지갑을 주웠을 때, 생각, 관용 표현 (0) | 2023.12.09 |
스페인어 일상 묘사 - 내가 만약 부자라면, 조건문, 가정미래, 접속법 표현 (0) | 2023.12.06 |
스페인어 일상 묘사, OPI 준비 - 주택 묘사, 부러움 표현, 관용 표현 (0) | 2023.12.04 |
스페인어 묘사하기, OPI 준비 - 소셜 네트워크, SNS, Redes Sociales (0) | 2023.11.30 |
스페인어로 묘사하기, OPI 준비 - 새해의 다짐/목표, 관용 표현 (0) | 2023.11.28 |
스페인어 묘사, OPI 시험 준비 - 겨울에 대해 묘사, 현재 시제 (1) | 2023.11.26 |
스페인어 문법, 조건문에 대해 공부하기, 접속법과 가정미래 (0) | 2023.11.24 |